Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Turn Clear In The Sun
Ты становишься прозрачной на солнце
We
fell
in
love
in
the
summer,
by
spring
time
we
were
done
Мы
влюбились
летом,
а
к
весне
все
закончилось
Is
it
any
wonder
that
I
didn't
run?
Неудивительно,
что
я
не
сбежал?
No
amount
of
equations
could
tell
you
what
went
wrong
Никакие
уравнения
не
могли
сказать
тебе,
что
пошло
не
так
I
could
see
straight
through
you
Я
видел
тебя
насквозь
you
turn
clear
in
the
sun
ты
становишься
прозрачной
на
солнце
lets
start
over
давай
начнем
заново
lets
go
back
to
square
one
давай
вернемся
к
началу
i've
never
loved
you,
i've
never
loved
anyone
Я
никогда
не
любил
тебя,
я
никогда
не
любил
никого
i
could
sit
and
wonder
about
where
I
will
run
Я
могу
сидеть
и
гадать,
куда
я
убегу
or
I
could
go
out
friday
and
try
to
have
fun
или
я
могу
выйти
в
пятницу
и
попытаться
повеселиться
you
say
nothing
and
I
know
its
true
Ты
ничего
не
говоришь,
и
я
знаю,
что
это
правда
you
say
nothing
and
it
comes
right
back
to
you
Ты
ничего
не
говоришь,
и
это
возвращается
ко
мне
I
hope
he
treats
you
better
Надеюсь,
он
будет
лучше
с
тобой
обращаться
I
hope
that
he'll
take
you
out
Надеюсь,
он
будет
выводить
тебя
I
hope
he'll
support
you,
when
there's
noone
around
Надеюсь,
он
поддержит
тебя,
когда
рядом
никого
не
будет
I
guess
I'm
gone
forever,
I
guess
I'll
move
to
a
new
town
Думаю,
я
ухожу
навсегда,
думаю,
я
перееду
в
другой
город
So
I
don't
forget
you
when
I'm
writing
it
down
Чтобы
не
забыть
тебя,
когда
я
буду
записывать
это
You
say
nothing
and
I
know
its
true
Ты
ничего
не
говоришь,
и
я
знаю,
что
это
правда
You
say
nothing
and
it
comes
right
back
to
you
Ты
ничего
не
говоришь,
и
это
возвращается
ко
мне
It
wasn't
you,
It
wasn't
me
Это
не
ты,
это
не
я
It
wasn't
you,
It
wasn't
me
Это
не
ты,
это
не
я
It
wasn't
you,
It
wasn't
me
Это
не
ты,
это
не
я
It
wasn't
you,
It
wasn't
me
Это
не
ты,
это
не
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Lerner
Attention! Feel free to leave feedback.