Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Tengo Que Continuar
Ich Muss Weitermachen
Sé
que
anduve
en
malos
pasos,
provocándome
atrasos
Ich
weiß,
ich
war
auf
schlechten
Wegen,
was
mir
Rückschläge
brachte
Perdiendo
parte
de
mi
vida,
buscándome
casos
Verlor
einen
Teil
meines
Lebens,
suchte
mir
Ärger
Haciendo
tiempo
y
conviviendo
con
mis
hermanos
presos
Verbrachte
Zeit
und
lebte
mit
meinen
Brüdern
im
Gefängnis
A
cuales
dedico
mi
canción
y
oró
por
ellos
en
el
proceso
Denen
ich
mein
Lied
widme
und
für
die
ich
dabei
bete
Desafortunadamente,
viví
la
experiencia
Unglücklicherweise
habe
ich
die
Erfahrung
gemacht
Una
vivencia
en
carne
propia,
que
requiere
paciencia
Eine
Erfahrung
am
eigenen
Leib,
die
Geduld
erfordert
No
le
deseo
a
nadie,
el
tener
que
pasar
por
lo
que
yo
he
pasado
Ich
wünsche
niemandem,
das
durchmachen
zu
müssen,
was
ich
durchgemacht
habe
Estar
confinado,
renunciando
un
ser
amado
Eingesperrt
zu
sein,
einen
geliebten
Menschen
aufzugeben
Una
familia
que
te
espere,
el
amor
de
una
madre
Eine
Familie,
die
auf
einen
wartet,
die
Liebe
einer
Mutter
Renunciando
a
tus
hijos,
a
que
crezcan
sin
padre
Die
eigenen
Kinder
aufzugeben,
damit
sie
ohne
Vater
aufwachsen
Estamos
en
unos
tiempos
′onde
domina
el
machismo
Wir
leben
in
Zeiten,
in
denen
der
Machismo
dominiert
Pero
el
hombre
se
prueba
criando
a
sus
hijos
Aber
der
Mann
beweist
sich,
indem
er
seine
Kinder
großzieht
Porque
yo
dudo
que
ellos
mismos
quieran
crecer
solos
y
tener
tu
espejo
Denn
ich
bezweifle,
dass
sie
selbst
allein
aufwachsen
und
dein
Spiegelbild
haben
wollen
Con
humildad,
coje
consejo,
pa'
que
llegue
a
viejo
Nimm
demütig
meinen
Rat
an,
damit
du
alt
wirst
Busca
alternativas
nuevas,
enfóquese
en
la
vida
Such
neue
Alternativen,
konzentriere
dich
auf
das
Leben
Y
no
busque
ayuda
humana,
busca
ayuda
de
arriba
Und
such
keine
menschliche
Hilfe,
such
Hilfe
von
oben
Yo
tengo
que
continuar
Ich
muss
weitermachen
Aceptar
la
realidad
y
no
mirar
atrás
Die
Realität
akzeptieren
und
nicht
zurückblicken
Y
yo
tengo
que
continuar
Und
ich
muss
weitermachen
Ya
ni
siquiera
tengo
a
nadie
en
quien
confiar
Ich
habe
nicht
einmal
mehr
jemanden,
dem
ich
vertrauen
kann
Yo
tengo
que
continuar
Ich
muss
weitermachen
Aceptar
la
realidad
y
no
mirar
atrás
Die
Realität
akzeptieren
und
nicht
zurückblicken
Y
yo
tengo
que
continuar
Und
ich
muss
weitermachen
Ya
ni
siquiera
tengo
a
nadie
en
quien
confiar
Ich
habe
nicht
einmal
mehr
jemanden,
dem
ich
vertrauen
kann
Es
que
yo
entiendo
que
no
es
fácil
Ich
verstehe,
dass
es
nicht
einfach
ist
Y
que
el
tema
es
bastante
y
sensible
Und
dass
das
Thema
ziemlich
heikel
ist
Pero
lo
que
a
ti
se
hace
imposible
Aber
was
dir
unmöglich
erscheint
Para
Dios
es
posible
Ist
für
Gott
möglich
Me
siento
libre
a
pesar
de
esta
condena
terrible
Ich
fühle
mich
frei
trotz
dieser
schrecklichen
Strafe
Yo
tengo
paz
en
mi
corazón
y
me
siento
invencible
Ich
habe
Frieden
in
meinem
Herzen
und
fühle
mich
unbesiegbar
Posiblemente
tendré
que
hacerle
frente
al
destino
Möglicherweise
muss
ich
mich
dem
Schicksal
stellen
Una
vez
que
salga
de
aquí,
tendré
que
escoger
entre
los
dos
caminos
Sobald
ich
hier
rauskomme,
muss
ich
zwischen
zwei
Wegen
wählen
¿Cuál
ire
a
seguir
de
los
dos?
Es
el
interrogante
Welchen
von
beiden
werde
ich
gehen?
Das
ist
die
Frage
¿El
mundo
de
ignorante,
de
perdición,
que
me
condujo
a
esta
prisión?
Die
Welt
des
Ignoranten,
des
Verderbens,
die
mich
in
dieses
Gefängnis
geführt
hat?
¿O
un
mundo
se
salvación
constante,
con
Dios
por
delante?
Oder
eine
Welt
ständiger
Erlösung,
mit
Gott
an
erster
Stelle?
No
tengo
que
demostrarle
a
nadie
que
yo
soy
un
gangster
Ich
muss
niemandem
beweisen,
dass
ich
ein
Gangster
bin
Se
pierde
todo
en
ese
mundo
el
que
vives
Man
verliert
alles
in
dieser
Welt,
in
der
du
lebst
Los
que
dicen
ser
tus
panas
ni
siquiera
te
escriben
Die,
die
sagen,
sie
seien
deine
Kumpels,
schreiben
dir
nicht
einmal
Habla
la
voz
de
la
experiencia
viva,
el
famoso
tempo
Es
spricht
die
Stimme
lebendiger
Erfahrung,
der
berühmte
Tempo
Aconsejándote,
con
base
y
fundamento
Der
dir
Ratschläge
gibt,
mit
Basis
und
Begründung
Con
el
corazón
en
mano
Mit
dem
Herzen
in
der
Hand
Sin
que
me
quede
na′
por
dentro
Ohne
dass
etwas
in
mir
zurückbleibt
Y
digan
lo
que
quieran
decir
de
mí
Und
mögen
sie
über
mich
sagen,
was
sie
wollen
Pero
es
cuando
mejor
me
siento
Aber
dann
fühle
ich
mich
am
besten
Yo
tengo
que
continuar
Ich
muss
weitermachen
Aceptar
la
realidad
y
no
mirar
atrás
Die
Realität
akzeptieren
und
nicht
zurückblicken
Yo
tengo
que
continuar
Ich
muss
weitermachen
Ni
siquiera
tengo
a
nadie
en
quien
confiar
Ich
habe
nicht
einmal
mehr
jemanden,
dem
ich
vertrauen
kann
Y
yo
tengo
que
continuar
Und
ich
muss
weitermachen
Aceptar
la
realidad
y
no
mirar
atrás
Die
Realität
akzeptieren
und
nicht
zurückblicken
Y
yo
tengo
que
continuar
Und
ich
muss
weitermachen
Ni
siquiera
tengo
a
nadie
en
quien
confiar
Ich
habe
nicht
einmal
mehr
jemanden,
dem
ich
vertrauen
kann
Y
yo
tengo
que
continuar
caminando,
ya
no
hay
reversa
Und
ich
muss
weitergehen,
es
gibt
kein
Zurück
mehr
Esta
mano
te
pica
la
otra,
o
viceversa
Diese
Hand
stachelt
dich
zur
anderen
an,
oder
umgekehrt
Aconsejo
al
hombre
a
que
ejerza
paz
en
los
hogares
Ich
rate
dem
Mann,
Frieden
in
den
Häusern
zu
üben
O
se
olviden
un
poco
de
la
calle
y
de
las
cosas
materiales
Oder
die
Straße
und
die
materiellen
Dinge
ein
wenig
zu
vergessen
Y
no
se
crean
que
son
inmortales
y
consentirse
Und
glaube
nicht,
du
wärest
unsterblich
und
könntest
dir
alles
erlauben
Que
le
den
pa'
atras
a
esta
canción,
y
después
me
dicen
Spul
dieses
Lied
zurück,
und
sag
mir
dann
Si
yo
tengo
la
razón
o
no
Ob
ich
Recht
habe
oder
nicht
Si
es
no
me
la
quitan,
si
es
sí,
me
la
dan
Wenn
nein,
nimm
mir
meine
Ansicht
nicht,
wenn
ja,
gib
mir
Recht
Lo
que
quiero
es
que
usted
tenga
una
relación
bonita
Was
ich
will,
ist,
dass
du
eine
schöne
Beziehung
hast
Porque
tu
familia
te
necesita,
como
el
sol
las
flores
Denn
deine
Familie
braucht
dich,
wie
die
Blumen
die
Sonne
Después
no
pregunten,
¿Por
qué
a
mí?
Después
no
lloren
Frag
dann
nicht:
Warum
ich?
Wein
dann
nicht
No
quiero
quejas,
después
no
se
den
contra
las
paredes
Ich
will
keine
Klagen,
schlag
dir
dann
nicht
den
Kopf
gegen
die
Wände
Muriéndose
en
vida,
porque
se
les
fueron
las
mujeres
Sterbend
bei
lebendigem
Leib,
weil
ihnen
die
Frauen
davongelaufen
sind
Traten
de
organizarse
bien
inhalen
y
exhalen
Versuch,
dich
gut
zu
organisieren,
atme
ein
und
aus
Sientense
a
pensar
un
rato
lo
mucho
que
ellos
valen
Setz
dich
hin
und
denk
eine
Weile
darüber
nach,
wie
viel
sie
wert
sind
Lo
que
significa
eventualmente
sus
parientes
Was
deine
Verwandten
letztendlich
bedeuten
Los
que
lastimamos
cuando
actuamos
inconscientemente
Diejenigen,
die
wir
verletzen,
wenn
wir
unbewusst
handeln
Y
yo
tengo
que
continuar
Und
ich
muss
weitermachen
Aceptar
la
realidad
y
no
mirar
atrás
Die
Realität
akzeptieren
und
nicht
zurückblicken
Y
yo
tengo
que
continuar
Und
ich
muss
weitermachen
Ya
ni
siquiera
tengo
a
nadie
en
quien
confiar
Ich
habe
nicht
einmal
mehr
jemanden,
dem
ich
vertrauen
kann
Y
yo
tengo
que
continuar
Und
ich
muss
weitermachen
Aceptar
la
realidad
y
no
mirar
atrás
Die
Realität
akzeptieren
und
nicht
zurückblicken
Y
yo
tengo
que
continuar
Und
ich
muss
weitermachen
Ya
ni
siquiera
tengo
a
nadie
en
quien
confiar
Ich
habe
nicht
einmal
mehr
jemanden,
dem
ich
vertrauen
kann
No
tengo
nadie
en
quien
confiar
Ich
habe
niemanden,
dem
ich
vertrauen
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan De La Cruz, David Sanchez-badillo
Attention! Feel free to leave feedback.