Ten Tonnes - Stop - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ten Tonnes - Stop




Stop
Стоп
Yes there's one road leading out of town
Да, есть одна дорога из города,
One road leading out of town
Одна дорога из города,
Yes there's one road leading out of town,
Да, есть одна дорога из города,
But it leads straight back to you
Но она ведет прямо обратно к тебе.
And there's a thick fog growing around my head.
И густой туман сгущается вокруг моей головы.
A thick fog growing around my head
Густой туман сгущается вокруг моей головы,
When I see the light,
Когда я вижу свет,
I choose dark instead.
Я выбираю вместо него тьму.
Cause' I've been all the way to the bottom.
Потому что я побывал на самом дне.
I've been all the way to the top.
Я побывал на самой вершине.
I've been everywhere you can imagine
Я был везде, где ты только можешь себе представить,
And the last thing I want to do is stop.
И последнее, что я хочу сделать, это остановиться.
Yes a pale face woman follows me
Да, бледнолицая женщина следует за мной,
A pale face woman follows me
Бледнолицая женщина следует за мной
Down the corners and in the cracks of the dirty streets
По углам и щелям грязных улиц.
And a voice coming from below
И голос, доносящийся снизу,
Screams my name on how did you know?
Кричит мое имя, спрашивая, откуда я знаю.
All i ever do is run
Все, что я делаю, это бегу,
But I can't escape you
Но я не могу убежать от тебя.
Cause' I've been all the way to the bottom.
Потому что я побывал на самом дне.
I've been all the way to the top.
Я побывал на самой вершине.
I've been everywhere you can imagine
Я был везде, где ты только можешь себе представить,
And the last thing I want to do is stop.
И последнее, что я хочу сделать, это остановиться.
Yes a pale face woman follows me
Да, бледнолицая женщина следует за мной,
A pale face woman follows me
Бледнолицая женщина следует за мной
Down the corners and in the cracks of the dirty streets
По углам и щелям грязных улиц.
And a voice coming from below
И голос, доносящийся снизу,
Screams my name on how did you know?
Кричит мое имя, спрашивая, откуда я знаю.
All i ever do is run
Все, что я делаю, это бегу,
But I can't escape you
Но я не могу убежать от тебя.
Cause I've been all the way to the bottom
Потому что я побывал на самом дне.
I've been all the way to the top
Я побывал на самой вершине.
I've been everywhere you can imagine
Я был везде, где ты только можешь себе представить,
And the last thing I want to do is stop
И последнее, что я хочу сделать, это остановиться.
Yes the last thing I want to do is stop
Да, последнее, что я хочу сделать, это остановиться.
Oh the last thing I want to do is stop
О, последнее, что я хочу сделать, это остановиться.





Writer(s): OHANA ADAM


Attention! Feel free to leave feedback.