Lyrics and translation Ten Second Songs - Bohemian Rhapsody of a Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bohemian Rhapsody of a Down
Богемская рапсодия System of a Down
Is
this
the
real
life?
Это
настоящая
жизнь?
Is
this
just
fantasy?
Или
просто
фантазия?
Caught
a
landslide
Пойман
оползнем,
No
escape
from
reality
Нет
спасения
от
реальности.
Open
you
eyes
Открой
глаза,
Look
up
to
the
skies
and
see
Посмотри
на
небо
и
увидь.
I,
m
just
a
poor
boy
Я
всего
лишь
бедный
парень,
And
i
need
no
sympathy
И
мне
не
нужно
сочувствие,
Because
I,
m
easy
come,
easy
go
Потому
что
я
легко
прихожу,
легко
ухожу,
Little
high,
little
low
Немного
вверху,
немного
внизу.
Anyway
the
wings
blows
Куда
бы
ни
дул
ветер,
Doesn,
t
really
matters
to
me
To
me
Это
не
имеет
значения
для
меня.
Для
меня.
Mama
just
killed
a
man
Мама
только
что
убила
человека,
Put
a
gun
against
his
head
Приставила
пистолет
к
его
голове,
Pulled
my
trigger
now
he′s
dead
Нажала
на
курок,
теперь
он
мертв.
Mama,
life
has
just
begun
Мама,
жизнь
только
началась,
But
now
I've
gone
and
thrown
it
all
away!
Но
теперь
я
все
испортил!
Ditn′t
mean
to
make
you
cry
Не
хотел
заставлять
тебя
плакать.
If
I'm
not
back
again
this
time
tomorrow
Если
я
не
вернусь
завтра
к
этому
времени,
Carry
on,
carry
on
Продолжай,
продолжай,
Has
a
nothing
really
matters
Как
будто
ничего
не
имеет
значения.
My
time
has
come
Мое
время
пришло.
Sends
shivers
down
my
spine
Дрожь
по
спине,
Body's
aching
all
the
time
Тело
болит
все
время.
Goodbye
everybody
Прощайте
все,
I′m
got
to
go
Я
должен
идти,
Gotta
leave
you
all
behind
Должен
оставить
вас
всех
позади
And
face
the
truth
И
встретиться
лицом
к
лицу
с
правдой.
(Anyway
the
wind
blows)
(Куда
бы
ни
дул
ветер)
I,
m
don′t
wanna
die
Я
не
хочу
умирать,
If
sometimes
wish
I'd
never
be
born
it
all
Иногда
мне
хочется,
чтобы
я
никогда
не
рождался.
I
see
the
little
silhouetto
of
a
man
Я
вижу
маленький
силуэт
человека,
Scaramouche!
Scaramouche!
Скарамучча!
Скарамучча!
Will
you
do
the
fandago
Станцуешь
ли
ты
фанданго?
Thunderbolts
and
lighthing
Гром
и
молния,
Very,
very
frighthening
me!
Очень,
очень
пугают
меня!
Galileio,
Galileio!
Галилео,
Галилео!
Galileio,
Galileio!
Галилео,
Галилео!
Galileio,
Figaro!
Галилео,
Фигаро!
I′m
just
a
poor
boy
And
nobody
loves
me,
Я
всего
лишь
бедный
парень,
и
никто
меня
не
любит.
He's
just
a
poor
boy
from
that
poor
Он
всего
лишь
бедный
парень
из
бедной
семьи,
Family
spare
him
his
life,
from
that
monstrosity
Пощадите
ему
жизнь,
от
этого
чудовища.
La,
la,
la,
la
Ля,
ля,
ля,
ля
Easy
come,
Easy
go
Легко
пришло,
легко
ушло.
Will
you
let
me
go?
Вы
отпустите
меня?
No,
we
will
not
let
you
go!
Нет,
мы
не
отпустим
тебя!
(Let
him
go!)
(Отпустите
его!)
We
will
not
let
you
go!
Мы
не
отпустим
тебя!
(Let
him
go!)
(Отпустите
его!)
We
will
not
let
you
go!
Мы
не
отпустим
тебя!
(Let
me
go!)
(Отпустите
меня!)
We
will
not
let
you
go!
Мы
не
отпустим
тебя!
(Let
me
go!)
(Отпустите
меня!)
Never,
never
let
you
go!
Никогда,
никогда
не
отпустим
тебя!
Never
let
me
go!
Никогда
не
отпускай
меня!
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no!
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет!
Oh
mamma
mia,
mamma
mia!
О,
мама
миа,
мама
миа!
Mamma
mia
let
me
go!
Мама
миа,
отпусти
меня!
Beelzebub,
has
a
devil
put
aside
for
me!
Вельзевул
приготовил
для
меня
дьявола!
So
you
think
you
can
stone
me
and
spit
in
my
eye?
Ты
думаешь,
что
можешь
закидать
меня
камнями
и
плевать
мне
в
глаза?
So
you
think
you
can
love
me
and
leave
me
to
die?
Ты
думаешь,
что
можешь
любить
меня
и
оставить
умирать?
Can′t
do
this
to
me,
baby!
Не
делай
этого
со
мной,
детка!
Just
gonna
get
out
Просто
уйду,
Just
gonna
get
right
outte
here!
Просто
уйду
отсюда!
Oh
yeah!
Oh
yeah!
О,
да!
О,
да!
Nothing
really
matters
Ничего
не
имеет
значения,
Anyone
can
see
Любой
может
видеть,
Nothing
really
matters
Ничего
не
имеет
значения,
Nothing
really
matters
to
me
Ничего
не
имеет
значения
для
меня.
Anyway
the
wind
blows
Куда
бы
ни
дул
ветер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Queen
Attention! Feel free to leave feedback.