Templo Soul feat. Doctor Billy & MC Ilton - Josué - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Templo Soul feat. Doctor Billy & MC Ilton - Josué




Josué
Иисус Навин
Yeah, Aleluia
Да, Аллилуйя
Meu irmão, minha irmã, se liga na palavra
Сестренка, послушай слово
Todo aquele que é nascido de Deus, vence o mundo
Всякий, рожденный от Бога, побеждает мир
E a vitória que vence o mundo, é a nossa
И эта победа, побеждающая мир, есть наша вера
Conquiste você, todas as vitórias, como Josué
Добейся ты всех побед, как Иисус Навин
Vai que é tua Josué
Вперед, она твоя, Иисус Навин
A cidade pela
Город по вере
Depois que a buzina tocar
После того, как протрубит труба
Vamos todos, todos gritar
Давайте все, все закричим
Êêêêê, Ôôôôô
Эээээ, Ооооо
Você fez tudo que tinha pra fazer
Ты уже сделала все, что могла
rodeou, jejuou e orou
Уже кружила, постилась и молилась
Plantou, regou, sua semente não brotou
Сажала, поливала, но твое семя не взошло
Alguma coisa te faltou
Чего-то тебе не хватало
Pra lá, pra
Туда, сюда
O que você rodou, o sol, calor
Сколько ты уже прошла, солнце, жара
Os desafios enfrentou
Испытания преодолела
Louvor, louvor
Хвала, хвала
Isto foi o que faltou
Вот чего не хватало
Esta é sua chance não deixe passar
Это твой шанс, не упусти его
Você fez tudo que tinha pra fazer
Ты уже сделала все, что могла
rodeou, jejuou e orou
Уже кружила, постилась и молилась
Plantou, regou, a sua semente não brotou
Сажала, поливала, но твое семя не взошло
Alguma coisa te faltou
Чего-то тебе не хватало
Pra lá, pra
Туда, сюда
O que você rodou, o sol, calor
Сколько ты уже прошла, солнце, жара
Os desafios enfrentou
Испытания преодолела
Louvor
Хвала
Isto foi o que faltou
Вот чего не хватало
Esta é sua chance não deixe passar
Это твой шанс, не упусти его
É tua Josué
Она твоя, Иисус Навин
A cidade pela
Город по вере
É tua Josué
Она твоя, Иисус Навин
Jericó é tua yeah
Иерихон твой, да
É tua Josué
Она твоя, Иисус Навин
Põe o povo para rodear
Заставь людей окружить
É tua Josué
Она твоя, Иисус Навин
Vamos todos gritar
Давайте все кричать
E povo de Deus como é que é
Эй, народ Божий, как дела?
A cada dia que passa aumenta mais a minha
С каждым днем моя вера крепнет
Que fabuloso, bondoso e glorioso
Какой же он чудесный, добрый и славный
Como eu creio nesse Deus Poderoso
Как же я верю в этого Всемогущего Бога
Não sou boca aberta, nem falso profeta
Я не пустослов и не лжепророк
Eu creio na Bíblia, a palavra certa
Я верю только Библии, верному слову
Deus criou o homem para o adorar
Бог создал человека, чтобы тот поклонялся Ему
E para Aquele que nos livra vamos ajoelhar
И перед Тем, кто нас избавляет, преклоним колени
Tribulação, lutas, dificuldades, enfim
Скорби, борьба, трудности, и все такое
É isso ai povo de Deus vamos lutar até o fim
Вот так, народ Божий, будем бороться до конца
Para conquistarmos juntos uma vitória
Чтобы вместе одержать одну общую победу
E dar a Jesus Cristo toda Honra e toda Glória
И воздать всю честь и славу Иисусу Христу
Portanto batalhe, trabalhe, faça tudo pela
Поэтому борись, трудись, делай все с верой
E conquiste sua vitória meu irmão, minha irmã
И одержи свою победу, сестренка
Como Josué, como Josué
Как Иисус Навин, как Иисус Навин






Attention! Feel free to leave feedback.