Tempo feat. Mexicano - Balas (feat. Mexicano) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tempo feat. Mexicano - Balas (feat. Mexicano)




Balas (feat. Mexicano)
Пули (при уч. Mexicano)
Yeah. what the fuck niggas
Да... Что за херня, нигеры?
What the fuck yo!
Какого хрена, ё!
Es TEMPO, el MEXICANO
Это TEMPO, MEXICANO
Una vez más
Ещё раз
Salgan
Валите
No provoquen que yo use mis cargas,
Не вынуждайте меня пускать в ход свой груз,
Estan amenazandome con balas de salva.
Вы угрожаете мне холостыми.
Soy mi propio guardaespaldas,
Я свой собственный телохранитель,
Y no me queda mas remedio
И у меня нет другого выхода,
Que tirar a O.G. Black al medio,
Кроме как уложить чёрного ублюдка на месте,
Relax negro,
Расслабься, негр,
Tu gente llorará tu entierro,
Твои люди будут оплакивать твою могилу,
Que te cuesta quedarte en silencio perro Ah!
Чего тебе стоит просто помолчать, пёс? А!
Yo! fuck it all bitch ass niggas
Йоу! Да пошли вы все, нигеры хреновы
No me obliquen a usar mi Ruger motherfucker,
Не заставляйте меня использовать свой Ругер, ублюдки,
You look like my dick sucker,
Ты выглядишь как мой подсос,
No me provoques que dispare a quema ropa
Не провоцируй меня, а то выстрелю в упор
Y te ponga un Magnum en la boca,
И засуну Магнум тебе в рот,
La muerte a cualquiera le toca,
Смерть приходит ко всем,
Es repentina, soporta,
Она внезапна, смирись,
Tu vida se esta haciendo corta.
Твоя жизнь подходит к концу.
Se te agotan los dias,
Твои дни сочтены,
A mi se me agota la paciencia,
У меня кончается терпение,
Ya tu presencia no es grata, Rata!
Твоё присутствие больше нежелательно, крыса!
Liricas baratas, parecen bachatas
Дешёвые текста, словно частушки
Y peleando el puño Bruno,
И дерёшься ты кулаком Бруно,
Tu puedes ser mi chata.
Ты могла бы быть моей сучкой.
Pa colmo eres chota
И в довершение всего, ты стукач
Y dijiste que DJ Joe era loca,
И ты говорил, что DJ Joe чокнутый,
Me envuelvo yo en mis notas
Я заворачиваюсь в свои строчки
Y otros sufren la derrota,
И другие терпят поражение,
Ando solo...
Я один...
Como el cuento del lobo,
Как волк из сказки,
Soplando y soplando
Дую и дую
Hasta derrumbar al escuadrón de bobos
Пока не разрушу отряд болванов
Balas correrán en tu contra,
Пули полетят в тебя,
Balas correrán en tu contra,
Пули полетят в тебя,
Las pistolas seguirán haciendo ruido,
Пистолеты продолжат стрелять,
Como son unidos, morirán unidos.
Вместе пришли, вместе уйдёте.
Balas correrán en tu contra,
Пули полетят в тебя,
Balas correrán en tu contra,
Пули полетят в тебя,
Las pistolas seguirán haciendo ruido,
Пистолеты продолжат стрелять,
Como son unidos, morirán unidos.
Вместе пришли, вместе уйдёте.
Revientas,
Ты лопаешься,
Pero de mi imagen te alimentas,
Но питаешься моим образом,
Quien conmigo inventa
Кто со мной связывается,
Solo se revienta,
Просто лопается,
No es lo que aparentas,
Ты не тот, кем кажешься,
Ni con quien tu cuentas,
И не на тех надеешься,
O se te olvidó que ya estamos en los 90's?
Или ты забыл, что уже 90-е?
Buscaba de Dios pero no me dejaron,
Искал Бога, но мне не дали,
La guerra declararon,
Объявили войну,
Pero muchos de quitaron,
Но многие отступили,
Buscaba de Dios pero no me dejaron,
Искал Бога, но мне не дали,
La guerra declararon,
Объявили войну,
Pero muchos de quitaron,
Но многие отступили,
Caserío en mi visión y una masacre,
Вижу трущобы и бойню,
Como me gustaría ver manchada en tu madre
Как бы мне хотелось увидеть твою мать залитой
Tu sangre que salpica en la cama,
Твоей кровью, что брызжет на кровать,
Matarte a sangre fría y torturarte a puñaladas
Убить тебя хладнокровно и пытать ножом
Balas correrán en tu contra,
Пули полетят в тебя,
Balas correrán en tu contra,
Пули полетят в тебя,
Las pistolas seguirán haciendo ruido,
Пистолеты продолжат стрелять,
Como son unidos, morirán unidos.
Вместе пришли, вместе уйдёте.
Balas correrán en tu contra,
Пули полетят в тебя,
Balas correrán en tu contra,
Пули полетят в тебя,
Las pistolas seguirán haciendo ruido,
Пистолеты продолжат стрелять,
Como son unidos, morirán unidos.
Вместе пришли, вместе уйдёте.
Primero
Сначала
Voy a tumbar a Master con lazo vaquero,
Я уложу Мастера ковбойским лассо,
Ranking Stone Dios te bendiga mijo
Ranking Stone, да благословит тебя Бог, сынок,
No jodas conmigo,
Не шути со мной,
DJ Joe, check da flow,
DJ Joe, проверь флоу,
Que te parece ahora?
Ну как тебе?
It's the same or not or you can feel the pain
Так же или нет, или ты чувствуешь боль?
Lirical rains on your squad how you like that
Лирический дождь на твой отряд, как тебе такое?
Variedad de idiomas
Разнообразие языков
Combinado con mi lengua
В сочетании с моим языком
Coman y coman de mi estilo gusanos,
Ешьте и ешьте мой стиль, черви,
Moriran ahogado en mi pantano,
Вы утонете в моём болоте,
Y al escuadron les pelearé con una mano
И весь ваш отряд я разнесу одной левой
¿Como es que quieren la guerra,
Как вы хотите войны,
Si no tienes una perra?
Если у вас нет ни одной сучки?
Para pararte en la acera
Чтобы встать на тротуар
Y formar una balacera,
И устроить перестрелку,
Verme muerto tu quisieras,
Ты бы хотел увидеть меня мёртвым,
Entrarno a tiros de veras,
Начать стрелять по-настоящему,
A ver quien saca candela,
Посмотрим, кто кого,
A VER QUIEN SACA CANDELA!
ПОСМОТРИМ, КТО КОГО!
Tu gente llora pendejo,
Твои люди плачут, придурок,
So no te metas conmigo,
Так что не связывайся со мной,
A ti te (?) el ombligo,
Тебя твой (?) пупок,
Te crea muchos enemigos,
Наживает тебе врагов,
La tiraera la sigo,
Я продолжу стрельбу,
Contigo yo la termino,
И с тобой я её закончу,
A too tu escuadrón extermino,
Весь твой отряд уничтожу,
Me dicen EL ASESINO!
Меня зовут УБИЙЦА!
Balas correrán en tu contra,
Пули полетят в тебя,
Balas correrán en tu contra,
Пули полетят в тебя,
Las pistolas seguirán haciendo ruido,
Пистолеты продолжат стрелять,
Como son unidos, morirán unidos.
Вместе пришли, вместе уйдёте.
Balas correrán en tu contra,
Пули полетят в тебя,
Balas correrán en tu contra,
Пули полетят в тебя,
Las pistolas seguirán haciendo ruido,
Пистолеты продолжат стрелять,
Como son unidos, morirán unidos.
Вместе пришли, вместе уйдёте.
El hombre prevenido vale por 2, usted tiene en su manos quizás la única oportunidad de prepararse para un desastre de inimaginables proporciones que se acerca con rapidez, un desastre que cambiará la vida de todos aquellos que habitan en nuestro planeta y habitan desorientados.
Предупреждённый человек это два человека. Возможно, у вас в руках единственный шанс подготовиться к катастрофе немыслимых масштабов, которая быстро приближается, катастрофе, которая изменит жизнь всех, кто живёт на нашей планете, и тех, кто живёт в замешательстве.
Tempo y el Mexicano, yo creo que con esto va a orientarlos,
Tempo и Mexicano, я думаю, с этим они вас направят,
Game Over!
Игра окончена!





Writer(s): Gerardo Rosado Colmenares, Alfredo Velasquez Martinez Del Campo, Luis Alfredo Widman Vazquez


Attention! Feel free to leave feedback.