Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Modelo Freestyle
Modelo Freestyle
Ridin'
got
that
choppa
wimme
Катаюсь
с
пушкой,
Squeeze
and
hit
a
bitch
ass
nigga
in
the
kidney
Нажму
на
курок
и
попаду
в
почку
какому-нибудь
ублюдку.
Gotta
shoot
that
muhfucka
if
you
rollin
wimme
Пристрелю
ублюдка,
если
он
со
мной
тусуется.
Need
the
fully-auto,
no,
that
semi
for
the
kiddies
Мне
нужен
автомат,
а
не
полуавтомат
для
детишек.
Shooter
of
the
century,
know
I
got
100
wimme
Стрелок
века,
детка,
знай,
у
меня
сотня
патронов,
Why
they
fuckin
wimme
when
them
niggas
know
I'm
crazy
Почему
они
лезут
ко
мне,
если
знают,
что
я
псих?
No,
I
ain't
got
it
all
Нет,
у
меня
не
всё
в
порядке
с
головой,
I
put
that
on
my
fuckin
baby
Я
говорю
это
своей
малышке,
But
she
can't
calm
me
neither
Но
она
тоже
не
может
меня
успокоить.
On
a
mission,
gotta
getcha,
I
gotta
getcha
У
меня
миссия,
я
должен
добраться
до
тебя,
я
должен
добраться.
Catch
ya
slippin
at
red
light
Поймаю
тебя
на
красном,
Might
as
well
call
it
the
dead
light
Можешь
называть
его
"мертвым"
сигналом
светофора.
Know
I'm
slidin'
back
to
Fed
block
Знаешь,
я
возвращаюсь
в
Фэд-блок,
Headband
in
a
headlock
Повязка
на
голове,
как
в
тисках,
I
be
smokin
till
the
daylight
Курю
до
рассвета,
Four-five
like
a
night-light
Мой
45-й
калибр,
как
ночник.
On
sight,
know
it's
on
sight
Увижу
– стреляю,
ты
знаешь,
Slide
safe
back
to
home
plate
Аккуратно
возвращаюсь
на
базу,
Home
safe,
made
whole
plate
Дома
в
безопасности,
набил
полный
живот,
Whole
plate,
fuck
the
middle-mannin'
Полный
живот,
к
черту
посредников,
Baggin'
grams,
Don't
do
no
Instagrammin'
Фасую
граммы,
не
сижу
в
Инстаграме.
Ain't
no
instant
service,
bitch
I'm
busy
Никакого
быстрого
обслуживания,
детка,
я
занят.
Bitch,
I'm
ridin'
got
that
choppa
wimme
Детка,
я
катаюсь
с
пушкой,
I'll
make
a
nigga
do
the
helicopter
Заставлю
ниггера
танцевать
"вертолёт",
I'll
make
a
nigga
do
The
Macarena
Заставлю
ниггера
танцевать
"Макарену",
Potato
on
the
barrel,
hot
potato
Картошка
на
стволе,
горячая
картошка,
That
make
potato
salad
Вот
тебе
и
картофельный
салат.
Na
bitch,
that's
a
baked
potato
Нет,
детка,
это
печёная
картошка.
Arms
and
Hammers
on
me
У
меня
есть
"Армс
энд
Хаммерс",
Na
bitch,
that's
some
bakin'
soda
Нет,
детка,
это
пищевая
сода.
Aye,
if
you
po'
up
in
that
soda
be
responsible
Эй,
если
ты
пьешь
газировку,
будь
осторожен,
You
gotta
have
it
on
you,
gotta
have
a
conscience
too
Ты
должен
быть
готов
к
последствиям,
должна
быть
совесть.
Aye,
I'm
from
where
you
gotta
do
just
what
you
gotta
Эй,
я
из
тех
мест,
где
ты
должен
делать
то,
что
должен.
Aye,
make
a
play,
baby
make
a
move
Эй,
сделай
ход,
детка,
сделай
ход.
Aye,
make
a
play,
baby
make
a
move
Эй,
сделай
ход,
детка,
сделай
ход.
I
kick
the
door
and
hope
nobody
move
Я
выбиваю
дверь
и
надеюсь,
что
никто
не
шелохнется.
Don't
make
me
act
a
motha
fuckin'
fool
Не
заставляй
меня
вести
себя
как
придурок,
I
get
to
grippin'
get
to
bustin'
on
this
fuckin'
tool
Я
хватаюсь
за
ствол
и
начинаю
палить
из
этой
штуки.
(That's
probably
what
I
was
tryna
say
at
the
end,
but
who
really
know)
(Наверное,
это
я
и
хотел
сказать
в
конце,
но
кто
знает)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danovan Hilton
Attention! Feel free to leave feedback.