Tems - Ordinary People - translation of the lyrics into German

Ordinary People - Temstranslation in German




Ordinary People
Gewöhnliche Menschen
Take it slow
Lass es uns langsam angehen
Oh-oh-oh, yeah
Oh-oh-oh, ja
Boy, I′m in love with you
Schatz, ich bin in dich verliebt
This ain't the honeymoon
Das sind nicht die Flitterwochen
Passed the infatuation phase
Die Phase der Verliebtheit haben wir hinter uns
Right in the thick of love
Mitten in der Liebe
At times we get sick of love
Manchmal haben wir die Liebe satt
Seems like we argue every day
Es scheint, als stritten wir uns jeden Tag
I know I misbehaved
Ich weiß, ich habe mich schlecht benommen
And you made your mistakes
Und du hast deine Fehler gemacht
And, we both still got room left to grow
Und wir beide haben noch Raum zu wachsen
And though love sometimes hurts
Und obwohl Liebe manchmal wehtut
I still put you first
Setze ich dich immer noch an erste Stelle
And we′ll make this thing work
Und wir werden das hinkriegen
But, I think we should take it slow
Aber ich denke, wir sollten es langsam angehen lassen
We're just ordinary people
Wir sind nur gewöhnliche Menschen
We don't know which way to go
Wir wissen nicht, welchen Weg wir gehen sollen
′Cause we′re ordinary people
Denn wir sind gewöhnliche Menschen
Maybе we should take it slow
Vielleicht sollten wir es langsam angehen lassen
Take it slow, oh-oh-oh
Lass es uns langsam angehen, oh-oh-oh
This timе we'll take it slow
Diesmal lassen wir es langsam angehen
Take it slow, oh-oh-oh
Lass es uns langsam angehen, oh-oh-oh
This time we′ll take it slow
Diesmal lassen wir es langsam angehen
This ain't a movie, no
Das ist kein Film, nein
No fairy tale conclusions
Keine Märchenenden
It gets more confusing every day, oh-oh
Es wird jeden Tag verwirrender, oh-oh
Sometimes it′s Heaven sent
Manchmal ist es wie vom Himmel gesandt
Then we, head back to Hell again
Dann kehren wir wieder zur Hölle zurück
We kiss, then we make up on the way
Wir küssen uns, dann versöhnen wir uns unterwegs
I hang up and you call
Ich lege auf und du rufst an
We rise and we fall
Wir steigen auf und wir fallen
And we feel like just walking away
Und wir fühlen uns, als wollten wir einfach weggehen
As our love advances
Während unsere Liebe fortschreitet
We take second chances
Geben wir uns zweite Chancen
Though it's not a fantasy
Obwohl es keine Fantasie ist
I still want you
Ich will dich immer noch
We′re just ordinary people
Wir sind nur gewöhnliche Menschen
We don't know which way to go
Wir wissen nicht, welchen Weg wir gehen sollen
'Cause we′re ordinary people
Denn wir sind gewöhnliche Menschen
Maybe we should take it slow
Vielleicht sollten wir es langsam angehen lassen
Take it slow, oh-oh-oh
Lass es uns langsam angehen, oh-oh-oh
This time we′ll take it slow
Diesmal lassen wir es langsam angehen
Take it slow, oh-oh-oh, yeah
Lass es uns langsam angehen, oh-oh-oh, ja
This time we'll take it slow
Diesmal lassen wir es langsam angehen
Take it slow
Lass es uns langsam angehen
Maybe we′ll live and learn
Vielleicht werden wir leben und lernen
Maybe we'll crash and burn
Vielleicht werden wir abstürzen und verbrennen
Maybe you′ll stay
Vielleicht bleibst du
Maybe you'll leave
Vielleicht gehst du
Maybe you′ll return
Vielleicht kehrst du zurück
Maybe another fight
Vielleicht noch ein Streit
Maybe we won't survive
Vielleicht überleben wir es nicht
Maybe we'll grow
Vielleicht wachsen wir
We′ll never know
Wir werden es nie wissen
Baby, you and I
Baby, du und ich
We′re just ordinary people
Wir sind nur gewöhnliche Menschen
We don't know which way to go
Wir wissen nicht, welchen Weg wir gehen sollen
We′re ordinary people, mmm
Wir sind gewöhnliche Menschen, mmm
Maybe we should take it slow
Vielleicht sollten wir es langsam angehen lassen
Take it slow, oh-oh-oh
Lass es uns langsam angehen, oh-oh-oh
This time we'll take it slow
Diesmal lassen wir es langsam angehen
Take it slow, oh-oh-oh, yeah
Lass es uns langsam angehen, oh-oh-oh, ja
This time we′ll take it slow
Diesmal lassen wir es langsam angehen





Writer(s): Will Adams, John Stephens


Attention! Feel free to leave feedback.