Lyrics and translation TempKnight Harrison - Scotland
I'm
having
visions
of
them
pearly
gates
Вижу,
как
передо
мной
открываются
жемчужные
врата,
Got
sherbet
in
my
birthday
cake
В
моем
праздничном
торте
- щербет.
I
just
want
a
pound
don't
break
down
Мне
нужен
всего
фунт,
не
ломайся,
Crown
of
thrones
I'm
burning
sage
Терновый
венец,
я
сжигаю
шалфей.
Watch
the
smoke
rise
Смотри,
как
поднимается
дым,
These
biblical
fires
won't
subside
Эти
библейские
огни
не
утихнут.
I
need
your
sacrifice
Мне
нужна
твоя
жертва,
Your
deepest
darkest
fears
Твои
самые
глубокие
и
темные
страхи.
Came
back
to
take
your
life
Вернулся,
чтобы
забрать
твою
жизнь.
Silent
Conversation
with
the
Poltergeist
Тихий
разговор
с
полтергейстом.
Death
around
the
corner
from
them
street
lights
Смерть
за
углом,
под
фонарями,
No
shoot
outs
just
knife
fights
Никаких
перестрелок,
только
ножи.
I'ma
rowdy
rebel
Я
буйный
бунтарь,
Postal
Local
Местный
псих.
Can't
see
me?
You
need
bifocals
Не
видишь
меня?
Тебе
нужны
очки.
It's
a
waste
of
time
for
me
to
scope
you
Тратить
время
на
тебя
- бессмысленно,
Forgot
you
Suicidal
Забыл,
ты
же
любишь
суицид.
Let
me
load
this
rifle
Дай
мне
зарядить
винтовку,
You
just
sad
boy
go
pop
an
Altoids
Ты
просто
грустный
мальчик,
иди
съешь
мятную
конфетку.
Stop
making
so
much
noise
Хватит
шуметь,
I'm
breaking
bread
cause
that
nigga
scared
Я
ломаю
хлеб,
потому
что
этот
ниггер
боится,
He
need
some
Sudafed
Ему
нужен
"Судафед".
If
you
tweakin'
are
you
thinking?
Ты
думаешь,
когда
под
кайфом?
Devil
talking
to
the
demons
Дьявол
говорит
с
демонами,
I
guess
it's
just
that
season
Похоже,
просто
такой
сезон.
Got
you
drowning
in
the
deep
end
Ты
тонешь
на
глубине.
Got
you
drowning
in
the
deep
end
Ты
тонешь
на
глубине,
Its
Just
that
season
Просто
такой
сезон.
If
you
thinking
are
you
tweaking?
Ты
под
кайфом,
когда
думаешь?
Talking
to
the
Devil
every
weekend
Говоришь
с
дьяволом
каждые
выходные,
Don't
need
no
reason
Не
нужно
причин.
All
the
eskimos
love
to
Pray
to
Pablo
Все
эскимосы
любят
молиться
Пабло,
For
the
guapo
За
красавчика.
The
wicked
witch
is
dead
Злая
ведьма
мертва,
Took
3 lines
to
the
head
Получила
три
линии
в
голову.
Don't
caught
that
fever
Не
подхвати
эту
лихорадку.
On
Saturday
Night
you
could
lose
your
life
В
субботу
вечером
ты
можешь
потерять
свою
жизнь
With
a
razor-blade
and
glass
pipe
Из-за
лезвия
и
стеклянной
трубки,
Over
fake
hype
Из-за
фальшивого
хайпа.
He
dressed
in
white
under
neon
lights
Он
был
одет
в
белое
под
неоновыми
огнями,
Gave
em
such
a
freight
Так
испугался,
When
he
saw
the
knife
Когда
увидел
нож.
All
these
doughboys
got
a
different
a
price
У
всех
этих
толстосумов
своя
цена,
Gamble
with
your
life
Играй
своей
жизнью.
Its
my
legal
right
I
don't
do
it
out
of
spite
Это
мое
законное
право,
я
делаю
это
не
из
злобы.
If
you
tweakin
are
you
thinking?
Ты
думаешь,
когда
под
кайфом?
Devil
talking
to
the
demons
Дьявол
говорит
с
демонами,
I
guess
it's
just
that
season
Похоже,
просто
такой
сезон.
Got
you
drowning
in
the
deep
end
Ты
тонешь
на
глубине.
Got
you
drowning
in
the
deep
end
Ты
тонешь
на
глубине,
Its
Just
that
season
Просто
такой
сезон.
If
you
thinking
are
you
tweaking?
Ты
под
кайфом,
когда
думаешь?
Talking
to
the
Devil
every
weekend
Говоришь
с
дьяволом
каждые
выходные,
Don't
need
no
reason
Не
нужно
причин.
Panic
at
the
disco
wetter
than
Calypso
Паника
на
дискотеке,
мокрее,
чем
Калипсо,
Blood
on
the
dance
floor
Кровь
на
танцполе.
Can't
nobody
tell
me
shit
Никто
не
может
мне
указывать,
I
want
his
head
up
on
a
mantel
Я
хочу
его
голову
на
камине.
Don't
ride
the
white
horse
Не
езди
на
белой
лошади,
Cause
Uncle
Death
might
take
what's
in
your
chest
Потому
что
дядюшка
Смерть
может
забрать
то,
что
у
тебя
в
груди.
Keep
playing
with
them
bricks
Продолжай
играть
с
этими
кирпичами,
Your
plug
gone
hit
you
with
a
stick
Твой
кореш
ударит
тебя
палкой.
If
you
tweakin
are
you
thinking?
Ты
думаешь,
когда
под
кайфом?
Devil
talking
to
the
demons
Дьявол
говорит
с
демонами,
I
guess
it's
just
that
season
Похоже,
просто
такой
сезон.
Got
you
drowning
in
the
deep
end
Ты
тонешь
на
глубине.
Got
you
drowning
in
the
deep
end
Ты
тонешь
на
глубине,
Its
Just
that
season
Просто
такой
сезон.
If
you
thinking
are
you
tweaking?
Ты
под
кайфом,
когда
думаешь?
Talking
to
the
Devil
every
weekend
Говоришь
с
дьяволом
каждые
выходные,
Don't
need
no
reason
Не
нужно
причин.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamal Harrison
Attention! Feel free to leave feedback.