Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Of Jupiter and Moons
Von Jupiter und Monden
Once
upon
a
time
all
humans
Es
war
einmal,
da
lebten
alle
Menschen
Lived
in
harmony
with
their
gods
In
Harmonie
mit
ihren
Göttern
Planet
earth
was
full
of
wonders
Der
Planet
Erde
war
voller
Wunder
And
joy
was
in
the
air
Und
Freude
lag
in
der
Luft
Centuries
went
on
in
peace
Jahrhunderte
vergingen
in
Frieden
'Til
evil
got
their
men
one
by
one
Bis
das
Böse
ihre
Männer
einen
nach
dem
anderen
ergriff
Planet
earth
was
bound
to
run
out
but
Der
Planet
Erde
war
dem
Untergang
geweiht,
aber
The
tale's
not
over
yet!
Die
Geschichte
ist
noch
nicht
zu
Ende!
Jupiter
and
moons
show
me
the
way
Jupiter
und
Monde,
zeigt
mir
den
Weg,
Following
my
dream
of
Babylon
Ich
folge
meinem
Traum
von
Babylon,
mein
Lieber.
Jupiter
and
moons
show
me
my
fate
Jupiter
und
Monde,
zeigt
mir
mein
Schicksal.
Will
the
sun
arise?
Wird
die
Sonne
aufgehen?
Jupiter
and
moons
let
me
escape
Jupiter
und
Monde,
lasst
mich
entkommen,
From
this
world
of
pain,
I'll
die
alone
Aus
dieser
Welt
des
Schmerzes,
ich
werde
alleine
sterben.
Jupiter
and
moons
show
me
the
way
Jupiter
und
Monde,
zeigt
mir
den
Weg,
Back
to
paradise
Zurück
ins
Paradies.
Back
to
paradise
Zurück
ins
Paradies.
Panic
on
the
streets,
chaos,
terror
Panik
auf
den
Straßen,
Chaos,
Terror
"Jupiter,
oh
God,
have
mercy
on
us!"
"Jupiter,
oh
Gott,
erbarme
dich
unser!"
Finally
their
prayers
were
heard
and
Endlich
wurden
ihre
Gebete
erhört
und
"The
saviors"
turned
the
tied
"Die
Retter"
wendeten
das
Blatt
Demigods
they
were,
they
talked
Halbgötter
waren
sie,
sie
sprachen
About
another
world
"upside
down"
Von
einer
anderen
Welt
"auf
dem
Kopf"
Ready
to
embrace
all
humans
Bereit,
alle
Menschen
zu
umarmen
"Let's
go
together!"
"Lasst
uns
zusammen
gehen!"
Jupiter
and
moons
show
me
the
way
Jupiter
und
Monde,
zeigt
mir
den
Weg,
Following
my
dream
of
Babylon
Ich
folge
meinem
Traum
von
Babylon,
mein
Lieber.
Jupiter
and
moons
show
me
my
fate
Jupiter
und
Monde,
zeigt
mir
mein
Schicksal.
Will
the
sun
arise?
Wird
die
Sonne
aufgehen?
Jupiter
and
moons
let
me
escape
Jupiter
und
Monde,
lasst
mich
entkommen,
From
this
world
of
pain,
I'll
die
alone
Aus
dieser
Welt
des
Schmerzes,
ich
werde
alleine
sterben.
Jupiter
and
moons
show
me
the
way
Jupiter
und
Monde,
zeigt
mir
den
Weg,
Back
to
paradise
Zurück
ins
Paradies.
Back
to
paradise
Zurück
ins
Paradies.
Jupiter
and
moons,
knowledge
and
wisdom
Jupiter
und
Monde,
Wissen
und
Weisheit
The
demigods,
their
sons,
came
here
to
guide
us
Die
Halbgötter,
ihre
Söhne,
kamen
hierher,
um
uns
zu
führen
Jupiter
and
moons,
mercy
and
compassion
Jupiter
und
Monde,
Gnade
und
Mitgefühl
We'll
explore
another
world
Wir
werden
eine
andere
Welt
erforschen
It's
time
to
leave,
we
can't
wait
anymore!
Es
ist
Zeit
zu
gehen,
wir
können
nicht
länger
warten!
Jupiter
and
moons
Jupiter
und
Monde
Jupiter
and
moons
show
me
the
way
Jupiter
und
Monde,
zeigt
mir
den
Weg,
Following
my
dream
of
Babylon
Ich
folge
meinem
Traum
von
Babylon,
mein
Lieber.
Jupiter
and
moons
show
me
my
fate
Jupiter
und
Monde,
zeigt
mir
mein
Schicksal.
Will
the
sun
arise?
(Jupiter
and
moons)
Wird
die
Sonne
aufgehen?
(Jupiter
und
Monde)
Jupiter
and
moons
let
me
escape
Jupiter
und
Monde,
lasst
mich
entkommen,
From
this
world
of
pain,
I'll
die
alone
Aus
dieser
Welt
des
Schmerzes,
ich
werde
alleine
sterben.
Jupiter
and
moons
show
me
the
way
Jupiter
und
Monde,
zeigt
mir
den
Weg,
Back
to
paradise
Zurück
ins
Paradies.
To
paradise!
Ins
Paradies!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Pastorino
Attention! Feel free to leave feedback.