Temple of the Dog - Call Me a Dog - translation of the lyrics into German

Call Me a Dog - Temple of the Dogtranslation in German




Call Me a Dog
Nenn mich einen Hund
You call me a dog, well that's fair enough
Du nennst mich einen Hund, nun, das ist fair genug
'Cause it ain't no use to pretend you're wrong
Denn es hat keinen Sinn, so zu tun, als hättest du Unrecht
When you call me out, I can't hide anymore
Wenn du mich zur Rede stellst, kann ich mich nicht mehr verstecken
I have no disguise, you can see through
Ich habe keine Verkleidung, du kannst hindurchsehen
They say it's bad luck to get fallen for me
Man sagt, es bringt Unglück, sich in mich zu verlieben
What can I do to make it good for you?
Was kann ich tun, um es für dich gut zu machen?
You wore me out like an old winter coat
Du hast mich abgetragen wie einen alten Wintermantel
Trying to be safe from the cold
Im Versuch, vor der Kälte sicher zu sein
Oh, when it's my time
Oh, wenn meine Zeit gekommen ist
To throw the next stone
Den nächsten Stein zu werfen
I'll call you beautiful
Werde ich dich wunderschön nennen
If I call at all
Wenn ich überhaupt rufe
Uh, to call me a dog
Uh, mich einen Hund zu nennen
You tell me I'm low
Du sagst mir, ich sei heruntergekommen
'Cause I've slept on the floor
Weil ich auf dem Boden geschlafen habe
And out in the woods with the badgers and wolves
Und draußen im Wald bei den Dachsen und Wölfen
You threw me out 'cause I went digging for gold
Du hast mich rausgeworfen, weil ich nach Gold gegraben habe
And I came home with a handful of coal
Und ich kam mit einer Handvoll Kohle nach Hause
Oh, when it's my time
Oh, wenn meine Zeit gekommen ist
To throw the next stone
Den nächsten Stein zu werfen
I'll call you beautiful
Werde ich dich wunderschön nennen
If I call at all
Wenn ich überhaupt rufe
And when it's my time
Und wenn meine Zeit gekommen ist
To call your bluff
Deinen Bluff aufzudecken
I'll call you beautiful
Werde ich dich wunderschön nennen
Or leave it alone, yeah
Oder es sein lassen, yeah
You call me a dog
Du nennst mich einen Hund
Well, that's fair enough
Nun, das ist fair genug
It doesn't bother me as long as you know
Es stört mich nicht, solange du weißt
That bad luck will follow you
Dass das Unglück dich verfolgen wird
If you keep me on that leash and you drag me along
Wenn du mich an dieser Leine hältst und mich mitschleifst
Oh, c'mon, yeah
Oh, komm schon, yeah
And when it's my time
Und wenn meine Zeit gekommen ist
To throw the next stone
Den nächsten Stein zu werfen
I'll call you beautiful
Werde ich dich wunderschön nennen
If I call at all, yeah
Wenn ich überhaupt rufe, yeah
And when it's my time
Und wenn meine Zeit gekommen ist
To call your bluff
Deinen Bluff aufzudecken
I'll call you beautiful
Werde ich dich wunderschön nennen
Or leave it alone, yeah
Oder es sein lassen, yeah
If you call me a dog
Wenn du mich einen Hund nennst





Writer(s): Chris Cornell


Attention! Feel free to leave feedback.