Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long
days,
late
nights
then
l
hit
the
road
Lange
Tage,
späte
Nächte,
dann
bin
ich
unterwegs
I'm
working
harder
so
its
hard
for
us
to
be
alone
Ich
arbeite
härter,
deshalb
ist
es
schwer
für
uns,
allein
zu
sein
Million
meetings,
everybody
say
they
need
me
Millionen
Meetings,
jeder
sagt,
er
braucht
mich
I
just
wish
I
had
an
evening
off
where
I
could
chill
at
home
Ich
wünschte,
ich
hätte
einen
Abend
frei,
an
dem
ich
zu
Hause
chillen
könnte
Try
to
talk
to
you
about
it,
you
don't
hear
me
though
Versuche,
mit
dir
darüber
zu
reden,
aber
du
hörst
mich
nicht
I
guess
you're
worried
bout
the
stories
you'll
never
know
Ich
schätze,
du
machst
dir
Sorgen
über
Geschichten,
die
du
nie
erfahren
wirst
Girls!
Girls!
And
you
tell
me
I'm
lying
Mädchen!
Mädchen!
Und
du
sagst
mir,
ich
lüge
And
I'm
yelling
and
you're
crying
and
I'm
so
tired
I
hang
up
the
phone
Und
ich
schreie
und
du
weinst
und
ich
bin
so
müde,
dass
ich
auflege
But
you
know...
Aber
du
weißt...
That
even
though
you
drive
me
Dass,
obwohl
du
mich
Craaaaaaaaaaaaaaaazy!!
Wahnsinnig
machst!!
I'm
still
here
Ich
bin
immer
noch
hier
I'm
still
here
Ich
bin
immer
noch
hier
I'm
still
here
screaming
Ich
bin
immer
noch
hier
und
schreie
I
love
you
oh
Ich
liebe
dich,
oh
I
love
you
oh
Ich
liebe
dich,
oh
(I'm
still
here)
(Ich
bin
immer
noch
hier)
I
love
you
oh
Ich
liebe
dich,
oh
I
love
you
oh
Ich
liebe
dich,
oh
(I'm
still
here)
(Ich
bin
immer
noch
hier)
I
love
you
oh
Ich
liebe
dich,
oh
I
love
you
oh
Ich
liebe
dich,
oh
I
love
you
oh
oh
Ich
liebe
dich,
oh
oh
You
don't
mean
it
but
you
always
take
it
too
far
Du
meinst
es
nicht
so,
aber
du
übertreibst
es
immer
Got
me
fighting
you
like
we're
still
in
a
school
yard
Bringst
mich
dazu,
mit
dir
zu
kämpfen,
als
wären
wir
noch
auf
dem
Schulhof
Acting
skits,
so
why
are
you
hacking
in
my
tweets
Spielst
Theater,
also
warum
hackst
du
dich
in
meine
Tweets
Over
every
little
mix
up,
wonder
why
I
come
at
you
hard
Wegen
jeder
kleinen
Verwechslung,
wundere
dich
nicht,
warum
ich
dich
hart
angehe
Our
relationship
is
feeling
like
a
used
car
Unsere
Beziehung
fühlt
sich
an
wie
ein
Gebrauchtwagen
We
may
run
okay,
but
baby
we
need
new
parts
Wir
laufen
vielleicht
okay,
aber
Schatz,
wir
brauchen
neue
Teile
But
we're
peas
in
a
pod
and
you're
all
that
I've
got
Aber
wir
sind
wie
Erbsen
in
einer
Schote
und
du
bist
alles,
was
ich
habe
And
it's
sick
but
I
know
you
and
I
are
too
Und
es
ist
krank,
aber
ich
weiß,
du
und
ich
sind
zu
And
you
know
you
should
know
...
Und
du
weißt,
du
solltest
wissen...
That
even
though
you
drive
me
Dass,
obwohl
du
mich
Craaaaaaaaaaaaaaaazy!!
Wahnsinnig
machst!!
I'm
still
here
Ich
bin
immer
noch
hier
I'm
still
here
Ich
bin
immer
noch
hier
I'm
still
here
screaming
Ich
bin
immer
noch
hier
und
schreie
I
love
you
oh
Ich
liebe
dich,
oh
I
love
you
oh
Ich
liebe
dich,
oh
(I'm
still
here)
(Ich
bin
immer
noch
hier)
I
love
you
oh
Ich
liebe
dich,
oh
I
love
you
oh
Ich
liebe
dich,
oh
(I'm
still
here)
(Ich
bin
immer
noch
hier)
I
love
you
oh
Ich
liebe
dich,
oh
I
love
you
oh
Ich
liebe
dich,
oh
I
love
you
oh
Ich
liebe
dich,
oh
(And
I
ain't
gonna
let
you
go!)
(Und
ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen!)
What's
with
all
that
drama
baby
girl,
Was
soll
das
ganze
Drama,
mein
Schatz,
My
dear
it's
already
forgot
Mein
Lieber,
es
ist
schon
vergessen
What's
with
all
the
amour
lately?
Was
soll
die
ganze
Liebe
in
letzter
Zeit?
I
forgive
you
every
time
Ich
verzeihe
dir
jedes
Mal
We're
all
we
Got
Wir
sind
alles,
was
wir
haben
And
when
all
of
my
fears
were
alive
Und
als
all
meine
Ängste
lebendig
waren
In
the
dark
and
the
thick
of
the
night
Im
Dunkeln
und
in
der
Tiefe
der
Nacht
When
the
world
up
and
left
me
behind
Als
die
Welt
mich
einfach
verlassen
hat
That's
when
you
showed
me
Da
hast
du
mir
gezeigt
That
even
though
I
drive
you
Dass,
obwohl
ich
dich
Craaaaaaaaaaaaaaaazy!!!
Wahnsinnig
mache!!!
You're
not
leaving
Du
gehst
nicht
(I
love
you
oh,
I
love
you
oh)
(Ich
liebe
dich,
oh,
ich
liebe
dich,
oh)
You're
not
leaving
Du
gehst
nicht
(I
love
you
oh,
I
love
you
oh)
(Ich
liebe
dich,
oh,
ich
liebe
dich,
oh)
(I
love
you
oh,
I
love
you
oh)
(Ich
liebe
dich,
oh,
ich
liebe
dich,
oh)
I
love
you
ooh
Ich
liebe
dich,
ooh
So
even
if
you
drive
me
Also,
selbst
wenn
du
mich
Craaaaaaaaaaaaaaaazy
Wahnsinnig
machst
I'm
still
here
Ich
bin
immer
noch
hier
I'm
still
here
Ich
bin
immer
noch
hier
I'm
still
here
screaming
Ich
bin
immer
noch
hier
und
schreie
I
love
you
oh
Ich
liebe
dich,
oh
I
love
you
oh
Ich
liebe
dich,
oh
(I'm
still
here)
(Ich
bin
immer
noch
hier)
I
love
you
oh
Ich
liebe
dich,
oh
I
love
you
oh
Ich
liebe
dich,
oh
(I'm
still
here)
(Ich
bin
immer
noch
hier)
I
love
you
oh
Ich
liebe
dich,
oh
I
love
you
oh
Ich
liebe
dich,
oh
I
love
you
oh
oh
Ich
liebe
dich,
oh
oh
I
love
you
Ich
liebe
dich
I
love
you
Ich
liebe
dich
I
love
you
Ich
liebe
dich
I
love
you
Ich
liebe
dich
I
love
you
oh
Ich
liebe
dich,
oh
I
love
you
Ich
liebe
dich
I
love
you
Ich
liebe
dich
I
love
you
Ich
liebe
dich
I
love
you
Ich
liebe
dich
I
love
you
oh
Ich
liebe
dich,
oh
And
I
ain't
gonna
let
you
go!
Und
ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.