Lyrics and translation Ten Typ Mes - Co u żuka?
Za
plecami
krzyż
uformowany
z
dwóch
palców!
За
спиной
крест,
образованный
из
двух
пальцев!
Od
lat
dziecięcych
wielu
z
nas
męczy
С
детских
лет
многие
из
нас
устают
Znalezienie
dobrej
odpowiedzi
wśród
błędnych
pajęczyn
Поиск
хорошего
ответа
среди
порочных
паутин
Kiedy
nie
pasi
"nie
wiem",
gorsza
"jest
raczej"
Когда
не
пасет
"не
знаю",
хуже
"скорее"
A
zaprzeczyć
to
jak
postawić
gówno
przed
wiatrakiem
И
отрицать
это
как
поставить
дерьмо
перед
ветряной
мельницей
Zaczyna
się
w
szkole
od
pytań
o
obecność
Это
начинается
в
школе
с
вопросов
о
посещаемости
Nie
skłamiesz
że
cię
nie
ma,
więc
dalej,
powiedz
to
Ты
не
будешь
лгать,
что
тебя
нет,
так
что
давай,
скажи
это.
Przyznaj,
że
jesteś,
nieco
spięty,
potwierdź!
Признайте,
что
вы
немного
напряжены,
подтвердите!
Od
tego
dnia
na
dwanaście
lat
masz
problem
С
этого
дня
на
двенадцать
лет
у
вас
есть
проблема
Na
brak
twej
decyzji
każdy
będzie
narzekał
На
твое
решение
все
будут
жаловаться.
Ale
ojciec
mówi
"walcz!",
matka
syczy:
czekaj
Но
отец
говорит:
"борись!",
мать
шипит:
Papież
karci:
"zostaw!",
hormon
kusi
"dawaj!"
Папа
ругает:
"оставь!"гормон
искушает:
"давай
сюда!"
Z
jednej
strony
chłosta
z
drugiej
puste
brawa
С
одной
стороны
порка,
с
другой-пустые
аплодисменты
Zbiór
odpowiedzi
jest
po
prostu
zbyt
liczny
Набор
ответов
слишком
многочислен
I
nie
pomaga
to
wcale,
że
już
wiesz
czym
jest
konflikt
tragiczny
И
это
не
помогает,
что
вы
уже
знаете,
что
такое
трагический
конфликт
Bez
wskazówek
nie
pojedzie
nawet
Hołowczyc
Без
подсказок
не
поедет
даже
Головчиц
Ale
TY
masz
być
tym
stanowczym
łowczym
Но
ты
должен
быть
решительным
охотником.
Co
u
żuka?
- Jakiego
żuka?
- Muka!
Как
поживает
Жук?
- Какого
жука?
- Мука!
Co
u
żuka?
- Nie
wiesz?
- Muka!
Как
поживает
Жук?
- Ты
не
знаешь?
- Мука!
Co
u
żuka...?
Что
у
жука...?
Za
długie
milczenie
na
temat
żuka
wiesz,
że
przysługuje...
muka!
За
долгое
молчание
о
жуке
ты
знаешь,
что
он
имеет
право...
мука!
...za
plecami
krzyż
uformowany
z
dwóch
palców
..,
за
спиной
крест,
образованный
из
двух
пальцев
Ty,
matka
wie,
że
jesteś
gejem?
Tak,
czy
nie?
Ты,
мать
знает,
что
ты
гей?
Да
или
нет?
Masz
tu
szansę
na
porażkę
tylko,
jak
nie
dwie
У
вас
есть
шанс
потерпеть
неудачу,
только
если
не
два
Skąd
znasz
tę
kobietę?
*tę
blondynkę?*
- to
koniec
Откуда
ты
знаешь
эту
женщину?
* эту
блондинку?*
- это
конец
Podoba
ci
się
jej
kolor
włosów?
Od
razu
idź
do
niej
Тебе
нравится
ее
цвет
волос?
Немедленно
иди
к
ней
Z
takich
zagrań
biorą
się
milczący
wujowie
Из
таких
пьес
берутся
молчаливые
дяди
W
stylu;
wpadł
wujek
Stefan
lecz
raczej
dziś
nic
nie
powie
В
стиле;
пришел
дядя
Стефан,
но
вряд
ли
сегодня
он
ничего
не
скажет
Siedzi
obok
ciotki,
pali
szlugi,
chłonie
ploty
Сидит
рядом
с
тетей,
курит
шуги,
впитывает
сплетни
Myślisz,
że
zawsze
był
taki
milczący?
Ziomuś,
co
ty
Думаешь,
он
всегда
был
таким
молчаливым?
Чувак,
что
ты
Kiedyś
żartował
i
rozdawał
mrugnięcia
Раньше
он
шутил
и
раздавал
подмигивания
Lecz
gubił
się
w
odpowiedziach,
ciągle
robił
w
nich
cięcia
Но
терялся
в
ответах,
постоянно
делал
в
них
надрезы
Wydedukował,
że
nie
oberwie
na
pewno
Он
пришел
к
выводу,
что
не
получит
точно
Tylko
kiedy
milczenie
zrobi
złotem,
odchrząknięciem
srebro
Только
когда
молчание
сделает
золотом,
откашливание
серебром
Mowę
uzna
za
drewno
i
już
mu
wszystko
jedno
Речь
он
сочтет
дровяной,
и
ему
уже
все
равно
Za
niewłaściwe
odpowiedzi
zbyt
wiele
razy
był
wpierdol
За
неправильные
ответы
слишком
много
раз
он
был
придурком
*Stefan,
no
nie
tak
było?!*
ciotka
poparcia
szuka
* Стефан,
разве
это
не
так?!*
тетя
одобрения
ищет
Lecz
on
tylko
się
uśmiecha,
by
nie
dopadła
go
muka
Но
он
только
улыбается,
чтобы
его
не
достала
мука.
Muka
to
zadanie
z
gwiazdką,
lepiej,
z
trzema
Мука-это
задача
со
звездочкой,
лучше,
с
тремя
Muka?
Siema,
super,
że
jesteś
mimo
przemian
Мука?
Здорово,
что
ты,
несмотря
на
перемены.
Przyszedłeś
po
kanapkę,
a
wyszedłeś
z
zestawem
Вы
пришли
за
сэндвичем,
и
вы
вышли
с
набором
Wjebano
cię
na
mukę,
ty
tego
nie
wiesz
nawet
Тебя
трахнули
на
муку,
ты
даже
не
знаешь
этого.
Modern
day
muka
to
tęższa
rozkmina
Modern
day
muka
это
лучшее
tęższa
Tego
czy
się
przyjęła
nie
podpowie
ci
siniak
То,
что
она
приняла,
не
говорит
тебе
синяк.
Rozpoznać
trudno
jej
twarz
obłudną
Признать
ее
лицо
лицемерным
Dzisiaj
do
czekoladek
w
promocji
książka:
"Jak
schudnąć?"
Сегодня
к
шоколадам
в
рекламной
книге:
"Как
похудеть?"
Algorytmy,
szyfry,
armie
kliknięć
Алгоритмы,
шифры,
армии
кликов
Profilują
cię
w
sieci
byś
nie
uciekł
jej
nigdzie
Тебя
в
сети
профилируют,
чтобы
ты
никуда
не
убежал.
Zostaje
tylko
grymas
chłodny
Остается
только
гримаса
Jak
kiedy
podniosę
za
nogawkę
spodnie,
z
których
nie
wyjąłem
drobnych
Как
когда
я
поднимаю
за
штанину
брюки,
из
которых
я
не
вынул
мелочь
Z
jak
wrytą
w
lastryko
matrycą
С
матрицей
терраццо
Stać
mam
i
co?
Nicość!
Стоять
и
что?
Небытие!
Muka
wins!
Jak
Liu
Kang
w
MK3
Мука
Винс!
Как
Лю
Кан
в
MK3
Wnuki
muki
mnie
nie
znajdą
nawet
gdy
już
stracę
kły
Внуки
муки
не
найдут
меня,
даже
если
я
потеряю
клыки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Szogun
Attention! Feel free to leave feedback.