Lyrics and translation Ten Fé - Won't Happen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won't Happen
Этого не будет
You
caught
me
this
time,
red-handed
Ты
поймала
меня
с
поличным,
And
a
whole
lotta
lies
И
с
кучей
лжи.
Started
singing
again
Снова
начал
петь,
But
these
mistakes
I'm
making
Но
за
эти
ошибки,
что
я
совершаю,
I'll
make
amends
Я
заглажу
вину.
Every
promise
that
I
make
Каждое
обещание,
что
я
даю,
I'll
do
the
same
Я
делаю
то
же
самое.
But
it
won't
happen
Но
этого
не
будет,
Won't
happen,
won't
happen
again
Не
будет,
больше
не
будет.
It
won't
happen
Этого
не
будет,
Won't
happen,
won't
happen
again,
shake
Не
будет,
больше
не
будет,
тряси.
You
caught
me
this
time,
real
low
Ты
застала
меня
в
этот
раз
совсем
плохим,
And
just
when
I
thought
И
как
раз
тогда,
когда
я
думал,
I'd
climbed
out
that
hole
Что
выбрался
из
этой
дыры.
For
my
sake
you're
making
these
demands
Ради
меня
ты
ставишь
эти
условия,
So
feel
me
Так
почувствуй
меня,
Can't
kill
me
Не
можешь
убить
меня,
Don't
fill
me
in
with
your
five-year-plan
Не
грузи
меня
своим
пятилетним
планом.
It
won't
happen
Этого
не
будет,
Won't
happen,
won't
happen
again
Не
будет,
больше
не
будет.
It
won't
happen
Этого
не
будет,
Won't
happen,
won't
happen
again
Не
будет,
больше
не
будет.
A
bad
habit,
worth
breaking
Плохая
привычка,
которую
стоит
бросить,
But
it's
taking
time
Но
это
требует
времени,
It
won't
happen
Этого
не
будет,
Won't
happen,
won't
happen
again
Не
будет,
больше
не
будет.
It
won't
happen
Этого
не
будет,
Won't
happen,
not
ever,
it
won't
happen
again
Не
будет,
никогда,
этого
больше
не
будет.
(It
won't
happen)
(Этого
не
будет)
(It
won't
happen)
(Этого
не
будет)
(It
won't
happen)
(Этого
не
будет)
(It
won't
happen)
(Этого
не
будет)
(It
won't
happen)
(Этого
не
будет)
You
warned
me
again
Ты
предупреждала
меня
снова,
For
the
last
time
В
последний
раз,
Fixing
to
meet
Готовясь
к
встрече,
Where
the
brain
meets
the
sky
Где
мозг
встречается
с
небом.
And
I
know
you
won't
stop
И
я
знаю,
ты
не
остановишься,
'til
you've
got
your
two
cents
Пока
не
вставишь
свои
пять
копеек.
But
your
two
pence
is
a
nuisance
Но
твои
пять
копеек
- это
неприятность,
If
I
wanna
wreck
my
head
I'll
do
it
myself
Если
я
хочу
сломать
себе
голову,
я
сделаю
это
сам.
It
won't
happen
Этого
не
будет,
Won't
happen,
it
won't
happen
again
Не
будет,
этого
больше
не
будет.
It
won't
happen
Этого
не
будет,
Won't
happen,
it
won't
happen
again
Не
будет,
этого
больше
не
будет.
My
bad
habit's
worth
breaking
Мою
плохую
привычку
стоит
бросить,
But
it's
taking
time
Но
это
требует
времени,
If
you
don't
let
it
Если
ты
не
позволишь,
It's
gonna
happen,
It's
gonna
happen
again
Это
случится,
это
случится
снова.
(It
won't
happen)
(Этого
не
будет)
(It
won't
happen)
(Этого
не
будет)
(It
won't
happen)
(Этого
не
будет)
(It
won't
happen)
(Этого
не
будет)
(It
won't
happen)
(Этого
не
будет)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leo Duncan, Ben Moorhouse
Attention! Feel free to leave feedback.