Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When The Snow Falls (Extended Version)
Когда Падает Снег (Расширенная Версия)
Snow
is
falling
down
just
like
it
always
did
Снег
падает
вниз,
как
это
всегда
бывало
World
is
all
in
white,
there
seems
no
difference
Мир
весь
в
белом,
кажется,
никакой
разницы
Crazy
globe
of
ours,
she
has
another
face
Безумный
шар
земной,
у
него
другое
лицо
What
is
white
a
change,
it's
just
like
endless
peace
Что
есть
белый
- это
перемена,
это
как
бесконечный
покой
Nature's
mystery,
it's
like
an
endless
dream
Тайна
природы,
это
как
бесконечный
сон
Nothing
can
disturb
the
come
and
going
Ничто
не
может
нарушить
приход
и
уход
Yes
it's
wrong
to
think
it's
gone
Да,
неправильно
думать,
что
это
ушло
And
it's
all
a
matter
of
dreams
И
все
зависит
от
грез
Yes
it's
wrong
to
think
it's
gone
Да,
неправильно
думать,
что
это
ушло
And
it's
all
a
matter
of
dreams
И
все
зависит
от
грез
Taking
it
down
Разрушая
это
World
is
all
in
white,
there
seems
no
difference
Мир
весь
в
белом,
кажется,
никакой
разницы
What
is
white
a
change,
it's
just
like
endless
peace
Что
есть
белый
- это
перемена,
это
как
бесконечный
покой
Yes
it's
wrong
to
think
it's
gone
Да,
неправильно
думать,
что
это
ушло
And
it's
all
a
matter
of
dreams
И
все
зависит
от
грез
Yes
it's
wrong
to
think
it's
gone
Да,
неправильно
думать,
что
это
ушло
And
it's
all
a
matter
of
dreams
И
все
зависит
от
грез
Taking
it
down
Разрушая
это
Yes
it's
wrong
to
think
it's
gone
Да,
неправильно
думать,
что
это
ушло
And
it's
all
a
matter
of
dreams
И
все
зависит
от
грез
Yes
it's
wrong
to
think
it's
gone
Да,
неправильно
думать,
что
это
ушло
And
it's
all
a
matter
of
dreams
И
все
зависит
от
грез
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ton Groen, Niels Hermes, Marcel Kapteijn, Martin Boers, Wil Bouwes
Attention! Feel free to leave feedback.