Lyrics and translation Television - Friction (Alternate Version)
I
knew
it
musta
been
some
big
set-up
Я
знал,
что
это,
должно
быть,
какая-то
серьезная
подстава.
All
the
action
just
would
not
let
up
Все
действия
просто
не
прекращались.
It's
just
a
little
bit
back
from
the
main
road
Это
всего
лишь
немного
в
стороне
от
главной
дороги.
Where
the
silence
spreads
and
the
men
dig
holes
Где
тишина
распространяется,
и
люди
роют
ямы.
I
start
to
spin
the
tale
Я
начинаю
плести
историю.
You
complain
of
my
diction
Ты
жалуешься
на
мою
дикцию.
You
give
me
friction
Ты
вызываешь
у
меня
трение.
You
give
me
friction
Ты
вызываешь
у
меня
трение.
You
give
me
friction
Ты
вызываешь
у
меня
трение.
My
eyes
are
like
telescopes
Мои
глаза
как
телескопы.
I
see
it
all
backwards,
but
who
wants
hope?
Я
вижу
все
задом
наперед,
но
кому
нужна
надежда?
If
I
ever
catch
that
ventriloquist
Если
я
когда
нибудь
поймаю
этого
чревовещателя
I'll
squeeze
his
head,
right
into
my
fist
Я
Сожму
его
голову
прямо
в
кулаке.
Something
coming
tracking
in
Что-то
приближается,
преследуя
нас.
What
is
it,
what's
the
prediction?
Что
это,
что
за
предсказание?
I'll
betcha,
it's
friction
Держу
пари,
это
трение.
I'll
betcha,
it's
friction
Держу
пари,
это
трение.
I'll
betcha,
it's
friction
Держу
пари,
это
трение.
Idol
snake,
get
out
of
that
skin
Идол-змея,
вылезай
из
своей
шкуры!
Here's
a
bit
of
Dixon
Вот
немного
Диксона.
Stop
this
head
motion,
set
the
sails
Остановите
это
головное
движение,
поднимите
паруса.
You
know
all
us
boys
gonna
wind
up
in
jail
Ты
же
знаешь
что
все
мы
парни
окажемся
в
тюрьме
Well,
I
don't
wanna
grow
up
Что
ж,
я
не
хочу
взрослеть.
There's
too
much
contradiction
Слишком
много
противоречий.
And
too
much
friction
И
слишком
много
трений.
But
I
dig
friction
Но
мне
нравится
трение.
You
know
I'm
crazy
about
friction
Ты
знаешь,
я
без
ума
от
трений.
F
R
I
C
T
I
O
N
F
R
I
C
T
I
O
N
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Verlaine Tom
Attention! Feel free to leave feedback.