Ten Typ Mes - Jak nikt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ten Typ Mes - Jak nikt




Walenie koksu w Brazil
Стучать кокса в Brazil
Ciut poprawiło mi humor, przyznam
Я чувствую себя немного лучше, признаю.
Gdy po tylu przegranych bójkach w końcu rozjebałem wrogowi ryj
Когда в тылу проигранных драк я наконец-то разнес врагу морду
Było spoko, choć to nie czyni mężczyzny
Это было круто, хотя это не делает мужчину
I ten pierwszy play, kiedy włączam se moją płytę, wiesz
И этот первый play, когда я включаю свой диск, вы знаете
To jest super, lecz zawsze mam jakieś poprawki, na nich się skupiam też, cóż
Это здорово, но у меня всегда есть какие-то исправления, и я сосредоточен на них тоже, ну
Nikt nie sprawia, że się śmieję
Никто не заставляет меня смеяться
Nikt nie sprawia, że się śmieję, tak jak Ty
Никто не заставляет меня смеяться, как ты
Nikt nie sprawia, że się śmieję
Никто не заставляет меня смеяться
Nikt nie sprawia, że się śmieję, tak jak Ty
Никто не заставляет меня смеяться, как ты
Nikt nie sprawia, że się śmieję
Никто не заставляет меня смеяться
Nikt nie sprawia, że się śmieję, tak jak Ty
Никто не заставляет меня смеяться, как ты
Nikt nie sprawia, że się śmieję
Никто не заставляет меня смеяться
Nikt nie sprawia, że się śmieję, tak jak Ty, jak Ty
Никто не заставляет меня смеяться, как вы, как вы
Kąciki ust rozbiegają się w przeciwne strony, start
Уголки рта расходятся в противоположные стороны,
Mam podobny gust, alergię na farmazony level hard
У меня схожий вкус, аллергия на фармазоны level hard
Tyle dziewczyn da się streścić jako piękny film bez dźwięku
Так много девушек можно обобщить как красивый фильм без звука
Ciebie mogę słuchać godzinami, wiem, to miłe, nie dziękuj
Тебя я могу слушать часами, я знаю, это мило, не благодари
Jeśli nie cieszysz się na czyjś widok, to ja już palę świeczkę
Если ты не радуешься чужому виду, то я уже горю свечу.
Jeśli jeszcze drzecie japy na siebie ostatecznie może być wcale nieźle, póki
Если вы все еще кричите на себя, в конце концов, это может быть совсем неплохо, пока
Póki nikt nie sprawia, że się śmiejesz
Пока никто не заставляет тебя смеяться
Nikt nie sprawia, że się śmiejesz, tak jak on
Никто не заставляет вас смеяться, как он
Nikt nie sprawia, że się śmiejesz
Никто не заставляет вас смеяться
Nikt nie sprawia, że się śmiejesz, tak jak ona
Никто не заставляет вас смеяться, как она
Nikt nie sprawia, że się śmiejesz
Никто не заставляет вас смеяться
Nikt nie sprawia, że się śmiejesz, tak jak on
Никто не заставляет вас смеяться, как он
Nikt nie sprawia, że się śmiejesz
Никто не заставляет вас смеяться
Nikt nie sprawia, że...
Никто не делает...
Nikt nie sprawia, że się śmiejesz
Никто не заставляет вас смеяться
Nikt nie sprawia, że się śmiejesz, tak jak on
Никто не заставляет вас смеяться, как он
Agora você enfrenta os seus sentimentos (sentimentos), seu bastardo (bastardo)
Agora voce enfrenta os seus sentimentos (sentimentos), seu бастардо (бастардо)
Por anos vocês foram reprimidos com bebidas e droga
Por anos vocês foram reprimidos com bebidas е путь
Todas essas emoções são reais e estão levando a sua geração atrás de uma
Todas essas emoções são реалов e estão levando a sua geração atrás de uma
É melhor celebrar antes que seja tarde demais (tarde demais)
É melhor celebrar antes que seja tarde demais (tarde demais)
Bastardos
Бастардос
Bastardos
Бастардос
Nikt nie sprawia, że się śmieję, tak jak Ty
Никто не заставляет меня смеяться, как ты
Nikt nie sprawia, że się śmieję, tak jak Ty
Никто не заставляет меня смеяться, как ты
Nikt nie sprawia, że się śmieję
Никто не заставляет меня смеяться
Nikt nie sprawia, że się śmieję
Никто не заставляет меня смеяться
Nikt, nikt nie sprawia, że się śmieję, nikt nie sprawia, że się śmieję
Никто, никто не заставляет меня смеяться, никто не заставляет меня смеяться
Nikt nie sprawia, że się śmiejsz, że się śmiejsz, że się śmiejsz
Никто не заставляет тебя смеяться, что ты смеешься, что ты смеешься





Writer(s): Lukasz Stanislaw Federkiewicz, Piotr Szmidt


Attention! Feel free to leave feedback.