Tempo - Talento De Un Barrio Fino - feat. Daddy Yankee - translation of the lyrics into German




Talento De Un Barrio Fino - feat. Daddy Yankee
Talent aus einem feinen Viertel - feat. Daddy Yankee
You Cant' to be ready for this one man
Du kannst unmöglich bereit sein dafür, Mann
Diesel!!
Diesel!!
You Know Me Man!
Du kennst mich, Mann!
It's Daddy!
Hier ist Daddy!
With The "T" with the "E" with the "M" with the "P" with the "O"
Mit dem "T", mit dem "E", mit dem "M", mit dem "P", mit dem "O"
Alocado Amante Del Peligro
Verrückter Liebhaber der Gefahr
Por Ser Yo El Actor
Weil ich der Schauspieler bin
El protagonista Mayor
Der Hauptdarsteller
Y el Principal Autor De.
Und der Hauptautor von.
La Verdadera Masacre De MC's
Dem wahren Massaker an MCs
El Portavoz del sentir de los títeres
Der Sprecher für das Gefühl der Marionetten
De Esta Nación
Dieser Nation
Y a peticion popular
Und auf allgemeinen Wunsch
De presentar talento de un barrio fino
Talent aus einem feinen Viertel zu präsentieren
Con Yankee combino y son muchos ofendidos
Mit Yankee kombiniere ich, und viele sind beleidigt
Que estan confundidos pues como se logro este evento
Die verwirrt sind, wie dieses Ereignis zustande kam
De ver al rey del Reggaeton a duo con Tempo
Den König des Reggaeton im Duo mit Tempo zu sehen
Pero no es el momento, de romperse la mente
Aber es ist nicht der Moment, sich den Kopf zu zerbrechen
Momento de crecerse y reconcer mundialmente
Zeit zu wachsen und weltweit anzuerkennen
Que el talento de barrio es basado en gente fina
Dass das Talent aus dem Viertel auf feinen Leuten basiert
Aunque las drogas son sus abichuelas sin abuso maquinan
Obwohl Drogen ihre Bohnen sind, planen sie ohne Missbrauch
No tirotean con niños, no brincan cuica en lineas,
Sie schießen nicht bei Kindern, sie überschreiten keine Grenzen,
Cuando hay palabras no se rompen como en la familias
Wenn Worte da sind, brechen sie nicht wie in den Familien
Que son leales, confiables y no se dejan ver
Die loyal sind, vertrauenswürdig und sich nicht blicken lassen
Mis respetos de corazon a caguas y a guaquen
Meinen Respekt von Herzen an Caguas und Guaynabo
De poder yo si se, yo se que Yankee tambien
Von Macht weiß ich, ich weiß, Yankee auch
Aprende a reconocer que la humildad puede ser
Lerne anzuerkennen, dass Demut sein kann
La mejor arma para que el problema no te llegue cerca
Die beste Waffe, damit das Problem dir nicht zu nahe kommt
Y mañana tu puedas tener un nuevo amanecer
Und du morgen einen neuen Sonnenaufgang haben kannst
Denme Alas. hoy mi esperanza ya se acabo
Gebt mir Flügel. Heute ist meine Hoffnung schon vorbei
Denme Alas. para enfrentar esta situacion
Gebt mir Flügel. um dieser Situation zu begegnen
Denme Alas. para creer en mi nacion, si señor pues tengo frio mi corazón
Gebt mir Flügel. um an meine Nation zu glauben, jawohl, denn mein Herz ist kalt
Denme Alas. siento que la maldad me vencio
Gebt mir Flügel. ich fühle, dass das Böse mich besiegt hat
Denme Alas. lo bueno que tenia se perdio
Gebt mir Flügel. das Gute, das ich hatte, ist verloren gegangen
Denme Alas. para creer en mi nacion, si señor pues tengo frio ya el corazon
Gebt mir Flügel. um an meine Nation zu glauben, jawohl, denn mein Herz ist schon kalt
Soy general de cinco estrellas
Ich bin ein Fünf-Sterne-General
Tengo el mando y el control
Ich habe das Kommando und die Kontrolle
Tamos claro que en el mundo he causado una revolucion que.
Wir sind uns klar, dass ich in der Welt eine Revolution verursacht habe, die.
Ha despertado a miles debajo del sol
Tausende unter der Sonne geweckt hat
Un lider nato que desde muy debajo se levanto
Ein geborener Anführer, der von ganz unten aufgestanden ist
Los de los sesenta y setenta fueron los que la droga trajeron
Die aus den Sechzigern und Siebzigern waren diejenigen, die die Drogen brachten
La introducieron, hicieron y desasieron
Sie führten sie ein, schalteten und walteten
En los ochenta llego la invasion del Crack
In den Achtzigern kam die Invasion des Crack
No había dembow pero ya se sonaba el tra tra tra
Es gab keinen Dembow, aber man hörte schon das Tra Tra Tra
En los noventas trancaron los residenciales
In den Neunzigern schlossen sie die Wohnsiedlungen ab
La droga se expandio en los cuatro puntos cardinales
Die Droge breitete sich in alle vier Himmelsrichtungen aus
Produciendo guerras alarmantes y ya cualquiera era gangster
Produzierte alarmierende Kriege und schon jeder war ein Gangster
Esto es producto de los tiempos de antes
Das ist ein Produkt der früheren Zeiten
Ya no importa de donde eres de donde estes
Es ist egal, woher du kommst, wo du bist
Al bichote funalo de tal Lo mataron jangueando en un motel
Den Dealer Soundso haben sie getötet, als er in einem Motel abhing
Admitelo this is over no le busques rasones
Gib es zu, das ist vorbei, such nicht nach Gründen
Siendo un chamaquito pa la escuela lleva un revolver
Als kleiner Junge trägt er einen Revolver zur Schule
Apunto a los lobos con cara de bobo
Ich ziele auf die Wölfe, mit dem Gesicht eines Dummkopfs
Y el disparo bobo roncar como lobo
Und der dumme Schuss brüllt wie ein Wolf
Aun que seas humilde se malicioso
Auch wenn du bescheiden bist, sei arglistig
Como la serpiente tirandole al oso
Wie die Schlange, die den Bären angreift
Raymond Ayala y David sanchez
Raymond Ayala und David Sanchez
Dueños de la carretera
Besitzer der Straße
Cientificos de la ciencia callejera
Wissenschaftler der Straßenwissenschaft
Sobrevivientes de las mas ardientes balaceras
Überlebende der heißesten Schießereien
Pero hay uno que esta esperando justicia desde afuera
Aber es gibt einen, der von draußen auf Gerechtigkeit wartet
Denme Alas. hoy mi esperanza ya se acabo
Gebt mir Flügel. Heute ist meine Hoffnung schon vorbei
Denme Alas. para enfrentar esta situacion
Gebt mir Flügel. um dieser Situation zu begegnen
Denme Alas. para creer en mi nacion, si señor pues tengo frio mi corazón
Gebt mir Flügel. um an meine Nation zu glauben, jawohl, denn mein Herz ist kalt
Denme Alas. siento que la maldad me vencio
Gebt mir Flügel. ich fühle, dass das Böse mich besiegt hat
Denme Alas. lo bueno que tenia se perdio
Gebt mir Flügel. das Gute, das ich hatte, ist verloren gegangen
Denme Alas. para creer en mi nacion, si señor pues tengo frio
Gebt mir Flügel. um an meine Nation zu glauben, jawohl, denn mir ist kalt
Ya el corazón
Schon ums Herz
Ahora quiero volver
Jetzt will ich darauf zurückkommen
Hablarle abusadores
Die Missbraucher anzusprechen
Que creen conciencia al estar tirando con mujeres
Dass sie sich bewusst werden, wenn sie schießen, wo Frauen sind
Ahora tambien hay mujeres que se prestan pa planchar gente
Jetzt gibt es auch Frauen, die sich hergeben, um Leute umzulegen
Te van a dar como hombre.
Sie werden dich erwischen wie einen Mann.
Pero especificamente me baso a las inocentes
Aber ich beziehe mich speziell auf die Unschuldigen
Que pierden su vida en el barrio negligentemente
Die fahrlässig ihr Leben im Viertel verlieren
Que necesidad tienes tu, al ver a un enemigo
Welche Notwendigkeit hast du, wenn du einen Feind siehst
Y disparar balas ciegas, eso no es de un barrio fino
Und blinde Kugeln abzufeuern, das ist nicht von einem feinen Viertel
Raymond Ayala y David sanchez, Te orien-tan con clase
Raymond Ayala und David Sanchez, sie weisen dich mit Klasse ein
Con base. si quieres aprender como es que se hace
Mit Grundlage. wenn du lernen willst, wie man es macht
Obedece. porque la clave es humildad
Gehorche. denn der Schlüssel ist Demut
Sabes por que varón, porque la humildad prevalece
Weißt du warum, Mann, weil die Demut siegt
No se han puesto a analizar
Haben sie nicht angefangen zu analysieren
Quien o donde estaria yo
Wer oder wo ich wäre
Si mi carrera no hubiese echo una pequeña pausa
Wenn meine Karriere keine kleine Pause gemacht hätte
Aquel 17 de octubre del 2002 jeje
Jenen 17. Oktober 2002 hehe
Cuando van a entender que yo soy la unica realidad
Wann werden sie verstehen, dass ich die einzige Realität bin
Convertida en cancion
Verwandelt in ein Lied
It's Me con el Big Boss Daddy!
Ich bin's mit dem Big Boss Daddy!
Sin un secreto dicen
Es ist kein Geheimnis, sagen sie
I'm The Best
Ich bin der Beste
Jeje que pasen buenas noches
Hehe, habt eine gute Nacht





Writer(s): David Sanchez, Ramon L Ayala, Armando Jose Rosario Cruz


Attention! Feel free to leave feedback.