Lyrics and translation Telma Lee - Meu Vicio
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uhmmm
Wow
Ohh
Ммм
Вау
Охх
No
owoww
o
wow
Humm
no...
Нет
оуоов
о
вау
Ммм
нет...
Tu
és
Homem...
Ты
мужчина...
Nororonoo
ohnoo
Нороноо
охноо
Pois
sem
ti,
eu
vou
dar
em
doida,
Ведь
без
тебя,
я
сойду
с
ума,
Vou
ficar
maluca,
vou
ficar
bwe
louca,
Я
стану
сумасшедшей,
я
буду
просто
без
ума,
Sem
você
amor
eu
vou
estar
perdida,
Без
тебя,
любимый,
я
буду
потеряна,
Baby
you
know...
Детка,
ты
знаешь...
Ohh
ooo
know...
Охх
ооо
знаю...
Sou
tua
panca
eu
confesso
todos
dias
em
ti
penso
e
não
me
canso
de
dar
amor
se
te
vais
eu
enlouqueço
coração
fica
no
gesso
só
tu
sabes
como
dar
Я
твоя
дурочка,
я
признаюсь,
каждый
день
думаю
о
тебе
и
не
устаю
дарить
любовь,
если
ты
уйдешь,
я
сойду
с
ума,
сердце
будет
разбито,
только
ты
знаешь,
как
ценить
Valor
Mor
tu
és...
O
meu
Reiii.
Дорогой,
ты...
Мой
король.
Porque
tu
és
o
meu
vício,
meu
vício,
Потому
что
ты
моя
слабость,
моя
слабость,
Meu
vício,
meu
vício,
meu
vício,
meu
vício,
meu
vício,
tu
Моя
слабость,
моя
слабость,
моя
слабость,
моя
слабость,
моя
слабость,
ты
Porque
tu
és
o
meu
vício,
meu
vício,
Потому
что
ты
моя
слабость,
моя
слабость,
Meu
vício,
meu
vício,
meu
vício,
meu
vício,
meu
vício,
tu
Моя
слабость,
моя
слабость,
моя
слабость,
моя
слабость,
моя
слабость,
ты
Tu
és
o
homem,
que
eu
sempre
desejei,
bonito
meigo,
lindo
eu
te
amo...
Ты
тот
мужчина,
о
котором
я
всегда
мечтала,
красивый,
нежный,
чудесный,
я
люблю
тебя...
E
Eu
não
me
importo,
de
deixar,
tudo
por
ti...
И
меня
не
волнует,
если
придется
оставить
все
ради
тебя...
Contigo
eu
sei
que
eu
posso
confiar...
С
тобой
я
знаю,
что
могу
быть
уверена...
Sou
tua
panca
eu
confesso
todos
dias
em
ti
penso
e
não
me
canso
de
dar
amor
se
te
vais
eu
enlouqueço
Coração
fica
no
Gesso
Я
твоя
дурочка,
я
признаюсь,
каждый
день
думаю
о
тебе
и
не
устаю
дарить
любовь,
если
ты
уйдешь,
я
сойду
с
ума,
сердце
будет
разбито
Só
tu
sabes
como
dar
valor
Mor
tu
és...
Только
ты
знаешь,
как
ценить,
дорогой,
ты...
Porque
tu
és
o
meu
vício,
meu
vício,
Потому
что
ты
моя
слабость,
моя
слабость,
Meu
vício,
meu
vício,
meu
vício,
meu
vício,
meu
vício,
tu
Моя
слабость,
моя
слабость,
моя
слабость,
моя
слабость,
моя
слабость,
ты
Porque
tu
és
o
meu
vício,
meu
vício,
Потому
что
ты
моя
слабость,
моя
слабость,
Meu
vício,
meu
vício,
meu
vício,
meu
vício,
meu
vício,
tu
Моя
слабость,
моя
слабость,
моя
слабость,
моя
слабость,
моя
слабость,
ты
Tu
és
o
meu,
pedaço
de
Céu,
Ты
мой
кусочек
неба,
Meu
amor
é
só
teu
tu
és,
tu
és
Mor
Моя
любовь
принадлежит
только
тебе,
ты
и
есть,
ты
и
есть,
дорогой
Tu
és
o
meu,
pedaço
de
Céu,
Ты
мой
кусочек
неба,
Meu
amor
é
só
teu
tu
és,
tu
és
Mor
Моя
любовь
принадлежит
только
тебе,
ты
и
есть,
ты
и
есть,
дорогой
Porque
tu
és
o
meu
vício,
meu
(porque
contigo
eu
sou
feliz)
Потому
что
ты
моя
слабость,
моя
(потому
что
с
тобой
я
счастлива)
Vício,
meu
vício,
meu
vício
(tão
feliz)
Слабость,
моя
слабость,
моя
слабость
(так
счастлива)
Meu
vício,
meu
vício,
meu
vício,
tu
Моя
слабость,
моя
слабость,
моя
слабость,
ты
Porque
tu
és
o
meu
vício,
meu
(porque
contigo
eu
sou
feliz)
Потому
что
ты
моя
слабость,
моя
(потому
что
с
тобой
я
счастлива)
Vício,
meu
vício,
meu
vício
(tão
feliz)
Слабость,
моя
слабость,
моя
слабость
(так
счастлива)
Meu
vício,
meu
vício,
meu
vício,
tu
Моя
слабость,
моя
слабость,
моя
слабость,
ты
Ah
Ah
Meu
vício
Ах
Ах
Моя
слабость
Ah
ah
Meu
vício
ooo
Ах
ах
Моя
слабость
ооо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Telma
Attention! Feel free to leave feedback.