Lyrics and translation Tell You What Now - Stargazing
Stargazing
Созерцание Звезд
Darkness,
she's
ruling
this
place
Тьма,
она
правит
этим
местом,
Rips
a
pitch-black
abyss
inside
of
me
Разрывает
во
мне
черную
бездну.
But
in
all
this
nothingness
Но
во
всей
этой
пустоте
There's
a
view
so
well-known
Есть
вид,
столь
знакомый.
Stargazing
at
those
fainting
lights
Созерцаю
эти
гаснущие
огни,
So
we
meet
again
Вот
мы
и
встретились
снова.
(Such
an
awful
night)
(Какая
ужасная
ночь,)
(Please
leave
me
be)
(Пожалуйста,
оставь
меня
в
покое,)
I
can't
stand
your
sight
Не
выношу
твоего
вида.
You're
my
mute
companions
Вы
- мои
немые
спутники
(In
my
everlasting
fight)
(В
моей
вечной
борьбе.)
Fragments
of
the
past
brought
up
by
lights
in
the
dark
Фрагменты
прошлого,
вызванные
огнями
во
тьме,
You
were
supposed
to
guide
me
home
Вы
должны
были
привести
меня
домой.
Every
single
one
of
you
considered
a
traitor
Каждый
из
вас
считается
предателем,
Backstabbed
from
so
far
away
Нанесшим
удар
в
спину
издалека.
Inferiorly
waiting
Ничтожно
жду,
For
you
to
follow
up
on
what
you
promised
me
so
long
ago
Когда
ты
выполнишь
то,
что
обещал
мне
так
давно.
You
said
I'm
save
and
must
not
leave
Ты
сказал,
что
я
в
безопасности
и
не
должен
уходить,
For
the
night
is
dark
and
full
of
terrors
Ибо
ночь
темна
и
полна
ужасов.
Submissively
I
waited
Покорно
ждал,
Afraid
to
move
but
also
way
too
terrified
to
stay
Боясь
сдвинуться
с
места,
но
и
слишком
напуган,
чтобы
остаться.
It's
when
I
finally
realized
it
Именно
тогда
я
наконец-то
понял,
Your
light
was
fake
and
brought
me
off
the
right
way
Что
твой
свет
был
фальшивкой
и
сбил
меня
с
пути.
I
brought
the
horrors
with
me
Я
принес
с
собой
ужасы,
War
has
its
foot
in
my
door,
demanding
to
come
in
Война
стоит
на
пороге,
требуя
впустить
ее.
What
once
has
started
as
a
new
form
of
pride
То,
что
когда-то
начиналось
как
новая
форма
гордости,
Has
become
a
home
front
Превратилось
в
линию
фронта.
Oh
my
queen,
would
you
take
me
in
О,
моя
королева,
примешь
ли
ты
меня?
I'll
open
myself
to
your
eternity
Я
открою
себя
твоей
вечности.
Oh
my
queen,
would
you
take
me
in
О,
моя
королева,
примешь
ли
ты
меня?
I'll
open
myself
to
your
eternity
Я
открою
себя
твоей
вечности.
Reasoning
so
fruitless
Рассуждения
так
бесплодны,
My
mind
is
made
up,
I'm
too
far
gone
Я
решил,
я
зашел
слишком
далеко.
All
those
thoughts
I
can't
control
Все
эти
мысли,
которые
я
не
могу
контролировать,
As
I'm
laying
here
Пока
я
лежу
здесь.
Stargazing
at
those
fainting
lights
Созерцаю
эти
гаснущие
огни,
So
we
meet
again
Вот
мы
и
встретились
снова.
(Such
an
awful
night)
(Какая
ужасная
ночь,)
(Please
leave
me
be)
(Пожалуйста,
оставь
меня
в
покое,)
I
can't
stand
your
sight
Не
выношу
твоего
вида.
You're
my
mute
companions
Вы
- мои
немые
спутники
(In
my
everlasting
fight)
(В
моей
вечной
борьбе.)
I
must
walk
away
from
those
dying
lights
Я
должен
уйти
от
этих
гаснущих
огней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Florian Scheithauer, Philipp Gawenda
Attention! Feel free to leave feedback.