Lyrics and translation Temperance - Heavens Above
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heavens Above
Над небесами
Every
day's
morning
is
like
a
race
Каждое
утро
похоже
на
гонку,
Bad
news
and
bad
guys,
it's
always
the
same
Плохие
новости,
плохие
парни
— все
одно
и
то
же.
Checking
the
newspapers
i'm
losing
my
will
Просматривая
газеты,
я
теряю
желание,
To
see
this
world
coming
undone
Видеть,
как
этот
мир
идет
прахом,
To
come
undone
Идет
прахом.
No
sign
of
mercy,
no
sign
of
god
Ни
знака
милосердия,
ни
знака
бога,
Gathering
deadlines
like
waves
on
a
shore
Сроки,
что
волнами
на
берег.
I
have
found
an
inner
place,
where
everything
is
Я
нашла
свой
мир
внутри,
где
все
Gonna
be
so
well
Будет
хорошо.
Nevermore,
my
breaking
dawn,
will
hurt
my
eyes
И
рассвет
больше
не
будет
ранить
мои
глаза.
Looking
for
the
heavens
above
Я
смотрю
на
небеса,
There's
no
sign
of
decay
И
нет
там
знака
тлена.
No
mor
efeeling,
bane
in
my
blood
Нет
больше
боли
в
моей
крови,
I
can
understand
Я
понимаю.
Looking
for
the
heavens
above
Я
смотрю
на
небеса,
There's
no
sign
of
decay
И
нет
там
знака
тлена.
Now
i
understand
Теперь
я
понимаю.
Someone
is
trying
to
forget
it
Кто-то
пытается
забыть,
But
the
truth
is
always
there
Но
правда
всегда
рядом.
We
are
puppets
on
the
strings,
Мы
марионетки
на
нитях,
But
we
think
we
have
a
chance
Но
думаем,
что
у
нас
есть
шанс.
On
the
road
we've
faced
a
dark
side,
На
своем
пути
мы
видели
и
темную
сторону,
In
many
people
we
have
met
Во
многих
людях,
что
встречались
нам.
As
the
light
breaks
the
night
sky,
every
shadow
Но
как
свет
пробивает
ночное
небо,
каждая
тень
Lurking
in
darkness,
my
anger
grows
Таясь
во
тьме,
мой
гнев
растет,
Thou
hast
deceived
me
with
words
of
gold
Ты
обманул
меня
словами
лживыми.
Out
of
the
trail
and
out
of
the
plan
Вне
пути
и
вне
плана,
Cutting
my
ropes,
i'm
walking
alone,
i
walk
alone
Разрезав
мои
путы,
я
иду
одна,
иду
одна.
No
sign
of
mercy,
no
sign
of
god
Ни
знака
милосердия,
ни
знака
бога,
Gathering
deadlines
like
waves
on
a
shore
Сроки,
что
волнами
на
берег.
I
have
found
an
inner
place,
where
everything
is
Я
нашла
свой
мир
внутри,
где
все
Gonna
be
so
quiet
Будет
спокойно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chiara Tricarico, Giulio Capone, Marco Pastorino
Attention! Feel free to leave feedback.