Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
night
when
I
see
you
play
Jede
Nacht,
wenn
ich
dich
spielen
sehe
How
it
happened
well
it's
hard
to
say
Wie
es
passiert
ist,
ist
schwer
zu
sagen
You're
feeling
cold
inside
Du
fühlst
dich
innerlich
kalt
Your
woman
flied
now
Deine
Frau
ist
jetzt
weg
Going
out
and
she
played
away
Sie
ging
aus
und
spielte
fremd
You
were
the
last
one
is
all
I'll
say
Du
warst
der
Letzte,
das
ist
alles,
was
ich
sage
Come
on
in
tonight
Komm
heute
Nacht
rein
Well
it's
warmer
than
out
there
Nun,
es
ist
wärmer
als
da
draußen
This
can't
go
on
forever,
come
on
Das
kann
nicht
ewig
so
weitergehen,
komm
schon
Don't
ache
too
long
Sehne
dich
nicht
zu
lange
For
the
woman
who
led
your
heart
to
break
Nach
der
Frau,
die
dein
Herz
brechen
ließ
Come
on
over
and
we'll
roll
till
the
morning
Komm
rüber
und
wir
rocken
bis
zum
Morgen
Ache
too
long
Sehne
dich
nicht
zu
lange
For
the
woman
who
promised
more
than
Nach
der
Frau,
die
mehr
versprochen
hat
als
Wait,
hang
on
Warte,
bleib
dran
I'm
coming
over
to
the
hotel
Ich
komme
rüber
zum
Hotel
Tell
me
now
it
was
hit
and
run
Sag
mir
jetzt,
es
war
Fahrerflucht
And
you
know
it
how
it
all
went
wrong
Und
du
weißt,
wie
alles
schief
gelaufen
ist
Your
woman's
real
gone
now
Deine
Frau
ist
jetzt
wirklich
weg
Better
it
ended
Besser,
es
ist
vorbei
I'd
love
to
know,
about
now
Ich
würde
gerne
wissen,
jetzt
Don't
ache
too
long
Sehne
dich
nicht
zu
lange
For
the
woman
who
led
your
heart
to
Nach
der
Frau,
die
dein
Herz
Break
too
long
brechen
ließ,
zu
lange
Come
on
over
and
we'll
roll
til
the
morning
Komm
rüber
und
wir
rocken
bis
zum
Morgen
Ache
too
long
Sehne
dich
nicht
zu
lange
For
the
woman
who
promised
more
than
Nach
der
Frau,
die
mehr
versprochen
hat,
als
Wait,
hang
on
Warte,
bleib
dran
I'm
coming
over
to
the
hotel
Ich
komme
rüber
zum
Hotel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leo Edward Aidan Duncan, Benjamin James Munro Moorhouse
Attention! Feel free to leave feedback.