Lyrics and translation Tempo feat. Mexicano - Guerrero Eterno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guerrero Eterno
Вечный воин
Yo
estoy
caminando
entre
callejones
llenos
de
peligro
Я
иду
по
переулкам,
полным
опасностей,
Mi
madre
se
encuentra
orando
en
su
cama
Моя
мать
молится
в
своей
постели,
Mi
padre
borracho
en
las
barras
con
sus
mujeres
y
su
guitarra
Мой
отец
пьян
в
барах,
с
женщинами
и
своей
гитарой.
Mientras
yo
aquí
sufriendo,
mientras
yo
aquí
muriendo
А
я
здесь
страдаю,
а
я
здесь
умираю,
Mientras
yo
aquí
sufriendo,
mientras
yo
aquí
muriendo
А
я
здесь
страдаю,
а
я
здесь
умираю,
Entre
serpentinas
de
dolor
y
de
sangre
que
va
cayendo
Среди
серпантина
боли
и
льющейся
крови,
Entre
serpentinas
de
dolor
y
de
sangre
que
va
cayendo
Среди
серпантина
боли
и
льющейся
крови.
Ya
no
hay
dolor
hermano,
tampoco
hay
serpentinas
Больше
нет
боли,
брат,
нет
и
серпантина,
Ya
no
hay
cáncer
en
tu
cuerpo,
tampoco
quien
te
persiga
Больше
нет
рака
в
твоем
теле,
и
никто
тебя
не
преследует,
Me
duele
el
alma
el
saber
que
ya
no
estas
Мне
больно
на
душе
оттого,
что
тебя
больше
нет,
Pero
me
alivia
el
saber
que
tu
voz
aún
sigue
viva
Но
мне
легче
оттого,
что
твой
голос
все
еще
жив.
Ahora
desde
arriba
cuida
tu
socia
y
tus
hijos
Теперь
сверху
присматривай
за
своей
подругой
и
детьми,
Y
por
favor
se
el
ángel
que
siempre
camine
conmigo
И,
пожалуйста,
будь
ангелом,
который
всегда
будет
рядом
со
мной,
Éramos
uno
tu
y
yo
te
acuerdas
to
lo
que
hicimos
Мы
были
одним
целым,
ты
и
я,
помнишь
все,
что
мы
сделали,
Muchos
secretos
shh
te
los
llevaste
contigo
Много
секретов,
тсс,
ты
забрал
их
с
собой.
Fuiste
más
que
un
amigo
el
padrino
de
mi
hija
Ты
был
больше,
чем
друг,
крестный
отец
моей
дочери,
El
que
me
dio
la
oportunidad
de
subirme
en
una
tarima
Тот,
кто
дал
мне
возможность
подняться
на
сцену,
Jamás
voy
a
olvidarte
y
tu
fanaticada
menos
Я
никогда
тебя
не
забуду,
и
твои
фанаты
тоже,
México
te
juro
que
ninguno
te
olvidaremos
Мексика,
клянусь,
никто
из
нас
тебя
не
забудет.
Oremos,
todos
unidos
por
tu
descanso
eterno
Помолимся,
все
вместе
за
твой
вечный
покой,
Ahora
estas
con
el
Señor
y
no
estarás
mas
enfermo
Теперь
ты
с
Господом,
и
ты
больше
не
будешь
болеть,
Ya
no
abra
silla
de
rueda
ni
tampoco
una
cama
Больше
не
будет
инвалидной
коляски,
не
будет
и
кровати,
Y
esto
va
de
parte
de
todos
los
que
te
aman
И
это
от
всех,
кто
тебя
любит.
Pero
estabas
sufriendo
mucho
Pucho
y
ahora
estas
mejor
Но
ты
очень
страдал,
Пучо,
а
теперь
тебе
лучше,
En
un
lugar
descansando
donde
no
existe
el
dolor
В
месте
отдыха,
где
нет
боли,
Donde
ya
nadie
te
juzgue,
fuera
de
hipocresía
Где
тебя
никто
не
осудит,
где
нет
лицемерия,
Descansa
En
Paz
y
nos
volveremos
a
ver
algún
día
Покойся
с
миром,
и
мы
увидимся
когда-нибудь
снова.
Entre
serpentinas
de
dolor
y
de
sangre
que
va
cayendo
Среди
серпантина
боли
и
льющейся
крови,
Entre
serpentinas
de
dolor
y
de
sangre
que
va
cayendo
Среди
серпантина
боли
и
льющейся
крови.
Qué
triste
fue
verte
acostado
en
esa
caja
Как
грустно
было
видеть
тебя
лежащим
в
этом
гробу,
Vestido
de
blanco
y
muchos
sacando
ventaja
Одетого
в
белое,
и
многих,
извлекающих
выгоду,
Y
yo
contigo
hasta
el
final
sin
nada
a
cambio
mi
hermano
А
я
был
с
тобой
до
конца,
ничего
не
прося
взамен,
брат
мой,
Porque
te
jure
lealtad
y
no
me
solté
de
tu
mano
Потому
что
я
поклялся
тебе
в
верности
и
не
отпускал
твоей
руки.
Te
Vi
Llorar
Te
Vi
Sufrir
Te
Vi
Partir
Я
видел,
как
ты
плачешь,
я
видел,
как
ты
страдаешь,
я
видел,
как
ты
уходишь,
Pero
Lo
Más
Importante
También
Te
Vi
Sonreír
Но
самое
главное,
я
также
видел
твою
улыбку,
Me
Llevo
Ese
Recuerdo
De
Todo
Lo
Que
Vivimos
Я
храню
это
воспоминание
обо
всем,
что
мы
пережили,
Y
Que
Podemos
Decir
México
Juntos
Lo
Hicimos
И
что
мы
можем
сказать,
Мексика,
мы
сделали
это
вместе.
Caminamos
Por
El
Ojo
Del
Huracán
Y
Fue
Real
Мы
шли
сквозь
око
урагана,
и
это
было
реально,
Que
Sì
Sobreviviamos
No
Nos
Podìa
Derrotar
Что
если
мы
выживем,
нас
ничто
не
сможет
победить,
1-9-9-8
Fue
La
Fecha
Y
El
Viento
Que
Soplaba
1-9-9-8
- это
дата
и
ветер,
который
дул,
Me
Recuerdo
Como
Si
Fuese
Hoy
Tu
Me
Mirabas
Я
помню,
как
будто
это
было
сегодня,
ты
смотрел
на
меня.
Y
me
decías
Tempo
quédate
y
yo
que
no
me
voy
contigo
И
ты
говорил
мне,
Темпо,
останься,
а
я
отвечал,
что
не
уйду
без
тебя,
Pucho
gracias
guerrero
estoy
más
que
agradecido
Пучо,
спасибо,
воин,
я
тебе
безмерно
благодарен,
Me
enseñaste
el
camino
y
éramos
los
más
reales
Ты
показал
мне
путь,
и
мы
были
самыми
настоящими,
Y
ahora
me
toca
decir
Descansa
En
Paz
Israel
Perales
А
теперь
мне
нужно
сказать:
покойся
с
миром,
Исраэль
Пералес.
Lo
que
de
verdad
me
duele
es
que
no
hicimos
un
concierto
Что
меня
действительно
огорчает,
так
это
то,
что
мы
не
дали
концерт,
Yo
en
la
calle
tu
preso,
ahora
yo
salgo
y
tu
muerto
Я
был
на
улице,
ты
в
тюрьме,
теперь
я
на
свободе,
а
ты
мертв,
Pero
te
convencí
de
que
la
venganza
no
es
la
salida
Но
я
убедил
тебя,
что
месть
- это
не
выход,
Y
que
la
venganza
no
iba
a
devolverte
a
tu
hija
И
что
месть
не
вернет
тебе
твою
дочь.
Yo
estoy
caminando
entre
callejones
llenos
de
peligro
Я
иду
по
переулкам,
полным
опасностей,
Mi
madre
se
encuentra
orando
en
su
cama
Моя
мать
молится
в
своей
постели,
Mi
padre
borracho
en
las
barras
con
sus
mujeres
y
su
guitarra
Мой
отец
пьян
в
барах,
с
женщинами
и
своей
гитарой.
Mientras
yo
aquí
sufriendo,
mientras
yo
aquí
muriendo
А
я
здесь
страдаю,
а
я
здесь
умираю,
Mientras
yo
aquí
sufriendo,
mientras
yo
aquí
muriendo
А
я
здесь
страдаю,
а
я
здесь
умираю,
Entre
serpentinas
de
dolor
y
de
sangre
que
va
cayendo
Среди
серпантина
боли
и
льющейся
крови,
Entre
serpentinas
de
dolor
y
de
sangre
que
va
cayendo
Среди
серпантина
боли
и
льющейся
крови.
RIP
Israel
Perales
Ortiz
Покойся
с
миром,
Исраэль
Пералес
Ортис,
RIP
Mexicano
777
Покойся
с
миром,
Мексиканец
777,
RIP
Pucho
Покойся
с
миром,
Пучо,
Te
Recordaremos
Siempre
Мы
будем
помнить
тебя
всегда,
Att.
Tu
Isla
Puerto
Rico
Твой
остров,
Пуэрто-Рико.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Sanchez-badillo
Attention! Feel free to leave feedback.