Lyrics and translation Ten Typ Mes feat. Stasiak, RAU, Małe Miasta, Kuba Knap & Dj. Black Belt Greg - Molza
Złowiłem
mini-rybę,
krótszą
niż
długopis
Поймал
рыбку-малютку,
короче
ручки
Ta
ryba
jak
koliber,
ja
orzeł
(pedofil)
Эта
рыбка
как
колибри,
а
я
орёл
(педофил)
Wioska.
Weź
dostań
tu
płytę
pre-order
Деревня.
Закажи
тут
альбом
по
предзаказу
Ja
z
miasta,
klaskam
jak
widzę
bilbordy
Я
городской,
хлопаю
в
ладоши,
видя
билборды
Za
parkometry
przeklinam
Hanię
Из-за
паркоматов
проклинаю
Аню
Ale
tutaj
tak
daleko
do
Biedry,
już
tęsknię
za
nią
Но
здесь
так
далеко
до
"Пятёрочки",
уже
скучаю
по
ней
Mam
polo
duszę,
polo-disco
jebię
w
tyłek
У
меня
душа
поло,
поло-диско
в
задницу
A
zatem
skąd
ten
Skrillex?
Konkret
killer
Так
откуда
этот
Skrillex?
Конкретный
киллер
Podświadomie
chcę
być
ziomkiem
z
village
Подсознательно
хочу
быть
деревенским
парнем
Ocierać
się
o
drzewo
(peeling)
Тереться
о
дерево
(пилинг)
Jestem
blisko
fauny,
flory,
wokół
downy
chore
Я
близко
к
фауне,
флоре,
вокруг
больные
дауны
Zrób
to,
audyt
w
porę,
nie
chcę
traumy,
Holak
Сделай
это,
аудит
вовремя,
не
хочу
травмы,
Холак
Chcę
dekoder
Polsat,schiza
Хочу
декодер
"Триколор",
шиза
Molza,
Molza
Деревня,
Деревня
Kiedyś
Cie
znajdę,
choć
szukam
długo
Когда-нибудь
я
тебя
найду,
хоть
ищу
долго
Za
przystankiem,
pod
psią
budą
За
остановкой,
под
собачьей
будкой
Straszony
nudą,
to
mnie
nie
rusza
Пугают
скукой,
меня
это
не
трогает
Szukam
dalej,
pole
i
głusza
Ищу
дальше,
поле
и
глушь
Czytać
książki,
tam
gdzie
świerzop
Читать
книги
там,
где
ельник
Gryka
jak
śnieg,
biała
co
sezon
Гречиха
как
снег,
белая
каждый
сезон
Siwe
żyto,
złota
pszenica,
łąki
zielone
potrzebne
do
życia
Серая
рожь,
золотая
пшеница,
зелёные
луга,
нужные
для
жизни
Jajka
od
kur,
mleko
od
krów,
garść
szczypiorku
w
jajecznicy
Яйца
от
кур,
молоко
от
коров,
горсть
зелёного
лука
в
яичнице
Zapach
torfu,
święto
boczku,
tylko,
kurwa,
gdzie
jest
Wi-Fi?
Запах
торфа,
праздник
сала,
только,
блин,
где
Wi-Fi?
Molza
(Molza)
Деревня
(Деревня)
W
markecie
obok
Molzy
masz
mleko
bez
laktozy
В
магазине
рядом
с
Деревней
есть
молоко
без
лактозы
Dwa
sklepy
dalej
fryzjer
tnie
za
dyszkę
na
Rihannę
Два
магазина
дальше
парикмахер
стрижёт
за
десятку
под
Рианну
Stasiaka
na
Kendricka,
z
radia
standard
Pharrell
Стасяка
под
Кендрика,
из
радио
стандартный
Фаррелл
Na
dworze
pachnie
ka.,
bitch
don't
kill
my
falafel
На
улице
пахнет
калом,
сучка,
не
убивай
мой
фалафель
Straight
outta
Małe
Miasta,
czuję
się
jak
u
siebie
Прямиком
из
Малых
Городов,
чувствую
себя
как
дома
Jestem
wieśniakiem,
tylko
ze
snapem
Я
деревенщина,
только
со
снэпом
O,
i
znajomymi
weganami,
między
zasięgami
О,
и
с
друзьями-веганами,
между
зонами
покрытия
Wszyscy
jesteśmy
wieśniakami
Мы
все
деревенщины
Alkopoligamia.
Inwazja.
In
Warmia
Алкополигамия.
Вторжение.
В
Вармию
Tu
kaczka
się
puszcza,
tam
Mućka
wypróżnia,
normalka
Тут
утка
распускается,
там
Муська
испражняется,
обычное
дело
Jest
łatwo
wejść
w
placka
i
wpaść
na
kloszarda-lokalsa
Легко
вляпаться
в
лепёшку
и
наткнуться
на
местного
бомжа
W
ogórkach,
ten
zapach?
Gnojówka
В
огурцах,
этот
запах?
Навозная
жижа
W
ogóle
nie
wkurwia
naturka
Вообще
не
бесит
naturka
Przepyszne
zwierzęta,
nie
jem
mięsa,
zjem
skręta
Вкусные
животные,
не
ем
мясо,
съем
косяк
Byk
strzelił
mi
z
oka.
I
trafił.
W
dziesiątkę.
Bullseye.
Murder.
Molza!
Бык
выстрелил
мне
из
глаза.
И
попал.
В
десятку.
Bullseye.
Убийство.
Деревня!
Żyję
w
mieście,
ale
trochę
nie
chcę
Живу
в
городе,
но
немного
не
хочу
Mało
miejsca,
ale
duża
przestrzeń
Мало
места,
но
большое
пространство
O,
jest
za
ciasno,
wykurwiam
do
siebie
- Małe
Miasto
О,
слишком
тесно,
сваливаю
к
себе
- Малый
Город
Wszystko
bio
masz
tutaj
za
bezcen,
zanim
wege
stało
się
trendem
Всё
био
здесь
за
бесценок,
пока
веганство
не
стало
трендом
Trzeba
mieć
jaja,
a
tu
są
najlepsze
Нужны
яйца,
а
тут
они
лучшие
I
nie
próbuj
chamie
nazywać
mnie
plebsem
И
не
смей,
хам,
называть
меня
плебеем
Jedna
ulica
ale
długa
ultra
Одна
улица,
но
ультра
длинная
Patrzysz
z
góry?
O,
no
to
strugasz
durnia
Смотришь
свысока?
О,
ну
тогда
валяй
дурака
Zapach
natury
dociera
do
nosa,
o
dobrze
że
bór
pochłania
kloca
Запах
природы
доносится
до
носа,
о
хорошо,
что
лес
поглощает
какашку
Z
jednym
kosa,
to
u
wszystkich
kosa.
Molza!
С
одним
косяк,
значит
у
всех
косяк.
Деревня!
Molza,
Molza
Деревня,
Деревня
Nie
łap
sztachety,
peace
& love
Не
хватайся
за
забор,
peace
& love
Rau
zabrał
chwasta,
pick
& roll
Рау
забрал
траву,
pick
& roll
Jimmi
gra
na
harmoszce,
idę
stąd
Джимми
играет
на
гармошке,
я
ухожу
отсюда
Bujam
się
na
huśtawce,
winem
oblał
się
Gudel
Качаюсь
на
качелях,
вином
облился
Гудель
Good
luck,
wstałem
już
z
pierwszym
kurem
Удачи,
я
уже
встал
с
первым
петухом
Styl
tłusty
jak
wurst
Стиль
жирный
как
колбаса
Wstałem
z
leżaka,
bo
nie
śpimy
w
ogóle
Встал
с
шезлонга,
потому
что
мы
вообще
не
спим
Pani
Ola
weźmie
butelki
na
wymiankę
(na
co?)
Пани
Оля
возьмёт
бутылки
на
обмен
(на
что?)
Krowa
ma
wymiona,
Alkopoligamia
wygrała
jak
zawsze
У
коровы
есть
вымя,
Алкополигамия
победила
как
всегда
Mówią:
"Gregu,
proszę
nagraj
dziką
zwrotkę"
Говорят:
"Грег,
пожалуйста,
запиши
дикий
куплет"
Wkoło
same
dziki,
odpowiadam:
"W
sumie
okey"
Вокруг
одни
кабаны,
отвечаю:
"В
принципе,
окей"
(Chodź,
zobacz
co
się
dzieje
na
podwórku)
(Пойдём,
посмотри,
что
происходит
во
дворе)
Gudel
wysmażył
bit
w
remizie,
czuję
feat
Гудель
зажарил
бит
в
пожарной
части,
чувствую
фит
Wrzucasz
podkład,
tu
świerszcze
je
najgłośniej
grają
Включаешь
подложку,
тут
сверчки
играют
громче
всех
Wodecki
latał
tu
ze
swoją
Mają
Водецкий
летал
тут
со
своей
Маей
Co
się
stało
na
wsi,
zostaje
na
wsi
(NOOOT)
Что
случилось
в
деревне,
остаётся
в
деревне
(НЕЕЕТ)
Molza
LP.
Taki
mamy
kaprys
LP
"Деревня".
Такой
у
нас
каприз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Molza
date of release
17-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.