Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Return Of St. Thomas
Rückkehr von St. Thomas
Wake
me
up
at
six
Weck
mich
um
sechs
Uhr
auf
I
need
some
fuel
for
my
spaceship
Ich
brauche
Treibstoff
für
mein
Raumschiff
Since
2009
I
been
trapped
in
mind
Seit
2009
bin
ich
in
meinem
Verstand
gefangen
I'm
hearing
voices
in
wind
Ich
höre
Stimmen
im
Wind
CauseI
got
blood
on
my
skin
Weil
ich
Blut
auf
meiner
Haut
habe
I
can't
forget
my
sins
Ich
kann
meine
Sünden
nicht
vergessen
Stab
that
nigga
with
a
pen
Stech
diesen
Kerl
mit
einem
Stift
ab
Then
lights
some
candles
Dann
zünde
ein
paar
Kerzen
an
I
need
some
answers
Ich
brauche
ein
paar
Antworten
Forgive
my
manners
Vergib
meine
Manieren
Six
degrees
of
separation
lead
to
termination
Sechs
Grade
der
Trennung
führen
zur
Terminierung
No
further
explanation
Keine
weitere
Erklärung
I
was
waiting
on
your
expiration
Ich
habe
auf
deinen
Ablauf
gewartet
Guns
blazing
at
them
cavemen
Mit
Waffen
auf
diese
Höhlenmenschen
schießend
They
wanta
be
savage
but
I'm
not
average
Sie
wollen
wild
sein,
aber
ich
bin
nicht
durchschnittlich
I'm
came
to
do
Much
damage
Ich
bin
gekommen,
um
viel
Schaden
anzurichten
It's
time
to
leave
when
the
water
recedes
Es
ist
Zeit
zu
gehen,
wenn
das
Wasser
zurückweicht
Let
the
wolves
feed
Lass
die
Wölfe
fressen
It's
time
to
leave
when
the
water
recedes
Es
ist
Zeit
zu
gehen,
wenn
das
Wasser
zurückweicht
Let
the
wolves
feed
Lass
die
Wölfe
fressen
Let
the
wolves
feed
Lass
die
Wölfe
fressen
I
need
to
free
your
soul
Ich
muss
deine
Seele
befreien
Leave
your
body
cold
Deinen
Körper
kalt
lassen
Remember
the
Alamo?
Erinnerst
du
dich
an
Alamo?
I
got
a
symphony
for
my
liberty
Ich
habe
eine
Symphonie
für
meine
Freiheit
It's
not
ancient
history
Es
ist
keine
alte
Geschichte
Come
visit
me
I
got
that
misery
Besuch
mich,
ich
habe
dieses
Elend
If
you
miss
me
so
dearly
Wenn
du
mich
so
sehr
vermisst,
Süße
Send
to
you
Paradise
Sende
ich
dich
ins
Paradies
Flashing
lights
nobody
know
what
happened
Blitzlichter,
niemand
weiß,
was
passiert
ist
We
was
scraping
til
I
brought
that
action
Wir
kratzten,
bis
ich
diese
Aktion
brachte
Old
fashioned
Cement
shoes
Altmodische
Zementschuhe
A
box
tissues
Eine
Schachtel
Taschentücher
Number
two
pencils
and
some
gorilla
glue
Nummer
zwei
Bleistifte
und
etwas
Gorilla-Kleber
Let
me
compromise
what's
between
your
eyes
Lass
mich
kompromittieren,
was
zwischen
deinen
Augen
ist
Cloudy
all
your
blue
skies
Verdunkle
all
deine
blauen
Himmel
These
red
pills
give
a
nigga
chills
Diese
roten
Pillen
geben
einem
Kerl
Schüttelfrost
We
do
it
for
the
Thrill
Wir
tun
es
für
den
Nervenkitzel
It's
time
to
leave
when
the
water
recedes
Es
ist
Zeit
zu
gehen,
wenn
das
Wasser
zurückweicht
Let
the
wolves
feed
Lass
die
Wölfe
fressen
It's
time
to
leave
when
the
water
recedes
Es
ist
Zeit
zu
gehen,
wenn
das
Wasser
zurückweicht
Let
the
wolves
feed
Lass
die
Wölfe
fressen
Let
the
wolves
feed
Lass
die
Wölfe
fressen
I
heard
your
friends
tryna
lose
they
skin
Ich
habe
gehört,
deine
Freunde
versuchen,
ihre
Haut
zu
verlieren
Tell
me
what
house
they
sleepin
in
Sag
mir,
in
welchem
Haus
sie
schlafen
Cause
we
gone
throw
party
Denn
wir
werden
eine
Party
schmeißen
Take
em
out
his
Body
Hol
ihn
aus
seinem
Körper
Make
some
Coffee
Mach
etwas
Kaffee
Run
that
nigga
Credit
Lass
seine
Kreditwürdigkeit
prüfen
Leave
em
in
debt
Lass
ihn
in
Schulden
Then
burn
his
Mixtape
Dann
verbrenne
sein
Mixtape
That's
shit
was
too
easy
but
we
don't
speak
fake
Das
war
zu
einfach,
aber
wir
reden
keinen
Unsinn
Keep
99,
100
percent
of
the
Time
Behalte
99,
100
Prozent
der
Zeit
Ya'll
mother
fuckers
blind
Ihr
Mistkerle
seid
blind
Stop
acting
shady
You
can't
fucking
Slay
me
Hör
auf,
dich
schattig
zu
verhalten,
du
kannst
mich
nicht
töten,
Schlampe
I
got
that
gravy
for
them
biscuits
Ich
habe
diese
Soße
für
die
Kekse
Made
that
nigga
bleed
with
an
ice
pick
Ließ
diesen
Kerl
mit
einem
Eispickel
bluten
I'm
sub
zero
just
ask
Deedo
Ich
bin
unter
Null,
frag
einfach
Deedo
I
am
not
No
ordinary
nergo
Ich
bin
kein
gewöhnlicher
Neger
Sacrifice
your
homies
for
a
c-note
Opfere
deine
Kumpels
für
einen
Hunni
It's
time
to
leave
when
the
water
recedes
Es
ist
Zeit
zu
gehen,
wenn
das
Wasser
zurückweicht
Let
the
wolves
feed
Lass
die
Wölfe
fressen
It's
time
to
leave
when
the
water
recedes
Es
ist
Zeit
zu
gehen,
wenn
das
Wasser
zurückweicht
Let
the
wolves
feed
Lass
die
Wölfe
fressen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamal Harrison
Attention! Feel free to leave feedback.