Lyrics and translation Television - The Fire - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fire - Remastered
Огонь - Ремастированная версия
Storms
all
that
summer
we
lived
in
the
wind,
out
in
some
room
in
the
wind,
Все
лето
бушевали
штормы,
мы
жили
на
ветру,
в
какой-то
комнате
на
ветру,
Your
hands
they
were
folded.
You
knew
no
demands.
Твои
руки
были
сложены.
Ты
не
знала
никаких
требований.
My
tongue,
it
clattered
like
tin,
My
eyes
repeat.
They
take
my
seat.
Мой
язык
дребезжал,
как
жесть.
Мои
глаза
повторяют.
Они
занимают
мое
место.
Your
eyes
they
say
you
resigned
from
the
heat.
Твои
глаза
говорят,
что
ты
отказалась
от
жара.
We
leaned
in
the
cold,
holding
our
breath,
watching
the
corners
turn
corners.
Мы
склонились
в
холоде,
затаив
дыхание,
наблюдая,
как
углы
поворачивают
углы.
Coins
on
the
table,
the
cards
in
the
air,
the
face
at
the
window
kept
smiling.
Монеты
на
столе,
карты
в
воздухе,
лицо
в
окне
продолжало
улыбаться.
Storms
all
that
winter
we
stayed
locked
away.
Всю
зиму
бушевали
штормы,
мы
оставались
взаперти.
Waiting.
Watching.
Falling.
Ждали.
Смотрели.
Падали.
End
of
the
street.
Horizon
retreats.
Конец
улицы.
Горизонт
отступает.
You
ran
with
it.
I
wish
I
could.
Ты
бежала
с
ним.
Хотел
бы
я
тоже.
Sleep
is
not
sleep.
My
eyes
repeat.
Сон
- это
не
сон.
Мои
глаза
повторяют.
You
take
the
voltage
that
watches
you
weep.
Ты
принимаешь
напряжение,
которое
наблюдает,
как
ты
плачешь.
You
caught
the
voice.
I
listen
close.
Ты
уловила
голос.
Я
слушаю
внимательно.
All
I
heard
was
the
echoes.
Все,
что
я
слышал,
было
эхо.
Praise
emptiness.
Восхваляй
пустоту.
Her
rose-colored
dress.
Ее
розовое
платье.
Her
circling
motions.
Ее
кружащиеся
движения.
Praise
emptiness.
Восхваляй
пустоту.
Everything
scattered,
nothing
was
missed.
Все
разбросано,
ничего
не
упущено.
We
took
our
house
in
the
fire.
Мы
поселились
в
огне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Reid, Jed Leiber, Chris Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.