Lyrics and translation Ten Tonnes - Stop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yes
there's
one
road
leading
out
of
town
Да,
есть
одна
дорога
из
города,
One
road
leading
out
of
town
Одна
дорога
из
города,
Yes
there's
one
road
leading
out
of
town,
Да,
есть
одна
дорога
из
города,
But
it
leads
straight
back
to
you
Но
она
ведет
прямо
обратно
к
тебе.
And
there's
a
thick
fog
growing
around
my
head.
И
густой
туман
сгущается
вокруг
моей
головы.
A
thick
fog
growing
around
my
head
Густой
туман
сгущается
вокруг
моей
головы,
When
I
see
the
light,
Когда
я
вижу
свет,
I
choose
dark
instead.
Я
выбираю
вместо
него
тьму.
Cause'
I've
been
all
the
way
to
the
bottom.
Потому
что
я
побывал
на
самом
дне.
I've
been
all
the
way
to
the
top.
Я
побывал
на
самой
вершине.
I've
been
everywhere
you
can
imagine
Я
был
везде,
где
ты
только
можешь
себе
представить,
And
the
last
thing
I
want
to
do
is
stop.
И
последнее,
что
я
хочу
сделать,
это
остановиться.
Yes
a
pale
face
woman
follows
me
Да,
бледнолицая
женщина
следует
за
мной,
A
pale
face
woman
follows
me
Бледнолицая
женщина
следует
за
мной
Down
the
corners
and
in
the
cracks
of
the
dirty
streets
По
углам
и
щелям
грязных
улиц.
And
a
voice
coming
from
below
И
голос,
доносящийся
снизу,
Screams
my
name
on
how
did
you
know?
Кричит
мое
имя,
спрашивая,
откуда
я
знаю.
All
i
ever
do
is
run
Все,
что
я
делаю,
это
бегу,
But
I
can't
escape
you
Но
я
не
могу
убежать
от
тебя.
Cause'
I've
been
all
the
way
to
the
bottom.
Потому
что
я
побывал
на
самом
дне.
I've
been
all
the
way
to
the
top.
Я
побывал
на
самой
вершине.
I've
been
everywhere
you
can
imagine
Я
был
везде,
где
ты
только
можешь
себе
представить,
And
the
last
thing
I
want
to
do
is
stop.
И
последнее,
что
я
хочу
сделать,
это
остановиться.
Yes
a
pale
face
woman
follows
me
Да,
бледнолицая
женщина
следует
за
мной,
A
pale
face
woman
follows
me
Бледнолицая
женщина
следует
за
мной
Down
the
corners
and
in
the
cracks
of
the
dirty
streets
По
углам
и
щелям
грязных
улиц.
And
a
voice
coming
from
below
И
голос,
доносящийся
снизу,
Screams
my
name
on
how
did
you
know?
Кричит
мое
имя,
спрашивая,
откуда
я
знаю.
All
i
ever
do
is
run
Все,
что
я
делаю,
это
бегу,
But
I
can't
escape
you
Но
я
не
могу
убежать
от
тебя.
Cause
I've
been
all
the
way
to
the
bottom
Потому
что
я
побывал
на
самом
дне.
I've
been
all
the
way
to
the
top
Я
побывал
на
самой
вершине.
I've
been
everywhere
you
can
imagine
Я
был
везде,
где
ты
только
можешь
себе
представить,
And
the
last
thing
I
want
to
do
is
stop
И
последнее,
что
я
хочу
сделать,
это
остановиться.
Yes
the
last
thing
I
want
to
do
is
stop
Да,
последнее,
что
я
хочу
сделать,
это
остановиться.
Oh
the
last
thing
I
want
to
do
is
stop
О,
последнее,
что
я
хочу
сделать,
это
остановиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): OHANA ADAM
Album
Lucy
date of release
07-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.