Ten City - Right Back to You (Extended Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ten City - Right Back to You (Extended Version)




Right Back to You (Extended Version)
Прямо к тебе (Расширенная версия)
Right back to you, right back
Прямо к тебе, прямо
Right back to you, right back
Прямо к тебе, прямо
Right back to you, right back
Прямо к тебе, прямо
Right back to you
Прямо к тебе
(Right back to you) Wo-oh, yeah
(Прямо к тебе) О-о, да
(Right back to you)
(Прямо к тебе)
(Right back to you) Wo-oh, yeah
(Прямо к тебе) О-о, да
(Right back to you) Yeah
(Прямо к тебе) Да
I've been to many foreign lands but I just don't understand
Я побывал во многих чужих краях, но никак не пойму,
Everywhere I turn, the feeling starts to burn
Куда бы я ни повернулся, это чувство жжет меня.
Though I try, to shake it loose
Хотя я пытаюсь стряхнуть его,
It just made no use
Это бесполезно.
I find myself back in time
Я снова и снова возвращаюсь в прошлое,
Just reel on my mind (Right back to you)
Просто кручу это в голове. (Прямо к тебе)
I'm right back to you
Я возвращаюсь прямо к тебе
(Right back to you) I'm right back to you
(Прямо к тебе) Я возвращаюсь прямо к тебе
(Right back to you) I'm right back to you
(Прямо к тебе) Я возвращаюсь прямо к тебе
Right back to you (Right back to you) Yeah
Прямо к тебе (Прямо к тебе) Да
Everything I see reminds me of you
Всё, что я вижу, напоминает мне о тебе.
When I left me there, I bit off more than I can chew
Когда я оставил тебя, я откусил больше, чем могу прожевать.
I searched the world all around
Я искал по всему миру,
A better love can't be found
Лучшей любви не найти.
And I'm tired of my chase
И я устал от этой погони,
Always see a smiling face
Всегда видеть улыбающееся лицо.
I've tried so hard to forget your grace
Я так старался забыть твою грацию,
But I can't find another any place
Но нигде не могу найти другую такую.
I've asked all my friends
Я спрашивал всех своих друзей,
What can I do? But the trail
Что мне делать? Но все пути
Always leads
Всегда ведут
Right back to you
Прямо к тебе
Right back to you
Прямо к тебе
Right back to you, yeah (Right back to you)
Прямо к тебе, да (Прямо к тебе)
Right back to you (Right back to you)
Прямо к тебе (Прямо к тебе)
Thought I could leave with no regrets
Думал, что смогу уйти без сожалений,
But a heartache is all I've met
Но всё, что я встретил, это сердечную боль.
My head is spinning 'round
Моя голова кружится,
I can't tell up and down
Я не могу понять, где верх, а где низ.
It is my euthanasia that could've cause my condition
Возможно, моя безразличность стала причиной моего состояния.
(Right back to you) Wo-oh
(Прямо к тебе) О-о
I'm right back to you (Right back to you)
Я возвращаюсь прямо к тебе (Прямо к тебе)
Right back to you, yeah (Right back to you)
Прямо к тебе, да (Прямо к тебе)
I'm right back to you (Right back to you)
Я возвращаюсь прямо к тебе (Прямо к тебе)
I'm begging you please
Умоляю тебя, пожалуйста
There's no way, I can't hide
Нет никакого способа, я не могу скрыться,
Because I lost, all my plan
Потому что я потерял весь свой план.
I'm coming back, on my knees
Я возвращаюсь на коленях,
I'm begging you please
Умоляю тебя, пожалуйста,
I can't find no better
Я не могу найти никого лучше,
We need to be together
Нам нужно быть вместе.
I've tried hard, to forget your grace
Я так старался забыть твою грацию,
But I can't find another, any place
Но нигде не могу найти другую такую.
I've asked all my friends
Я спрашивал всех своих друзей,
What can I do?
Что мне делать?
But the trail always leads
Но все пути всегда ведут
Right back to you
Прямо к тебе
Right back to you
Прямо к тебе
No matter where I go
Куда бы я ни шел,
I always wind up, wind up
Я всегда оказываюсь, оказываюсь
Right back to you
Прямо к тебе
(Right back to you) woah
(Прямо к тебе) о
Right back to you (Right back to you) yeah
Прямо к тебе (Прямо к тебе) да
Right back to you, yeah (Right back to you)
Прямо к тебе, да (Прямо к тебе)
Right back to you (Right back to you)
Прямо к тебе (Прямо к тебе)
(Right back to you) I always, I always
(Прямо к тебе) Я всегда, я всегда
(Right back to you) I'm right back to you
(Прямо к тебе) Я возвращаюсь прямо к тебе
(Right back to you) Ahh
(Прямо к тебе) А
(Right back to you) (Right back to you)
(Прямо к тебе) (Прямо к тебе)
(Right back to you) Right back
(Прямо к тебе) Прямо
(Right back to you) To you
(Прямо к тебе) К тебе
(Right back to you)
(Прямо к тебе)
(Right back to you) Wo-oh
(Прямо к тебе) О-о
Yeah (Right back to you)
Да (Прямо к тебе)
No matter where I go (Right back to you)
Куда бы я ни шел (Прямо к тебе)
I always wind up right back (Right back to you)
Я всегда оказываюсь прямо (Прямо к тебе)
On the same road (Right back to you)
На той же дороге (Прямо к тебе)
That's back to you (Right back to you)
Что ведет к тебе (Прямо к тебе)
(Right back to you) That's back to you
(Прямо к тебе) Что ведет к тебе
(Right back to you) Right back to you, you
(Прямо к тебе) Прямо к тебе, к тебе
Right back to you, yeah (Right back to you)
Прямо к тебе, да (Прямо к тебе)
Ahh (Right back to you) yeah
А (Прямо к тебе) да
Right back (Right back to you) ahh
Прямо (Прямо к тебе) а
Ahhh, ouuu, yeah, right back to you
Ааа, ууу, да, прямо к тебе
Right back to you, right back to you
Прямо к тебе, прямо к тебе
Let's ride back to you-you-you-you
Поехали обратно к тебе-тебе-тебе-тебе
(Right back to you) Right back to you
(Прямо к тебе) Прямо к тебе
(Right back to you) (Right back to you)
(Прямо к тебе) (Прямо к тебе)
(Right back to you) Ahh
(Прямо к тебе) А
(Right back to you)
(Прямо к тебе)
Oh-oh
О-о
I always, I always
Я всегда, я всегда
I'm right back to you
Я возвращаюсь прямо к тебе
Ahh, oh-oh
А, о-о
Right back, to you
Прямо к тебе
Wo-oh, yeahh
О-о, даа
No matter where I go
Куда бы я ни шел,
I always wind up, right back
Я всегда оказываюсь прямо
On the same road, that's back to you
На той же дороге, что ведет к тебе
That's back to you-you-you-you
Что ведет к тебе-тебе-тебе-тебе
Right back to you
Прямо к тебе
Right back to you, yeah
Прямо к тебе, да





Writer(s): Burke, Jefferson, Lawson, Stingily


Attention! Feel free to leave feedback.