Lyrics and translation Ten Typ Mes feat. @atutowy - Only in Warsaw
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only in Warsaw
Только в Варшаве
(Tylko
tu)
Synoptycy
lecą
w
kulki
(Только
здесь)
Синоптики
врут,
Sezon
letni
inauguruje
patus
bez
koszulki
Летний
сезон
открывает
гопник
без
футболки.
Protest
oceniasz
na
3 lajki,
za
chwilę
Протест
оцениваешь
на
3 лайка,
через
мгновение
Blokada
ronda
zmienia
ci
trasę
w
labirynt
Блокада
кольца
превращает
твой
маршрут
в
лабиринт.
(Tylko
tu)
Te
hasła
to
postępu
kuźnia
(Только
здесь)
Эти
лозунги
— кузница
прогресса,
Lecz
ty
się
spóźniasz,
nie
rozluźniasz
Но
ты
опаздываешь,
не
расслабляешься.
(Tylko
tu)
Widać
bandyckie
marki
(Только
здесь)
Видны
бандитские
марки,
Nie
w
te,
które
kostiumografki
przebierają
karki
u
Vegi
Не
те,
в
которые
костюмеры
наряжают
шеи
у
Веги.
Zabiegi
dziwne
w
kadrach
Странные
приемы
в
кадрах,
Mają
wizję
tego
miasta,
jakby
jarali
z
wiadra
У
них
видение
этого
города,
словно
курили
из
ведра.
Jedno
zdjęcie
ruin
zobacz
Одну
фотографию
руин
взгляни,
Skumaj,
gotowiśmy
zacząć
od
nowa
Пойми,
мы
готовы
начать
всё
сначала.
Tyle
domów
zrównali
z
glebą
Столько
домов
сравняли
с
землей,
Dla
nas
tylko
rozsypali
Lego
Для
нас
только
рассыпали
Лего.
Trwamy,
Hitler
spadłby
z
krzesła
Мы
стоим,
Гитлер
упал
бы
со
стула.
It
takes
a
lot
to
impress
us
Нам
многое
нужно,
чтобы
впечатлиться.
Only
in
Warsaw
Только
в
Варшаве,
And
Warsaw
only,
znów
nieprzytomni
И
только
Варшава,
снова
без
сознания.
Only
in
Warsaw
Только
в
Варшаве,
Czy
ktoś
zatrudni,
ktoś
się
zwolni?
Кто-то
наймет,
кто-то
уволится?
Only
in
Warsaw
Только
в
Варшаве,
And
Warsaw
only,
znów
nieprzytomni
И
только
Варшава,
снова
без
сознания.
Only
in
Warsaw
Только
в
Варшаве,
W
milczeniu
mijam
kolejny
pomnik
Молча
прохожу
мимо
очередного
памятника.
Deweloper
jest
tu
większy
niż
papaj
Застройщик
здесь
больше,
чем
Папа
Римский,
Osusza
grunty,
dziury
zatapia
Осушает
земли,
дыры
заливает.
Ale
klimat
osiedla
nie
jest
w
ich
mocy
Но
атмосфера
района
не
в
их
власти,
Więc
zanim
coś
podpiszesz,
pospaceruj
tam
w
nocy
Поэтому,
прежде
чем
что-то
подпишешь,
прогуляйся
там
ночью.
Syrenka
krótko
się
droczy
Русалка
недолго
ломается,
Ona
dała
ci
pracę,
a
ty
na
nią
psioczysz?
Она
дала
тебе
работу,
а
ты
на
неё
ругаешься?
(Ej)
Żyjemy
pośród
ludzi,
pośród
fugees
(Эй)
Живем
среди
людей,
среди
беженцев,
Ckliwy
maj,
czy
siwy
grudzień
Сентиментальный
май
или
серый
декабрь.
(Tylko
Tu)
User
manual,
nie
bój
sia
(Только
здесь)
Инструкция
по
применению,
не
бойся,
Na
stałe,
czy
chwilową
ekskursję
Навсегда
или
на
временную
экскурсию.
Jest
wiele
Warszaw,
wiele
jej
twarzy
Есть
много
Варшав,
много
ее
лиц,
Miej
zimną
krew,
to
się
nie
sparzysz
Сохраняй
хладнокровие,
и
не
обожжешься.
Only
in
Warsaw
Только
в
Варшаве,
And
Warsaw
only,
znów
nieprzytomni
И
только
Варшава,
снова
без
сознания.
Only
in
Warsaw
Только
в
Варшаве,
Czy
ktoś
zatrudni,
ktoś
się
zwolni?
Кто-то
наймет,
кто-то
уволится?
Only
in
Warsaw
Только
в
Варшаве,
And
Warsaw
only,
znów
nieprzytomni
И
только
Варшава,
снова
без
сознания.
Only
in
Warsaw
Только
в
Варшаве,
W
milczeniu
mijam
kolejny
pomnik
Молча
прохожу
мимо
очередного
памятника.
Trzymaj,
bo
dopóki
mam
to
się
dzielę
Держи,
пока
у
меня
есть,
я
делюсь,
Portfelem,
nie
w
kościele
Кошельком,
а
не
в
церкви.
(Tylko
tu)
Gastro
się
stara
jak
nigdzie
(Только
здесь)
Общепит
старается
как
нигде,
Dorzuć
bazgroł
i
ich
oznacz
na
picture
Добавь
каракули
и
отметь
их
на
картинке.
Chociaż,
bo
dwa
złote
to
nie
tip
Хотя,
два
злотых
— это
не
чаевые,
Na
wsi
za
to
coś
kupisz
В
деревне
за
это
что-то
купишь,
Tu
ta
kwota
to
jest
nic
Здесь
эта
сумма
— ничто.
(Tylko
tu)
Za
darmo?
Przyroda
(Только
здесь)
Бесплатно?
Природа.
Jest
tyle
parków,
w
których
można
się
schować
Есть
столько
парков,
где
можно
спрятаться.
Furę
ostro
tu
prowadź
(Nie?)
Машину
здесь
веди
резко
(Нет?)
No
to
sorki
(Byłeś
w
Moskwie?)
Ну,
извини
(Был
в
Москве?)
Tam
to
są
korki
Вот
там
пробки.
Więc
skończ
się
mazgaić
i
w
czoło
pukać
Так
что
перестань
хныкать
и
биться
головой,
Nadrób
lektury,
włącz
audiobooka
Наверстай
чтение,
включи
аудиокнигу.
Chcę
pokazać
ci
nasze
miasto,
twoje
miasto
Хочу
показать
тебе
наш
город,
твой
город,
Nie
znajdziesz
prawdy
w
reklamach
Не
найдешь
правды
в
рекламе.
Chcę
pokazać
ci
tak
jak
kiedyś
pokazała
mi
stolicę
Mama
Хочу
показать
тебе
так,
как
когда-то
мне
показала
столицу
мама.
Chcę
pokazać
ci
nasze
miasto,
twoje
miasto
Хочу
показать
тебе
наш
город,
твой
город,
Nie
znajdziesz
prawdy
w
reklamach
Не
найдешь
правды
в
рекламе.
Chcę
pokazać
ci
tak
jak
kiedyś
pokazała
mi
stolicę
Mama
Хочу
показать
тебе
так,
как
когда-то
мне
показала
столицу
мама.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Wiśniewski
Attention! Feel free to leave feedback.