Lyrics and translation Tempo feat. Gastam - Desde la Perla del Sur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde la Perla del Sur
Из Южной Жемчужины
Patrol
one
and
2 come
in
Патруль
один
и
два,
как
слышно?
Vamo
a
meterle
caliente
a
esta
gente
Давай-ка
накалим
атмосферу
для
этих
ребят
Tengo
que
desahogarme
y
no
dejar
que
a
mi
me
pisen
Мне
нужно
выговориться
и
не
позволять,
чтобы
меня
топтали
Soy
un
narcohampon
como
se
dice
Я
наркобарон,
как
говорится
Las
balas
lenguaje
que
disponen
el
nombre
de
Tempo
Пули
- язык,
которым
распоряжается
имя
Tempo
Y
te
advierto
И
предупреждаю
тебя
Que
las
palabras
se
las
lleva
el
viento
Что
слова
уносит
ветер
"Tempo
a
mi
me
cae
mal"
"Tempo
мне
не
нравится"
"Mira
como
camina"
"Смотри,
как
он
ходит"
Entonces
para
que
carajo
usted
me
mira
Тогда
какого
чёрта
ты
на
меня
смотришь,
красотка?
Le
digo
que
no
me
miren
porque
asi
son
los
ojos
Говорю
тебе,
не
смотри
на
меня,
потому
что
такие
уж
у
меня
глаза
Me
desahogo
Я
выговариваюсь
Llenando
tu
cuerpo
de
plomo
Наполняя
твоё
тело
свинцом
Que
como
somos
no
preguntes
y
date
cuenta
tu
Какие
мы,
не
спрашивай,
сама
разберешься
Es
la
inspiracion
del
cantante
de
lirios
del
sur
Это
вдохновение
певца
из
Южных
Лилий
Brillo
con
mi
propia
luz
Я
сияю
своим
собственным
светом
Soy
el
cantante
de
los
cantantes
Я
певец
певцов
Yo
soy
el
que
controla
Ponce
Я
тот,
кто
контролирует
Понсе
Tempo
voy
con
calma
Tempo,
я
иду
спокойно
No
es
un
delito
prender
un
blunt
y
fumar
Не
преступление
зажечь
косяк
и
покурить
Y
aunque
no
soy
rico
И
хотя
я
не
богат
Soy
el
Gastam
y
le
explico
Я
Gastam,
и
я
объясню
тебе
Que
soy
del
area
sur
y
a
nebulear
yo
me
dedico
Что
я
с
юга,
и
я
посвящаю
себя
курению
En
sus
lenguas
vuelo
На
ваших
языках
я
летаю
Con
mucha
gente
me
revelo
Со
многими
людьми
я
бунтую
Con
un
flow
potente
С
мощным
флоу
Pongo
a
correr
su
cerebelum
Заставляю
бежать
ваш
мозжечок
Con
rimas
de
ascero
С
рифмами
из
стали
Yo
no
muero
sin
prender
un
blunt
primero
Я
не
умру,
не
затянувшись
косячком
сначала
Quiero
pegar
fuego
Хочу
поджечь
Pa
que
conoscan
del
fokin
toque
Чтобы
вы
узнали
о
чертовом
прикосновении
Fue
construido
a
bloques
Оно
было
построено
по
кирпичикам
Para
que
te
enfoques
Чтобы
ты
сфокусировалась
No
me
provoquen
Не
провоцируйте
меня
Sientan
fuerte
la
sopler
Почувствуйте
сильный
удар
Y
para
todo
aquel
que
iprocritamente
se
enfoque
И
для
всех,
кто
лицемерно
фокусируется
La
nebula
se
monta
sola
ahi
que
sacar
pistolas
Дым
поднимается
сам,
нужно
доставать
пистолеты
Trabajo
con
la
perse
hora
tras
hora
Работаю
с
целью
час
за
часом
Con
mi
mira
infraroja
apuntando
la
frente
del
pola
С
моим
инфракрасным
прицелом,
направленным
в
лоб
копа
Pa
que
aguante
el
pico
y
no
se
confunda
lito
Чтобы
он
держал
язык
за
зубами
и
не
путал
меня,
парень
Porque
en
el
1994 cuando
yo
era
un
novato
Потому
что
в
1994,
когда
я
был
новичком
Que
estaba
en
Ponce
para
solo
yo
pasar
el
rato
И
был
в
Понсе,
чтобы
просто
убить
время
Siempre
me
decia
mi
gente
"Tu
tienes
talento"
Мои
люди
всегда
говорили
мне:
"У
тебя
есть
талант"
Me
bautisaron,
con
el
nombre
de
TEMPO
Меня
окрестили
именем
TEMPO
1995 Ya
tenia
mi
corillo
1995
У
меня
уже
была
моя
команда
Y
ahi
era
que
cantaba
И
вот
тогда
я
пел
Gatillo,
right?
Para
aquel
que
me
disfama
Курок,
верно?
Для
того,
кто
меня
порочит
Pero
tu
que
hablabas
nada
me
dabas
right?
Но
ты,
кто
говорил,
ничего
мне
не
давал,
верно?
1996 llego
la
ley
right?
1996
пришел
закон,
верно?
Y
ponce
me
corona
como
el
rey
И
Понсе
короновал
меня
как
короля
1997 Taba
suelto
y
algarete
en
USA
1997
Я
был
на
свободе
и
кутил
в
США
Can
you
feel
me
now?
Чувствуешь
меня
сейчас?
1998 regreso
a
borinquen
1998
вернулся
в
Пуэрто-Рико
Y
Tempo
empezó
hacer
que
mi
gente
brinquen
И
Tempo
начал
заставлять
моих
людей
прыгать
1999 ya
estaba
entre
los
primeros
1999
я
уже
был
среди
первых
Mi
disco
Game
Over
mejicano
y
playero
Мой
диск
Game
Over,
Mexicano
и
Playero
Y
en
el
2000
enemigos
se
quedaron
en
zero
И
в
2000
враги
остались
на
нуле
Voy
con
el
Buddha
en
busca
de
fortuna
con
mi
nuevo
juego
Я
иду
с
Буддой
в
поисках
удачи
с
моей
новой
игрой
Whats
up
pa
Как
дела,
парень?
No
me
sorprende
lo
que
veo
Меня
не
удивляет
то,
что
я
вижу
Tu
crees
que
yo
mecaneo
Ты
думаешь,
что
я
шучу
Te
hablo
claro
no
tolero
el
nebuleo
Говорю
тебе
прямо,
я
не
терплю
туман
Hey
tu
el
del
fantasmeo
Эй,
ты,
любитель
призраков
Te
llego
la
hora
Твой
час
настал
Pide
tu
ultimo
deseo
Загадывай
своё
последнее
желание
Yo
soy
el
Gastam
no
te
creeo
Я
Gastam,
я
тебе
не
верю
No
te
complasco
ese
deseo
Я
не
исполню
это
желание
Deja
el
lloriqueo
Хватит
ныть
"No
me
mates
no,
please"
"Не
убивай
меня,
пожалуйста"
Nigga
freeze
Ниггер,
замри
Que
te
quede
claro
que
no
creo
en
peace
Чтобы
тебе
было
ясно,
я
не
верю
в
мир
Desde
la
perla
sureña
right
¡?
Из
Южной
Жемчужины,
верно?!
New
Game!!!!!
Новая
Игра!!!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Torruellas Pedro, Sanchez Badillo David
Album
New Game
date of release
01-04-2000
Attention! Feel free to leave feedback.