Lyrics and translation Telltale - Bouquet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
bring
on
the
April
showers
Так
пусть
же
льют
апрельские
дожди
Maybe
if
I
had
brought
you
flowers
Может,
если
бы
я
тебе
цветы
принес,
This
little
cloud
above
my
head
Эта
тучка
над
моей
головой,
The
one
that
hangs
around
my
bed
Что
висит
над
моей
кроватью,
Would
run
out
of
rain
Иссякла
бы
дождем.
But
it's
tucked
up
in
my
brain
Но
она
застряла
в
моей
голове,
It
just
won't
go
away
Она
просто
не
уходит,
And
I
know
that
I'm
to
blame
И
я
знаю,
что
я
виноват.
I
can't
decide
if
you're
missing
me
Я
не
могу
понять,
скучаешь
ли
ты
по
мне,
So
make
the
time
worth
my
misery
Так
сделай
же
время
моих
страданий
стоящим.
Some
days
are
grayscale
and
others
are
in
pantone
Иногда
дни
серые,
а
иногда
– как
в
палитре
Pantone,
Some
days
are
a
stormcloud
and
others
are
a
rainbow
Иногда
дни
– грозовая
туча,
а
иногда
– радуга.
I'm
so
sorry,
I'll
never
be
your
bouquet
Мне
так
жаль,
я
никогда
не
буду
твоим
букетом,
I
won't
be
your
bouquet
Я
не
буду
твоим
букетом.
Never
anything
more
than
the
sum
of
all
my
parts
Никогда
не
буду
чем-то
большим,
чем
сумма
всех
моих
частей.
As
the
blossoms
wilt
you
throw
them
out
in
an
effort
to
restart
Когда
цветы
вянут,
ты
выбрасываешь
их,
пытаясь
начать
заново.
You
won't
distinguish
the
pieces
of
me
Ты
не
разглядишь
моих
частиц,
Another
fragrance
for
your
shelf
Еще
один
аромат
для
твоей
полки,
Arranged
to
help
you
feel
complete
Составленный,
чтобы
помочь
тебе
чувствовать
себя
полной.
So
make
the
time
worth
my
misery
Так
сделай
же
время
моих
страданий
стоящим.
Some
days
are
grayscale
and
others
are
in
pantone
Иногда
дни
серые,
а
иногда
– как
в
палитре
Pantone,
Some
days
are
a
stormcloud
and
others
are
a
rainbow
Иногда
дни
– грозовая
туча,
а
иногда
– радуга.
I'm
so
sorry,
I'll
never
be
your
bouquet
Мне
так
жаль,
я
никогда
не
буду
твоим
букетом,
I
won't
be
your
bouquet
Я
не
буду
твоим
букетом.
I
won't
be
your
bouquet
Я
не
буду
твоим
букетом,
You're
just
my
novocaine
Ты
– просто
мой
новокаин,
I
can't
feel
anything
Я
ничего
не
чувствую.
Some
days
are
grayscale
and
others
are
in
pantone
Иногда
дни
серые,
а
иногда
– как
в
палитре
Pantone,
Some
days
are
a
stormcloud
and
others
are
a
rainbow
Иногда
дни
– грозовая
туча,
а
иногда
– радуга.
I'm
so
sorry,
I'll
never
be
your
bouquet
Мне
так
жаль,
я
никогда
не
буду
твоим
букетом,
I
won't
be
your
bouquet
Я
не
буду
твоим
букетом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Lundin, Zachary Jones, Tim Fogg, Bryce Marshall, Travis Slack, John Carteret
Attention! Feel free to leave feedback.