TempKnight Harrison - Mint 400 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TempKnight Harrison - Mint 400




Mint 400
Mint 400
Hit the taqueria like it never happen
Ворвался в тако-бар, как будто ничего и не было,
Stanley Steamer
Стэнли Стимер.
I was dreamin about the Blue Fontane losing my brain
Мне снился сон, как я теряю рассудок в "Голубом фонтане",
Can't remember why I love
Не могу вспомнить, почему я люблю
All the pain I'm just sadist run races like stallion
Всю эту боль, я просто садист, бегу, как жеребец,
Tryna win a derby before I'm thirty
Пытаюсь выиграть дерби до того, как мне стукнет тридцать.
Used to where a jersey
Раньше носил майку,
I'm hella dirty my cup muddy
Я чертовски грязный, моя чаша мутная,
Playing rugby in the winter
Играю в регби зимой.
I got something for these sinners
У меня кое-что припасено для этих грешников,
They beginners I'm in the Hall of fame
Они новички, а я в Зале славы
Next to Evil Knievel and Rick James playing casino games
Рядом с Ивелом Книвелом и Риком Джеймсом, играем в азартные игры.
Excuse the blood stains
Извини за пятна крови,
These nachos straight Cosmo
Эти начос прямо из "Космо",
Bad Betty at the mandalay
Плохая девчонка в "Мандалай",
She ride me like an F1
Она гоняет на мне, как на болиде Формулы-1.
I landed at The Canary
Я приземлился в "Канари",
Unplug your Batteries
Отключи свои батарейки,
He a not no man to me
Он для меня никто.
My Fiesta at The Rio
Моя фиеста в "Рио",
Smoking King Palms sound the alarm
Курим "Кинг Палм", врубай тревогу,
If you try to do me harm
Если попытаешься причинить мне вред.
There must be something wrong
Что-то тут не так,
I ordered mustard not the Dijon
Я заказывал горчицу, а не дижонскую.
Bellagio the shit we on
"Белладжио" - вот наша тема.
Judge Dredd on a lead sled
Судья Дредд на хромированном лимузине,
Burning all this diesel
Сжигает всё топливо,
Hope its lethal
Надеюсь, это смертельно.
These hills have eyes
У этих холмов есть глаза,
They might come smash your steeple
Они могут прийти и разнести твой шпиль.
These mushroom Clouds make me proud
Эти грибные облака вызывают у меня гордость,
Cause I just wanta let This evil out
Потому что я просто хочу выпустить наружу это зло.
Certain things we don't can't speak about
О некоторых вещах мы не можем говорить.
Judge Dredd on a lead sled
Судья Дредд на хромированном лимузине,
Burning all this diesel
Сжигает всё топливо,
Hope its lethal
Надеюсь, это смертельно.
These hills have eyes
У этих холмов есть глаза,
They might come smash your steeple
Они могут прийти и разнести твой шпиль.
These mushroom Clouds make me proud
Эти грибные облака вызывают у меня гордость,
Cause I just wanta let This evil out
Потому что я просто хочу выпустить наружу это зло.
Certain things we still don't even speak about
О некоторых вещах мы до сих пор даже не говорим.
There ain't no treasure on them islands
На этих островах нет никаких сокровищ,
So please tell me why you wilding
Так скажи мне, зачем ты так бесишься?
I see seagulls and flamingos sippin pino grigio
Я вижу чаек и фламинго, попивающих пино гриджо
From pots and pans cause hoover dam
Из кастрюль и сковородок, потому что плотина Гувера
Running out of water
Осталась без воды.
There ain't no titties in Boulder City
В Боулдер-Сити нет сисек,
I just need another fifty for a cold brew
Мне просто нужно ещё пятьдесят баксов на холодное пиво.
Nuwu, Smoking til my fingers blue
Нюхаю, пока пальцы не посинеют.
Slide back to Charleston so my crew can go all in
Сваливаем обратно в Чарльстон, чтобы моя команда могла пойти ва-банк.
We be in the Art District Propaganda Velveteen
Мы в Арт-квартале, бархатная пропаганда.
I'm three sheets to to the wind
Я пьян в стельку,
So please let me in before I bend the rebar
Так что, пожалуйста, впусти меня, пока я не согнул арматуру,
Then throw you in the fire place I'm a nutcase
А потом брошу тебя в камин. Я псих,
No fear on my Face I can't feel God's Grace
На моём лице нет страха, я не чувствую Божьей благодати.
To many angels tryna leave this place
Слишком много ангелов пытаются покинуть это место.
Judge Dredd on a lead sled
Судья Дредд на хромированном лимузине,
Burning all this diesel
Сжигает всё топливо,
Hope its lethal
Надеюсь, это смертельно.
These hills have eyes
У этих холмов есть глаза,
They might come smash your steeple
Они могут прийти и разнести твой шпиль.
These mushroom Clouds make me proud
Эти грибные облака вызывают у меня гордость,
Cause I just wanta let This evil out
Потому что я просто хочу выпустить наружу это зло.
Certain things we don't can't speak about
О некоторых вещах мы не можем говорить.
Judge Dredd on a lead sled
Судья Дредд на хромированном лимузине,
Burning all this diesel
Сжигает всё топливо,
Hope its lethal
Надеюсь, это смертельно.
These hills have eyes
У этих холмов есть глаза,
They might come smash your steeple
Они могут прийти и разнести твой шпиль.
These mushroom Clouds make me proud
Эти грибные облака вызывают у меня гордость,
Cause I just wanta let This evil out
Потому что я просто хочу выпустить наружу это зло.
Certain things we still don't even speak about
О некоторых вещах мы до сих пор даже не говорим.
Aristole with an automatic rifler
Аристотель с автоматической винтовкой
Robbin white folks at Fort Apache
Грабит белых на Форт-Апачи.
Better ask Nellis about me
Лучше спроси у Неллис про меня,
Back and forth to UMC
Туда-сюда в больницу,
No love to the university
Никакой любви к университету.
My city put a curse on me
Мой город проклял меня,
I'm live through this misery
Я переживу эти страдания.
At Texas Station with my cavemen
На "Техас Стейшн" со своими пещерными людьми,
Might raid your castle
Могу совершить набег на твой замок,
Tied up without a lasso
Связанный без лассо.
Always tipsy they might find your body at Lorenzi
Всегда навеселе, они могут найти твоё тело в "Лоренци".
Judge Dredd on a lead sled
Судья Дредд на хромированном лимузине,
Burning all this diesel
Сжигает всё топливо,
Hope its lethal
Надеюсь, это смертельно.
These hills have eyes
У этих холмов есть глаза,
They might come smash your steeple
Они могут прийти и разнести твой шпиль.
These mushroom Clouds make me proud
Эти грибные облака вызывают у меня гордость.





Writer(s): Jamal Harrison


Attention! Feel free to leave feedback.