Ten Second Songs - Bohemian Rhapsody of a Down - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ten Second Songs - Bohemian Rhapsody of a Down




Bohemian Rhapsody of a Down
Богемская рапсодия System of a Down
Is this the real life?
Это настоящая жизнь?
Is this just fantasy?
Или просто фантазия?
Caught a landslide
Пойман оползнем,
No escape from reality
Нет спасения от реальности.
Open you eyes
Открой глаза,
Look up to the skies and see
Посмотри на небо и увидь.
I, m just a poor boy
Я всего лишь бедный парень,
And i need no sympathy
И мне не нужно сочувствие,
Because I, m easy come, easy go
Потому что я легко прихожу, легко ухожу,
Little high, little low
Немного вверху, немного внизу.
Anyway the wings blows
Куда бы ни дул ветер,
Doesn, t really matters to me To me
Это не имеет значения для меня. Для меня.
Mama just killed a man
Мама только что убила человека,
Put a gun against his head
Приставила пистолет к его голове,
Pulled my trigger now he′s dead
Нажала на курок, теперь он мертв.
Mama, life has just begun
Мама, жизнь только началась,
But now I've gone and thrown it all away!
Но теперь я все испортил!
Mama! OOOOH
Мама! ОООО
Ditn′t mean to make you cry
Не хотел заставлять тебя плакать.
If I'm not back again this time tomorrow
Если я не вернусь завтра к этому времени,
Carry on, carry on
Продолжай, продолжай,
Has a nothing really matters
Как будто ничего не имеет значения.
Too late
Слишком поздно,
My time has come
Мое время пришло.
Sends shivers down my spine
Дрожь по спине,
Body's aching all the time
Тело болит все время.
Goodbye everybody
Прощайте все,
I′m got to go
Я должен идти,
Gotta leave you all behind
Должен оставить вас всех позади
And face the truth
И встретиться лицом к лицу с правдой.
Mama! OOOOH
Мама! ОООО
(Anyway the wind blows)
(Куда бы ни дул ветер)
I, m don′t wanna die
Я не хочу умирать,
If sometimes wish I'd never be born it all
Иногда мне хочется, чтобы я никогда не рождался.
I see the little silhouetto of a man
Я вижу маленький силуэт человека,
Scaramouche! Scaramouche!
Скарамучча! Скарамучча!
Will you do the fandago
Станцуешь ли ты фанданго?
Thunderbolts and lighthing
Гром и молния,
Very, very frighthening me!
Очень, очень пугают меня!
Galileio, Galileio!
Галилео, Галилео!
Galileio, Galileio!
Галилео, Галилео!
Galileio, Figaro!
Галилео, Фигаро!
Magnifico
Великолепно!
I′m just a poor boy And nobody loves me,
Я всего лишь бедный парень, и никто меня не любит.
He's just a poor boy from that poor
Он всего лишь бедный парень из бедной семьи,
Family spare him his life, from that monstrosity
Пощадите ему жизнь, от этого чудовища.
La, la, la, la
Ля, ля, ля, ля
Easy come, Easy go
Легко пришло, легко ушло.
Will you let me go?
Вы отпустите меня?
Bismillhah!
Бисмиллах!
No, we will not let you go!
Нет, мы не отпустим тебя!
(Let him go!)
(Отпустите его!)
Bismillhah!
Бисмиллах!
We will not let you go!
Мы не отпустим тебя!
(Let him go!)
(Отпустите его!)
Bismillhah!
Бисмиллах!
We will not let you go!
Мы не отпустим тебя!
(Let me go!)
(Отпустите меня!)
We will not let you go!
Мы не отпустим тебя!
(Let me go!)
(Отпустите меня!)
Never, never let you go!
Никогда, никогда не отпустим тебя!
Never let me go!
Никогда не отпускай меня!
No, no, no, no, no, no, no!
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет!
Oh mamma mia, mamma mia!
О, мама миа, мама миа!
Mamma mia let me go!
Мама миа, отпусти меня!
Beelzebub, has a devil put aside for me!
Вельзевул приготовил для меня дьявола!
For me!
Для меня!
For me!
Для меня!
So you think you can stone me and spit in my eye?
Ты думаешь, что можешь закидать меня камнями и плевать мне в глаза?
So you think you can love me and leave me to die?
Ты думаешь, что можешь любить меня и оставить умирать?
Oh baby!
О, детка!
Can′t do this to me, baby!
Не делай этого со мной, детка!
Just gonna get out
Просто уйду,
Just gonna get right outte here!
Просто уйду отсюда!
Oh yeah! Oh yeah!
О, да! О, да!
Nothing really matters
Ничего не имеет значения,
Anyone can see
Любой может видеть,
Nothing really matters
Ничего не имеет значения,
Nothing really matters to me
Ничего не имеет значения для меня.
Anyway the wind blows
Куда бы ни дул ветер.





Writer(s): Queen


Attention! Feel free to leave feedback.