Lyrics and translation Tellaman - The Fall Out (Skit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fall Out (Skit)
Разрыв (Сценка)
Tellaman:
Hey
Tellaman:
Привет
Girlfriend:
Hey,
how
you?
Девушка:
Привет,
как
дела?
Tellaman:
I'm
good,
how
you
doing?
Tellaman:
Хорошо,
как
ты?
Girlfriend:
Tella,
I've
been
thinking.
Девушка:
Телла,
я
тут
подумала.
I
think
that
we
should
take
a
break.
Думаю,
нам
нужно
сделать
перерыв.
I
don't
think
this
is
working
right
now.
Мне
кажется,
у
нас
сейчас
ничего
не
получается.
You
always
busy
and
I'm
always
busy.
It's
just
not
working
out
Ты
вечно
занят,
и
я
вечно
занята.
Просто
не
складывается.
Tellaman:
You
breaking
up
with
me?
Tellaman:
Ты
расстаешься
со
мной?
But
babe,
I've
been
trying.
You
know
I've
been
trying
Но,
детка,
я
же
старался.
Ты
же
знаешь,
что
я
старался.
Girlfriend:
When
was
the
last
time
we
went
out
to
spend
some
time
Девушка:
Когда
мы
последний
раз
куда-то
выбирались,
чтобы
провести
время
Together?
You
always
recording,
вместе?
Ты
вечно
записываешься,
Or
you
always
on
your
phone.
You
always
in
your
zone
или
вечно
в
телефоне.
Вечно
где-то
витаешь.
Tellaman:
But,
but
I...
Tellaman:
Но,
но
я...
Girlfreind:
It's
okay.
I
understand.
Девушка:
Всё
в
порядке.
Я
понимаю.
And
I'm
not
saying
you
should
stop
working.
И
я
не
говорю,
что
ты
должен
перестать
работать.
Hopefully
we'll
figure
it
out.
Just
take
care
of
yourself,
okay?
Надеюсь,
мы
всё
уладим.
Просто
береги
себя,
хорошо?
Tellaman:
Come
on
babe...
Tellaman:
Ну
же,
детка...
Telleman:
Mo!
Tellaman:
Мо!
Tellaman:
Dawg,
call
the
boys
let's
go
to
the
club
Tellaman:
Братан,
позвони
парням,
пойдём
в
клуб.
Mo:
My
man!
Mo:
Вот
это
мой
мужик!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): thelumusa samuel owen
Attention! Feel free to leave feedback.