Options - Telekinetic Walrustranslation in German
Squad!
Trupp!
Ow!
Aua!
No
more
yappin
just
make
it
happen
Hör
auf
zu
quatschen,
lass
es
einfach
geschehen
Heart
on
my
sleeve
and
I
call
it
fashion
Mein
Herz
am
Ärmel
und
ich
nenne
es
Mode
Been
hard
to
please
I
ain't
never
askin'
Es
war
schwer,
mich
zu
gefallen,
ich
habe
nie
darum
gebeten
Going
backwards
just
ain't
an
option
(Nah)
Rückwärts
zu
gehen
ist
keine
Option
(Nein)
I
got
options,
man
I
got
options
(I
got
options)
Ich
habe
Optionen,
Mann,
ich
habe
Optionen
(Ich
habe
Optionen)
We
got
options,
man
we
got
options
(We
got
options)
Wir
haben
Optionen,
Mann,
wir
haben
Optionen
(Wir
haben
Optionen)
I
got
options,
man
I
got
options
(I
got
options)
Ich
habe
Optionen,
Mann,
ich
habe
Optionen
(Ich
habe
Optionen)
We
got
options,
man
we
got
options
Wir
haben
Optionen,
Mann,
wir
haben
Optionen
We
got
Prism
Drive
Bass
we
can
hit
it
Wir
haben
Prism
Drive
Bass,
den
können
wir
treffen
We
can
warp
drive
jump
to
the
limit
Wir
können
mit
Warp-Antrieb
bis
zum
Limit
springen
We
can
make
the
aliens
dance,
friend
zone
to
romance
Wir
können
die
Aliens
tanzen
lassen,
Freundschaftszone
zur
Romanze
Like
a
dead
fuse
and
we
lit
it!
Wie
eine
durchgebrannte
Sicherung
und
wir
haben
sie
angezündet!
Going
backwards
the
only
thing
you
can't
do
Rückwärts
zu
gehen
ist
das
Einzige,
was
du
nicht
kannst
Cause
you
are
traveling
to
meet
your
future
self
Denn
du
reist,
um
dein
zukünftiges
Ich
zu
treffen
See
you
need
to
think
about
your
time
right
now
Sieh,
du
musst
jetzt
über
deine
Zeit
nachdenken
It's
worth
more
than
the
whole
world's
wealth
Sie
ist
mehr
wert
als
der
Reichtum
der
ganzen
Welt
No
more
yappin
just
make
it
happen
Hör
auf
zu
quatschen,
lass
es
einfach
geschehen
Heart
on
my
sleeve
and
I
call
it
fashion
Mein
Herz
am
Ärmel
und
ich
nenne
es
Mode
Been
hard
to
please
I
ain't
never
askin'
Es
war
schwer,
mich
zu
gefallen,
ich
habe
nie
darum
gebeten
Going
backwards
just
ain't
an
option
Rückwärts
zu
gehen
ist
keine
Option
I
got
options,
man
I
got
options
(I
got
options)
Ich
habe
Optionen,
Mann,
ich
habe
Optionen
(Ich
habe
Optionen)
We
got
options,
man
we
got
options
(We
got
options)
Wir
haben
Optionen,
Mann,
wir
haben
Optionen
(Wir
haben
Optionen)
I
got
options,
man
I
got
options
(I
got
options)
Ich
habe
Optionen,
Mann,
ich
habe
Optionen
(Ich
habe
Optionen)
We
got
options,
man
we
got
options
Wir
haben
Optionen,
Mann,
wir
haben
Optionen
We
got
Prism
Drive
Bass
we
can
hit
it
Wir
haben
Prism
Drive
Bass,
den
können
wir
treffen
We
can
warp
drive
jump
to
the
limit
Wir
können
mit
Warp-Antrieb
bis
zum
Limit
springen
We
can
make
the
aliens
dance,
friend
zone
to
romance
Wir
können
die
Aliens
tanzen
lassen,
Freundschaftszone
zur
Romanze
Like
a
dead
fuse
and
we
lit
it
Wie
eine
durchgebrannte
Sicherung
und
wir
haben
sie
angezündet
Going
backwards
the
only
thing
you
can't
do
Rückwärts
zu
gehen
ist
das
Einzige,
was
du
nicht
kannst
Cause
you
are
traveling
to
meet
your
future
self
Denn
du
reist,
um
dein
zukünftiges
Ich
zu
treffen
See
you
need
to
think
about
your
time
right
now
Sieh,
du
musst
jetzt
über
deine
Zeit
nachdenken
It's
worth
more
than
the
whole
world's
wealth
Sie
ist
mehr
wert
als
der
Reichtum
der
ganzen
Welt
Stepping
on
to
the
scene
(rargh)
Ich
trete
auf
die
Bühne
(rargh)
She
turning
all
the
heads
at
the
bar
Sie
dreht
alle
Köpfe
an
der
Bar
She
says
she
can't
wait
to
take
me
home
Sie
sagt,
sie
kann
es
kaum
erwarten,
mich
mit
nach
Hause
zu
nehmen
But
I'm
all
the
way
on
Mars
Aber
ich
bin
ganz
weit
weg
auf
dem
Mars
I've
been
loving
how
she
move
her
body
to
the
beat
Ich
liebe,
wie
sie
ihren
Körper
zur
Musik
bewegt
Making
me
sweat
like
i'm
an
athlete
Sie
bringt
mich
zum
Schwitzen
wie
einen
Athleten
Professional
slayer
of
the
sweet
meat
Professioneller
Jäger
der
Süßen
She
say
my
name
like
a
parakeet
Sie
sagt
meinen
Namen
wie
ein
Wellensittich
Ok!
Okay!
I'm
goin,
goin
straight
to
Cali,
Cali
(Come
on!)
Ich
gehe,
gehe
direkt
nach
Cali,
Cali
(Komm
schon!)
My
friends
brought
the
peach
all
the
way
to
the
beach
Meine
Freunde
haben
den
Pfirsich
ganz
bis
zum
Strand
gebracht
Stop,
pause,
that
got
too
deep
(Hey!)
Stopp,
Pause,
das
war
zu
tiefgründig
(Hey!)
Don't
waste
my
time
cause
it
is
not
cheap
Verschwende
meine
Zeit
nicht,
denn
sie
ist
nicht
billig
I
got
the
tapes
and
I
got
receipts
(I
do)
Ich
habe
die
Tapes
und
ich
habe
die
Quittungen
(Ich
tue)
Blood
on
concrete,
call
the
police
Blut
auf
Beton,
ruf
die
Polizei
Call
all
the
freaks
cause
they
want
to
meet
(What?)
Ruf
alle
Freaks
an,
denn
sie
wollen
mich
treffen
(Was?)
Please
close
your
mouth,
please
take
a
seat
Bitte
schließ
deinen
Mund,
bitte
nimm
Platz
No
more
yappin
just
make
it
happen
(make
it
happen)
Hör
auf
zu
quatschen,
lass
es
einfach
geschehen
(lass
es
geschehen)
Heart
on
my
sleeve
and
I
call
it
fashion
Mein
Herz
am
Ärmel
und
ich
nenne
es
Mode
Been
hard
to
please
I
ain't
never
askin
Es
war
schwer,
mich
zu
gefallen,
ich
habe
nie
darum
gebeten
Going
backwards
just
ain't
an
option
Rückwärts
zu
gehen
ist
keine
Option
I
got
options,
man
I
got
options
(I
got
options)
Ich
habe
Optionen,
Mann,
ich
habe
Optionen
(Ich
habe
Optionen)
We
got
options,
man
we
got
options
(We
got
options)
Wir
haben
Optionen,
Mann,
wir
haben
Optionen
(Wir
haben
Optionen)
I
got
options,
man
I
got
options
(I
got
options)
Ich
habe
Optionen,
Mann,
ich
habe
Optionen
(Ich
habe
Optionen)
We
got
options,
man
we
got
options
Wir
haben
Optionen,
Mann,
wir
haben
Optionen
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.