Tell You What Now feat. Iain Duncan - Silver Linings - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tell You What Now feat. Iain Duncan - Silver Linings




Silver Linings
Серебряные просветы
Long lost and gone
Давно потеряны и забыты,
Erased by the trust
Стерты доверием,
Off-limits by law and fiercely tabooed
Запрещены законом и яростно табуированы,
Yet everywhere to be found
И все же их можно найти повсюду,
When the cleansing began
Когда началось очищение,
When supplies shrank to naught
Когда запасы сократились до нуля,
When everyone gathered all that's left
Когда все собрали то, что осталось,
And all that's left is hope
И все, что осталось, это надежда.
Bear up
Держись,
Don't let them take away what we held on for so long
Не позволяй им отнять то, за что мы так долго держались,
Don't let go
Не сдавайся,
I will not give away what keeps me strong
Я не выдам то, что дает мне силы.
Mark my words
Помяни мои слова,
I'd rather die than live a life in despair
Я лучше умру, чем буду жить в отчаянии,
For what it's worth let's end this misery right here
Чего бы это ни стоило, давай покончим с этими мучениями прямо здесь.
So it comes down to this
Вот к чему мы пришли,
Hanging by the shackles they put on with ease
Вися на кандалах, которые они так легко надели,
Put all my fears behind my back and I'm forced to look ahead
Оставив все свои страхи позади, я вынужден смотреть вперед,
And as I'm watching
И пока я наблюдаю,
The nightfall I have come to fear
За наступлением ночи, которой я боюсь,
My silver linings starts to dim and falls below the edge
Мои серебряные просветы начинают меркнуть и падают за край.
All my life I've been taking things they what they came at me
Всю свою жизнь я принимал вещи такими, какие они есть,
Seeing good in times of misery never losing track
Видел хорошее во времена невзгод, не сбиваясь с пути,
Dark days have come
Наступили темные дни,
They're turning the tide
Они меняют ход событий,
Killing off all gleams of light and the hope we hold inside
Убивая все проблески света и надежду, что мы храним в себе.
So it comes down to this
Вот к чему мы пришли,
Put all my fears behind my back
Оставив все свои страхи позади,
And as I'm watching
И пока я наблюдаю,
So it comes down to this
Вот к чему мы пришли,
Hanging by the shackles they put on with ease
Вися на кандалах, которые они так легко надели,
Put all my fears behind my back and I'm forced to look ahead
Оставив все свои страхи позади, я вынужден смотреть вперед,
And as I'm watching
И пока я наблюдаю,
The nightfall I have come to fear
За наступлением ночи, которой я боюсь,
My silver linings starts to dim and falls below the edge
Мои серебряные просветы начинают меркнуть и падают за край.
And as I'm watching
И пока я наблюдаю,
The nightfall I have come to fear
За наступлением ночи, которой я боюсь,
My silver linings starts to dim and falls below the edge
Мои серебряные просветы начинают меркнуть и падают за край.





Writer(s): Max Kruger, Philipp Gawenda


Attention! Feel free to leave feedback.