Lyrics and translation Tempo feat. Daddy Yankee - Talento de un Barrio Fino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talento de un Barrio Fino
Талант из бедного района
Talento
De
Barrio
Талант
из
бедного
района
You
Cant'
to
be
ready
for
this
one
man
Ты
не
можешь
быть
готова
к
этому,
детка
You
Know
Me
Man!
Ты
же
знаешь
меня,
крошка!
With
The
"T"
with
the
"E"
with
the
"M"
with
the
"P"
with
the
"O"
С
"Т",
с
"Е",
с
"М",
с
"П",
с
"О"
Alocado
Amante
Del
Peligro
Безумный
любитель
опасности
Por
Ser
Yo
El
Actor
Потому
что
я
актер
El
protagonista
Mayor
Главный
герой
Y
el
Principal
Autor
De.
И
главный
автор.
La
Verdadera
Masacre
De
MC's
Настоящей
резни
МС
El
Portavoz
del
sentir
de
los
títeres
Рупор
чувств
марионеток
De
Esta
Nación
Этого
народа
Y
a
peticion
popular
И
по
многочисленным
просьбам
De
presentar
talento
de
un
barrio
fino
Представляю
талант
из
бедного
района
Con
Yankee
combino
y
son
muchos
ofendidos
С
Янки
объединяюсь,
и
многие
обижены
Que
estan
confundidos
pues
como
se
logro
este
evento
Они
в
замешательстве,
как
это
событие
произошло
De
ver
al
rey
del
Reggaeton
a
duo
con
Tempo
Увидеть
короля
реггетона
в
дуэте
с
Темпо
Pero
no
es
el
momento,
de
romperse
la
mente
Но
сейчас
не
время
ломать
голову
Momento
de
crecerse
y
reconcer
mundialmente
Время
расти
и
признать
во
всем
мире
Que
el
talento
de
barrio
es
basado
en
gente
fina
Что
талант
из
бедного
района
основан
на
хороших
людях
Aunque
las
drogas
son
sus
abichuelas
sin
abuso
maquinan
Хотя
наркотики
- их
хлеб
насущный,
они
не
злоупотребляют
ими
No
tirotean
con
niños,
no
brincan
cuica
en
lineas,
Они
не
стреляют
в
детей,
не
переходят
черту,
Cuando
hay
palabras
no
se
rompen
como
en
la
familias
Когда
есть
слова,
они
не
разрываются,
как
в
семьях
Que
son
leales,
confiables
y
no
se
dejan
ver
Что
они
верны,
надежны
и
не
показываются
Mis
respetos
de
corazon
a
caguas
y
a
guaquen
Мое
уважение
от
всего
сердца
Кагуасу
и
Гуакену
De
poder
yo
si
se,
yo
se
que
Yankee
tambien
Я
знаю,
что
могу,
я
знаю,
что
Янки
тоже
Aprende
a
reconocer
que
la
humildad
puede
ser
Научись
признавать,
что
смирение
может
быть
La
mejor
arma
para
que
el
problema
no
te
llegue
cerca
Лучшим
оружием,
чтобы
проблема
не
подошла
к
тебе
близко
Y
mañana
tu
puedas
tener
un
nuevo
amanecer
И
завтра
ты
сможешь
встретить
новый
рассвет
Denme
Alas.
hoy
mi
esperanza
ya
se
acabo
Дайте
мне
крылья.
Сегодня
моя
надежда
уже
угасла
Denme
Alas.
para
enfrentar
esta
situacion
Дайте
мне
крылья.
Чтобы
справиться
с
этой
ситуацией
Denme
Alas.
para
creer
en
mi
nacion,
si
señor
pues
tengo
frio
mi
corazón
Дайте
мне
крылья.
Чтобы
верить
в
мой
народ,
да,
сеньор,
ведь
мое
сердце
холодно
Denme
Alas.
siento
que
la
maldad
me
vencio
Дайте
мне
крылья.
Я
чувствую,
что
зло
победило
меня
Denme
Alas.
lo
bueno
que
tenia
se
perdio
Дайте
мне
крылья.
Все
хорошее,
что
у
меня
было,
потеряно
Denme
Alas.
para
creer
en
mi
nacion,
si
señor
pues
tengo
frio
ya
el
corazon
Дайте
мне
крылья.
Чтобы
верить
в
мой
народ,
да,
сеньор,
ведь
мое
сердце
уже
холодно
Soy
general
de
cinco
estrellas
Я
генерал
пятизвездочный
Tengo
el
mando
y
el
control
У
меня
есть
командование
и
контроль
Tamos
claro
que
en
el
mundo
he
causado
una
revolucion
que.
Мы
ясно
понимаем,
что
в
мире
я
вызвал
революцию,
которая.
Ha
despertado
a
miles
debajo
del
sol
Разбудила
тысячи
под
солнцем
Un
lider
nato
que
desde
muy
debajo
se
levanto
Прирожденный
лидер,
который
поднялся
с
самого
низа
Los
de
los
sesenta
y
setenta
fueron
los
que
la
droga
trajeron
Те,
кто
из
шестидесятых
и
семидесятых,
принесли
наркотики
La
ducieron,
hicieron
y
desasieron
Они
привезли
их,
сделали
и
разрушили
En
los
ochenta
llego
la
invasion
del
Crack
В
восьмидесятых
произошло
вторжение
крэка
No
había
dembow
pero
ya
se
sonaba
el
tra
tra
tra
Не
было
дэнсхолла,
но
уже
звучал
тра-та-та
En
los
noventas
trancaron
los
residenciales
В
девяностые
заперли
жилые
комплексы
La
droga
se
expandio
en
los
cuatro
puntos
cardinales
Наркотики
распространились
по
четырем
сторонам
света
Produciendo
guerras
alarmantes
y
ya
cualquiera
era
gangster
Вызывая
тревожные
войны,
и
любой
уже
был
гангстером
Esto
es
producto
de
los
tiempos
de
antes
Это
результат
времен
گذشته
Ya
no
importa
de
donde
eres
de
donde
estes
Уже
неважно,
откуда
ты,
где
ты
Al
bichote
funalo
de
tal
Lo
mataron
jangueando
en
un
motel
На
похороны
большого
босса
такого-то.
Его
убили,
когда
он
тусовался
в
мотеле
Admitelo
this
is
over
no
le
busques
rasones
Признай
это,
все
кончено,
не
ищи
причин
Siendo
un
chamaquito
pa
la
escuela
lleva
un
revolver
Будучи
ребенком,
в
школу
берет
револьвер
Apunto
a
los
lobos
con
cara
de
bobo
Нацеливаюсь
на
волков
с
лицом
дурака
Y
el
disparo
bobo
roncar
como
lobo
И
глупый
выстрел,
храпеть,
как
волк
Aun
que
seas
humilde
se
malicioso
Даже
если
ты
скромный,
будь
коварным
Como
la
serpiente
tirandole
al
oso
Как
змея,
нападающая
на
медведя
Raymond
Ayala
y
David
sanchez
Раймонд
Айяла
и
Дэвид
Санчес
Dueños
de
la
carretera
Хозяева
дороги
Cientificos
de
la
ciencia
callejera
Ученые
уличной
науки
Sobrevivientes
de
las
mas
ardientes
balaceras
Выжившие
в
самых
жарких
перестрелках
Pero
hay
uno
que
esta
esperando
justicia
desde
afuera
Но
есть
один,
кто
ждет
правосудия
снаружи
Denme
Alas.
hoy
mi
esperanza
ya
se
acabo
Дайте
мне
крылья.
Сегодня
моя
надежда
уже
угасла
Denme
Alas.
para
enfrentar
esta
situacion
Дайте
мне
крылья.
Чтобы
справиться
с
этой
ситуацией
Denme
Alas.
para
creer
en
mi
nacion,
si
señor
pues
tengo
frio
mi
corazón
Дайте
мне
крылья.
Чтобы
верить
в
мой
народ,
да,
сеньор,
ведь
мое
сердце
холодно
Denme
Alas.
siento
que
la
maldad
me
vencio
Дайте
мне
крылья.
Я
чувствую,
что
зло
победило
меня
Denme
Alas.
lo
bueno
que
tenia
se
perdio
Дайте
мне
крылья.
Все
хорошее,
что
у
меня
было,
потеряно
Denme
Alas.
para
creer
en
mi
nacion,
si
señor
pues
tengo
frio
Дайте
мне
крылья.
Чтобы
верить
в
мой
народ,
да,
сеньор,
ведь
мое
сердце
холодно
Ya
el
corazón
Уже
холодно
Ahora
quiero
volver
Теперь
я
хочу
вернуться
Hablarle
abusadores
Поговорить
с
обидчиками
Que
creen
conciencia
al
estar
tirando
con
mujeres
Которые
думают,
что
круто
стрелять
в
женщин
Ahora
tambien
hay
mujeres
que
se
prestan
pa
planchar
gente
Сейчас
тоже
есть
женщины,
которые
готовы
гладить
людей
Te
van
a
dar
como
hombre.
Они
тебя
достанут,
как
мужика.
Pero
especificamente
me
baso
a
las
inocentes
Но
я
говорю
конкретно
о
невинных
Que
pierden
su
vida
en
el
barrio
negligentemente
Которые
теряют
свою
жизнь
в
районе
по
глупости
Que
necesidad
tienes
tu,
al
ver
a
un
enemigo
Какая
у
тебя
необходимость,
увидев
врага
Y
disparar
balas
ciegas,
eso
no
es
de
un
barrio
fino
И
стрелять
вслепую,
это
не
из
бедного
района
Raymond
Ayala
y
David
sanchez,
Te
orien-tan
con
clase
Раймонд
Айяла
и
Дэвид
Санчес,
направляют
тебя
с
классом
Con
base.
si
quieres
aprender
como
es
que
se
hace
С
основой.
Если
хочешь
научиться,
как
это
делается
Obedece.
porque
la
clave
es
humildad
Повинуйся.
Потому
что
ключ
- это
смирение
Sabes
por
que
varón,
porque
la
humildad
prevalece
Знаешь
почему,
мужик,
потому
что
смирение
преобладает
No
se
han
puesto
a
analizar
Вы
не
задумывались
Quien
o
donde
estaria
yo
Кто
или
где
бы
я
был
Si
mi
carrera
no
hubiese
echo
una
pequeña
pausa
Если
бы
моя
карьера
не
сделала
небольшую
паузу
Aquel
17
de
octubre
del
2002
jeje
Того
17
октября
2002
года
хе-хе
Cuando
van
a
entender
que
yo
soy
la
unica
realidad
Когда
вы
поймете,
что
я
- единственная
реальность
Convertida
en
cancion
Превращенная
в
песню
It's
Me
con
el
Big
Boss
Daddy!
Это
я
с
Большим
Боссом
Папочкой!
Sin
un
secreto
dicen
Без
секрета
говорят
Jeje
que
pasen
buenas
noches
Хе-хе,
спокойной
ночи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Ayala
Attention! Feel free to leave feedback.