Lyrics and translation Telma Lee - Ela Sabe
Acordei
e
notei
que
a
tua
roupa
já
não
está
mais
Проснулась
и
заметила,
что
твоей
одежды
больше
нет
Onde
sempre
esteve
Там,
где
она
всегда
была
Daí
eu
vi
que
foste
viver
uma
aventura
com
alguém
Тогда
я
поняла,
что
ты
отправился
на
поиски
приключений
с
кем-то
другим
Como
sempre
fizeste
Как
ты
всегда
делал
Baby,
eu
nem
vou
chorar
Дорогой,
я
даже
не
буду
плакать
Nem
vou
tar
à
espera
Даже
не
буду
ждать
Porque
já
sei
com
quem
estou
a
lidar
Потому
что
я
уже
знаю,
с
кем
имею
дело
E
quando
este
fogo
apagar
И
когда
этот
огонь
поганет
Tu
vais
dar
bandeira
Ты
сдашься
E
aí
tu
vais
te
cansar
И
тогда
ты
устанешь
E
quando
te
cansares
И
когда
ты
устанешь
(Ela
sabe
para
quem
vais
voltar)
(Она
знает,
к
кому
ты
вернешься)
Quando
já
não
quiseres
mais
brincar
Когда
ты
больше
не
захочешь
играть
(Ele
sabe
para
quem
vais
voltar)
(Она
знает,
к
кому
ты
вернешься)
Quando
a
outra
se
fartar
de
ti
Когда
другой
надоешь
ты
Desse
teu
hábito
e
mau
feitio
Своими
привычками
и
плохим
характером
Acredita
que
ela
sabe,
que
ela
sabe,
que
ela
sabe
Поверь,
она
знает,
она
знает,
она
знает
Que
ela
sabe
para
quem
vais
voltar
Она
знает,
к
кому
ты
вернешься
E
nesse
show
já
estamos
há
anos,
não
pense
que
acabou
И
в
этом
шоу
мы
уже
много
лет,
не
думай,
что
оно
закончилось
Isso
ainda
vai
longe
Это
еще
далеко
не
конец
E
nesse
vai
e
vem
И
в
этих
уходах
и
возвращениях
Moça
ele
volta
sempre
para
mim
Милый,
ты
всегда
возвращаешься
ко
мне
Fica
atenta
e
desperta
para
não
chorares
no
fim
Будь
внимательна
и
не
спи,
чтобы
не
плакать
в
конце
Quando
ele
cansar
do
calor
da
noite
Когда
он
устанет
от
ночного
жара
Sabe
quem
a
mãe
grande,
é
pura
mamoite
Знает,
кто
главная
мамочка,
чистая
забота
и
ласка
Mas
isso
é
mais
forte,
não
te
enganes
só
Но
это
сильнее,
не
обманывай
себя
Baby,
eu
nem
vou
chorar
Дорогой,
я
даже
не
буду
плакать
Nem
vou
tar
à
espera
Даже
не
буду
ждать
Porque
já
sei
com
quem
estou
a
lidar
Потому
что
я
уже
знаю,
с
кем
имею
дело
E
quando
este
fogo
apagar
И
когда
этот
огонь
поганет
Tu
vais
dar
bandeira
Ты
сдашься
E
aí
tu
vais
te
cansar
И
тогда
ты
устанешь
E
quando
te
cansares
И
когда
ты
устанешь
(Ela
sabe
para
quem
vais
voltar)
(Она
знает,
к
кому
ты
вернешься)
Quando
já
não
quiseres
mais
brincar
Когда
ты
больше
не
захочешь
играть
(Ela
sabe
para
quem
vais
voltar)
(Она
знает,
к
кому
ты
вернешься)
Quando
a
outra
se
fartar
de
ti,
desse
teu
hábito
e
mau
feitio
Когда
другой
надоешь
ты,
своими
привычками
и
плохим
характером
Acredita
que
ela
sabe,
que
ela
sabe,
que
ela
sabe
Поверь,
она
знает,
она
знает,
она
знает
Que
ela
sabe
para
quem
vais
voltar
Она
знает,
к
кому
ты
вернешься
Ela,
ela,
ela,
ela
sabe
Она,
она,
она,
она
знает
Ela,
ela,
ela,
ela
Она,
она,
она,
она
Ela,
ela,
ela,
ela
sabe
Она,
она,
она,
она
знает
Nesse
vai
e
vem
В
этих
уходах
и
возвращениях
Ele
volta
sempre
para
mim
Ты
всегда
возвращаешься
ко
мне
Quando
te
cansares
Когда
ты
устанешь
(Ela
sabe
para
quem
vais
voltar)
(Она
знает,
к
кому
ты
вернешься)
Quando
já
não
quiseres
mais
brincar
Когда
ты
больше
не
захочешь
играть
(Ela
sabe
para
quem
vais
voltar)
(Она
знает,
к
кому
ты
вернешься)
Quando
a
outra
se
fartar
de
ti,
desse
teu
hábito
e
mau
feitio
Когда
другой
надоешь
ты,
своими
привычками
и
плохим
характером
Acredita
que
ela
sabe,
que
ela
sabe,
que
ela
sabe
Поверь,
она
знает,
она
знает,
она
знает
Que
ela
sabe
para
quem
vais
voltar
Она
знает,
к
кому
ты
вернешься
Moça
não
te
enganes
só
Девушка,
не
обманывай
себя
Não
te
enganes
só
Не
обманывай
себя
Moça
não
te
enganes
só
Девушка,
не
обманывай
себя
Quando
a
outra
se
fartar
de
ti
Когда
другой
надоешь
ты
Desse
teu
hábito
e
mau
feitio
Своими
привычками
и
плохим
характером
Acredita
que
ela
sabe
Поверь,
она
знает
Que
ela
sabe,
que
ela
sabe
Она
знает,
она
знает
Que
ela
sabe
para
quem
vais
voltar
Она
знает,
к
кому
ты
вернешься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dinamite, V.c., Works Song
Album
Tatuagem
date of release
09-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.