Ten Fé - Elodie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ten Fé - Elodie




Elodie
Элоди
Elodie it's been a while
Элоди, прошло столько времени,
Giving up on love, that's not my style
Отказываться от любви не в моем стиле.
Tender notes in a harder key
Нежные ноты в жесткой тональности,
Singing the lines that weren't meant for me
Пою строки, что не для меня предназначались.
No I never wanted to go away
Нет, я никогда не хотел уходить,
And with a heavy heart I come back to say
И с тяжелым сердцем я возвращаюсь, чтобы сказать:
I'm another man I'm another one
Я другой человек, я уже не тот,
The feeling has gone, I know I'm no longer the one
Чувство ушло, я знаю, я больше не твой.
(Do you wanna? Do you wanna?)
(Ты хочешь? Ты хочешь?)
I don't know if I can, hold on
Я не знаю, смогу ли я, подожди.
(Do you wanna? Do you wanna?)
(Ты хочешь? Ты хочешь?)
Though I hold you again, I know I'm no longer the one
Хотя я обнимаю тебя снова, я знаю, я больше не твой.
I realise what I'm throwing away
Я понимаю, от чего отказываюсь,
On a summer night I still hear you say
Летней ночью я все еще слышу, как ты говоришь,
Standing there with your red coat on
Стоя там в своем красном пальто:
"Where does a lover go when a love's undone?"
"Куда уходит возлюбленный, когда любовь разрушена?"
Well he went away and he'll go again
Что ж, он ушел и уйдет снова.
I can promise you all that you like when I hold your hand
Я могу обещать тебе все, что угодно, держа тебя за руку,
Well I can't lie when I say I don't wait
Но я не могу лгать, когда говорю, что не жду,
No so quit holding on, you know I'm no longer the one
Так что перестань цепляться, ты знаешь, я больше не твой.
(Do you wanna? Do you wanna?)
(Ты хочешь? Ты хочешь?)
I don't know if I can, hold on
Я не знаю, смогу ли я, подожди.
(Do you wanna? Do you wanna?)
(Ты хочешь? Ты хочешь?)
I can hold you again, but I know I'm no longer the one
Я могу обнять тебя снова, но я знаю, я больше не твой.
Out of that night, Knock on your door
Из той ночи, стук в твою дверь,
The light on your face, Up and into your room
Свет на твоем лице, вверх и в твою комнату,
Put on that light, Come out of that shade
Включи этот свет, выйди из тени,
Don't need to know why, The bed unmade
Не нужно знать почему, кровать не заправлена.
(I wanted to stay the same)
хотел остаться прежним)
And I'm turning away, I'm running down those stairs
И я отворачиваюсь, я бегу вниз по лестнице,
(You promised you wouldn't change)
(Ты обещала, что не изменишься)
And I'm out of your door, moving out of your place
И я выхожу из твоей двери, ухожу из твоего дома,
(Didn't want it to end this way)
(Не хотел, чтобы это так закончилось)
Moving into that night, I'm going away
Ухожу в ту ночь, я ухожу,
(Didn't want it to end this way)
(Не хотел, чтобы это так закончилось)
I wanted to say, I just wanted to say
Я хотел сказать, я просто хотел сказать...
(Do you wanna? Do you wanna?)
(Ты хочешь? Ты хочешь?)
I don't know if I can, hold on
Я не знаю, смогу ли я, подожди.
(Do you wanna? Do you wanna?)
(Ты хочешь? Ты хочешь?)
Though I hold you again, I know I'm no longer that one
Хотя я обнимаю тебя снова, я знаю, я больше не тот.
(Do you wanna? Do you wanna?)
(Ты хочешь? Ты хочешь?)
I don't know if I can, hold on
Я не знаю, смогу ли, подожди.
(Do you wanna? Do you wanna?)
(Ты хочешь? Ты хочешь?)
I can hold you again, but I know I'm no longer that one
Я могу обнять тебя снова, но я знаю, я больше не тот.





Writer(s): Leo Edward Aidan Duncan, Benjamin James Munro Moorhouse


Attention! Feel free to leave feedback.