Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit
the
taqueria
like
it
never
happen
Ich
gehe
in
die
Taqueria,
als
wäre
nie
etwas
passiert
Stanley
Steamer
Stanley
Steamer
I
was
dreamin
about
the
Blue
Fontane
losing
my
brain
Ich
träumte
vom
Blue
Fontane,
verlor
meinen
Verstand
Can't
remember
why
I
love
Kann
mich
nicht
erinnern,
warum
ich
es
liebe
All
the
pain
I'm
just
sadist
run
races
like
stallion
All
der
Schmerz,
ich
bin
nur
ein
Sadist,
renne
Rennen
wie
ein
Hengst
Tryna
win
a
derby
before
I'm
thirty
Versuche,
ein
Derby
zu
gewinnen,
bevor
ich
dreißig
bin
Used
to
where
a
jersey
Früher
trug
ich
ein
Trikot
I'm
hella
dirty
my
cup
muddy
Ich
bin
total
schmutzig,
mein
Becher
schlammig
Playing
rugby
in
the
winter
Spiele
Rugby
im
Winter
I
got
something
for
these
sinners
Ich
habe
etwas
für
diese
Sünder
They
beginners
I'm
in
the
Hall
of
fame
Sie
sind
Anfänger,
ich
bin
in
der
Hall
of
Fame
Next
to
Evil
Knievel
and
Rick
James
playing
casino
games
Neben
Evil
Knievel
und
Rick
James,
spiele
Casinospiele
Excuse
the
blood
stains
Entschuldige
die
Blutflecken
These
nachos
straight
Cosmo
Diese
Nachos
sind
direkt
Cosmo
Bad
Betty
at
the
mandalay
Böses
Mädchen
im
Mandalay
She
ride
me
like
an
F1
Sie
reitet
mich
wie
einen
F1
I
landed
at
The
Canary
Ich
bin
im
The
Canary
gelandet
Unplug
your
Batteries
Zieh
deine
Batterien
raus
He
a
not
no
man
to
me
Er
ist
kein
Mann
für
mich
My
Fiesta
at
The
Rio
Meine
Fiesta
im
The
Rio
Smoking
King
Palms
sound
the
alarm
Rauche
King
Palms,
schlage
Alarm
If
you
try
to
do
me
harm
Wenn
du
versuchst,
mir
zu
schaden
There
must
be
something
wrong
Da
muss
etwas
nicht
stimmen
I
ordered
mustard
not
the
Dijon
Ich
habe
Senf
bestellt,
nicht
den
Dijon
Bellagio
the
shit
we
on
Bellagio,
das
Ding,
auf
dem
wir
sind
Judge
Dredd
on
a
lead
sled
Judge
Dredd
auf
einem
Bleischlitten
Burning
all
this
diesel
Verbrenne
all
diesen
Diesel
Hope
its
lethal
Hoffe,
es
ist
tödlich
These
hills
have
eyes
Diese
Hügel
haben
Augen
They
might
come
smash
your
steeple
Sie
könnten
kommen
und
deinen
Kirchturm
zerstören
These
mushroom
Clouds
make
me
proud
Diese
Atompilze
machen
mich
stolz
Cause
I
just
wanta
let
This
evil
out
Weil
ich
dieses
Böse
einfach
rauslassen
will
Certain
things
we
don't
can't
speak
about
Über
bestimmte
Dinge
können
wir
nicht
sprechen
Judge
Dredd
on
a
lead
sled
Judge
Dredd
auf
einem
Bleischlitten
Burning
all
this
diesel
Verbrenne
all
diesen
Diesel
Hope
its
lethal
Hoffe,
es
ist
tödlich
These
hills
have
eyes
Diese
Hügel
haben
Augen
They
might
come
smash
your
steeple
Sie
könnten
kommen
und
deinen
Kirchturm
zerstören
These
mushroom
Clouds
make
me
proud
Diese
Atompilze
machen
mich
stolz
Cause
I
just
wanta
let
This
evil
out
Weil
ich
dieses
Böse
einfach
rauslassen
will
Certain
things
we
still
don't
even
speak
about
Über
bestimmte
Dinge
sprechen
wir
immer
noch
nicht
einmal
There
ain't
no
treasure
on
them
islands
Es
gibt
keinen
Schatz
auf
diesen
Inseln
So
please
tell
me
why
you
wilding
Also
sag
mir
bitte,
warum
du
so
wild
bist
I
see
seagulls
and
flamingos
sippin
pino
grigio
Ich
sehe
Möwen
und
Flamingos,
die
Pinot
Grigio
schlürfen
From
pots
and
pans
cause
hoover
dam
Aus
Töpfen
und
Pfannen,
denn
der
Hoover
Dam
Running
out
of
water
Hat
kein
Wasser
mehr
There
ain't
no
titties
in
Boulder
City
Es
gibt
keine
Titten
in
Boulder
City
I
just
need
another
fifty
for
a
cold
brew
Ich
brauche
nur
noch
fünfzig
für
ein
kaltes
Bier
Nuwu,
Smoking
til
my
fingers
blue
Nuwu,
rauche,
bis
meine
Finger
blau
sind
Slide
back
to
Charleston
so
my
crew
can
go
all
in
Rutsche
zurück
nach
Charleston,
damit
meine
Crew
aufs
Ganze
gehen
kann
We
be
in
the
Art
District
Propaganda
Velveteen
Wir
sind
im
Art
District,
Propaganda
Velveteen
I'm
three
sheets
to
to
the
wind
Ich
bin
sturzbetrunken
So
please
let
me
in
before
I
bend
the
rebar
Also
lass
mich
bitte
rein,
bevor
ich
den
Betonstahl
biege
Then
throw
you
in
the
fire
place
I'm
a
nutcase
Und
dich
dann
ins
Feuer
werfe,
ich
bin
ein
Spinner
No
fear
on
my
Face
I
can't
feel
God's
Grace
Keine
Angst
in
meinem
Gesicht,
ich
kann
Gottes
Gnade
nicht
fühlen
To
many
angels
tryna
leave
this
place
Zu
viele
Engel
versuchen,
diesen
Ort
zu
verlassen
Judge
Dredd
on
a
lead
sled
Judge
Dredd
auf
einem
Bleischlitten
Burning
all
this
diesel
Verbrenne
all
diesen
Diesel
Hope
its
lethal
Hoffe,
es
ist
tödlich
These
hills
have
eyes
Diese
Hügel
haben
Augen
They
might
come
smash
your
steeple
Sie
könnten
kommen
und
deinen
Kirchturm
zerstören
These
mushroom
Clouds
make
me
proud
Diese
Atompilze
machen
mich
stolz
Cause
I
just
wanta
let
This
evil
out
Weil
ich
dieses
Böse
einfach
rauslassen
will
Certain
things
we
don't
can't
speak
about
Über
bestimmte
Dinge
können
wir
nicht
sprechen
Judge
Dredd
on
a
lead
sled
Judge
Dredd
auf
einem
Bleischlitten
Burning
all
this
diesel
Verbrenne
all
diesen
Diesel
Hope
its
lethal
Hoffe,
es
ist
tödlich
These
hills
have
eyes
Diese
Hügel
haben
Augen
They
might
come
smash
your
steeple
Sie
könnten
kommen
und
deinen
Kirchturm
zerstören
These
mushroom
Clouds
make
me
proud
Diese
Atompilze
machen
mich
stolz
Cause
I
just
wanta
let
This
evil
out
Weil
ich
dieses
Böse
einfach
rauslassen
will
Certain
things
we
still
don't
even
speak
about
Über
bestimmte
Dinge
sprechen
wir
immer
noch
nicht
einmal
Aristole
with
an
automatic
rifler
Aristoteles
mit
einem
automatischen
Gewehr
Robbin
white
folks
at
Fort
Apache
Raubt
weiße
Leute
in
Fort
Apache
aus
Better
ask
Nellis
about
me
Frag
lieber
Nellis
nach
mir
Back
and
forth
to
UMC
Hin
und
her
zum
UMC
No
love
to
the
university
Keine
Liebe
für
die
Universität
My
city
put
a
curse
on
me
Meine
Stadt
hat
mich
verflucht
I'm
live
through
this
misery
Ich
durchlebe
dieses
Elend
At
Texas
Station
with
my
cavemen
In
der
Texas
Station
mit
meinen
Höhlenmenschen
Might
raid
your
castle
Könnte
dein
Schloss
überfallen
Tied
up
without
a
lasso
Gefesselt
ohne
Lasso
Always
tipsy
they
might
find
your
body
at
Lorenzi
Immer
beschwipst,
sie
könnten
deine
Leiche
in
Lorenzi
finden
Judge
Dredd
on
a
lead
sled
Judge
Dredd
auf
einem
Bleischlitten
Burning
all
this
diesel
Verbrenne
all
diesen
Diesel
Hope
its
lethal
Hoffe,
es
ist
tödlich
These
hills
have
eyes
Diese
Hügel
haben
Augen
They
might
come
smash
your
steeple
Sie
könnten
kommen
und
deinen
Kirchturm
zerstören
These
mushroom
Clouds
make
me
proud
Diese
Atompilze
machen
mich
stolz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamal Harrison
Attention! Feel free to leave feedback.