Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Love With Neon
Verliebt in Neon
I
work
the
wheel
but
I
don't
swerve
Ich
lenke
das
Rad,
aber
ich
schleudere
nicht
I
ain't
never
been
a
nerd
Ich
war
noch
nie
ein
Nerd
Just
a
geek
on
da
street
Nur
ein
Geek
auf
der
Straße
Not
getting
enough
sleep
Bekomme
nicht
genug
Schlaf
Still
waking
up
hung
over,
weekend
wars
Wache
immer
noch
verkatert
auf,
Wochenendkriege
Don't
remember
the
score
Erinnere
mich
nicht
an
das
Ergebnis
Tell
me
what
you
living
for
Sag
mir,
wofür
du
lebst
I
mobbin
with
my
kinfolk
Ich
hänge
mit
meinen
Leuten
ab
Blowing
big
Smoke
On
da
eastside
Rauche
dicken
Rauch
auf
der
Eastside
Bad
Betty
hit
my
line
Die
heiße
Betty
ruft
mich
an
I
told
her
I'll
be
home
by
nine
Ich
sagte
ihr,
ich
wäre
um
neun
zu
Hause
So
much
shade
in
city
So
viel
Schatten
in
der
Stadt
I
can't
believe
the
sun
still
shine
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
die
Sonne
immer
noch
scheint
Don't
get
left
behind
Lass
dich
nicht
zurücklassen
Don't
give
a
fuck
about
your
side
Scheiß
auf
deine
Seite
Cause
my
side
them
working
angles
Denn
meine
Leute
arbeiten
mit
Winkeln
That's
a
polygon
don't
what
time
we
on
Das
ist
ein
Polygon,
weiß
nicht,
wie
spät
es
ist
But
I'm
still
monotone
Aber
ich
bin
immer
noch
monoton
Leave
me
the
hell
alone
Lass
mich
verdammt
noch
mal
in
Ruhe
Don't
call
my
phone
Ruf
mich
nicht
an
Unless
you
talking
money
Es
sei
denn,
du
redest
über
Geld
Never
been
Dumpy
War
noch
nie
ein
Trottel
You
just
a
rookie
I
don't
find
it
funny
Du
bist
nur
ein
Anfänger,
ich
finde
das
nicht
lustig
They
say
the
sun
don't
feel
as
bright
Sie
sagen,
die
Sonne
fühlt
sich
nicht
so
hell
an
When
you
ain't
been
through
the
rain
Wenn
du
nicht
durch
den
Regen
gegangen
bist
I
say
the
sun
is
what
I'm
blocking
out
Ich
sage,
die
Sonne
ist
das,
was
ich
ausblende
The
rays
are
bringing
pain
Die
Strahlen
bringen
Schmerz
I
been
arraigned
on
my
crimes
Ich
wurde
wegen
meiner
Verbrechen
angeklagt
Judge
is
looking
in
my
eyes
Der
Richter
schaut
mir
in
die
Augen
Lids
low,
move
slow,
know
I
got
another
light
Lider
gesenkt,
bewege
mich
langsam,
weiß,
ich
habe
ein
anderes
Licht
I
think
I
lost
my
mind
Ich
glaube,
ich
habe
meinen
Verstand
verloren
I
think
I
lost
my
marbles
Ich
glaube,
ich
habe
meine
Murmeln
verloren
Tootles
probably
zooted,
eat
imaginary
noodles
Tootles
ist
wahrscheinlich
zugedröhnt,
isst
imaginäre
Nudeln
Pray
I
never
grow
up
Bete,
dass
ich
nie
erwachsen
werde
Never
know
a
ounce
of
pain
Nie
ein
Quäntchen
Schmerz
kenne
Treat
this
pen
like
a
needle
Behandle
diesen
Stift
wie
eine
Nadel
Don't
want
my
death
to
be
in
vain
Will
nicht,
dass
mein
Tod
umsonst
ist
Tsk,
cmon
man
Tsk,
komm
schon,
Mann
Just
want
my
mind
to
be
free
Will
nur,
dass
mein
Geist
frei
ist
Jumanji
vibes
Jumanji-Vibes
Enormous
vines
have
got
a
hold
of
me
Riesige
Lianen
haben
mich
im
Griff
Need
a
lock
on
my
brain
Brauche
ein
Schloss
an
meinem
Gehirn
But
I
slash
through
it
like
Mikey
Aber
ich
schlage
mich
durch
wie
Mikey
What's
one
deep
cut
to
someone
like
me
Was
ist
ein
tiefer
Schnitt
für
jemanden
wie
mich
From
Central
Texas
to
the
desert
Von
Zentraltexas
bis
zur
Wüste
I'm
just
tryna
make
it
threw
Ich
versuche
nur,
es
durchzustehen
The
weather
fighting
this
depression
Das
Wetter,
das
gegen
diese
Depression
ankämpft
I
got
books
full
of
my
life
lessons
Ich
habe
Bücher
voller
Lebenslektionen
My
sins
became
my
best
friends
Meine
Sünden
wurden
meine
besten
Freunde
I
stay
ready
with
that
sage
Ich
bleibe
bereit
mit
diesem
Salbei
I
can't
let
your
bullshit
creep
in
Ich
kann
deinen
Bullshit
nicht
reinlassen
Surround
me
with
the
salt
Umgib
mich
mit
dem
Salz
My
bite
be
worse
than
my
bark
Mein
Biss
ist
schlimmer
als
mein
Bellen
Stay
sliding
through
them
Drive-Thurs
Rutsche
immer
noch
durch
die
Drive-Thrus
I
ain't
go
no
time
to
park
Ich
habe
keine
Zeit
zum
Parken
Pick
your
Brain
apart
Zerlege
dein
Gehirn
I
got
blood
on
all
my
tissues
Ich
habe
Blut
auf
all
meinen
Taschentüchern
Forgive
me
for
my
issues
Vergib
mir
meine
Probleme
And
All
these
things
I
miss
use
Und
all
diese
Dinge,
die
ich
missbrauche
I'm
just
kid
from
Cap
City
Ich
bin
nur
ein
Kind
aus
Cap
City
Riding
slow
bangin
screw
Fahre
langsam
und
höre
Screw
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamal Harrison
Attention! Feel free to leave feedback.