Ten Typ Mes - Naucz Mnie Czegoś - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ten Typ Mes - Naucz Mnie Czegoś




Naucz Mnie Czegoś
Научи меня чему-нибудь
Naucz mnie czegoś dziś coraz trudniej się uczę,
Научи меня чему-нибудь, сегодня всё труднее учиться,
Naucz starego kundla nowych sztuczek.
Научи старого пса новым трюкам.
Każdego dnia ucz, dni do końca jest mało,
Каждый день учи, дней до конца осталось мало,
Mój świat był z wosku lecz staje się litą skałą.
Мой мир был из воска, но становится твёрдой скалой.
Mój świat to old school i to przepełnia mnie dumą,
Мой мир это old school, и это наполняет меня гордостью,
Ale chce być Ci billem ty przez chwile bądź mi umą (thurman).
Но я хочу быть твоим Биллом, а ты на мгновение будь моей Умой (Турман).
Górna granica kiedy mój umysł chłonie - zbliża się
Верхняя граница, когда мой разум впитывает приближается.
Przeciągnę strunę i koniec. Nie chcę klakierów wokół
Натяну струну, и конец. Не хочу подхалимов вокруг,
Nie chce bajerów w opór, stymulacji mi trzeba, nie transformacji w zgreda.
Не хочу лести без умолку, мне нужна стимуляция, а не трансформация в гада.
Pokój ducha zakłóca przyśpieszone tętno,
Покой души нарушает учащённый пульс,
Gdy widzę wroga jakbym słyszał wojenko wojenko.
Когда вижу врага, словно слышу «война, война».
Prawda myśl to pierwotna i płaska lecz ja nie z tych co
Правда мысль первобытная и плоская, но я не из тех, кто
Przejdą życie w ochraniaczach i kaskach, ale dam Ci poczucie
Пройдёт жизнь в наколенниках и шлеме, но я дам тебе чувство
Bezpieczeństwa za sojusz, wstrzyknij mi witaminę rozwoju.
Безопасности за союз, впрысни мне витамин развития.
Naucz mnie czegoś na co, nie wpadł bym nigdy sam,
Научи меня чему-нибудь, до чего я бы сам никогда не додумался,
Już wiem dlaczego płacą terapeutom taki hajs.
Теперь я знаю, почему терапевтам платят такие деньги.
Ludzką potrzebę rozmów, z których wynika coś,
Человеческая потребность в разговорах, из которых следует что-то,
Zaspokój, a cały kosmos dam Ci za to.
Удовлетвори, и я отдам тебе за это весь космос.
Nie chce stracić błysku w oku niech lśni chociaż jedno,
Не хочу потерять блеск в глазах, пусть сияет хотя бы один,
Niech nigdy sedno nie stanie się drzemką poobiednią.
Пусть никогда суть не станет послеобеденным сном.
Chcę patrzeć na to miasto z Tobą w myśl zasad
Хочу смотреть на этот город с тобой, следуя принципам
Zachwytu nad pięknem jak bym właśnie wrzucił kwasa,
Восхищения красотой, как будто я только что принял кислоту,
Nad brudną kamienicą jej na kacu życiem,
Над грязной многоэтажкой, её похмельной жизнью,
Smutną iglicą pałacu co kulturę gości kiczem.
Печальным шпилем дворца, где культура соседствует с китчем.
Mówię o tym klocu co go dał nam Stalin w nim kluby
Я говорю об этой громадине, которую нам дал Сталин, в нём клубы,
Get inside or die tryin
Get inside or die tryin'
Naucz mnie więcej dystansu bym częściej się uśmiechał.
Научи меня большей отстранённости, чтобы я чаще улыбался.
Wdech, wydech bez ADHDhdhdhdha
Вдох, выдох, без ADHDhdhdhdha
Złoty środek między katatonią, a furią
Золотая середина между кататонией и яростью,
Na ksywę życia między Masta Killa, a Coolio.
Прозвище жизни между Masta Killa и Coolio.
Naucz mnie czegoś na co, nie wpadł bym nigdy sam,
Научи меня чему-нибудь, до чего я бы сам никогда не додумался,
Już wiem dlaczego płacą terapeutom taki hajs.
Теперь я знаю, почему терапевтам платят такие деньги.
Ludzką potrzebę rozmów, z których wynika coś,
Человеческая потребность в разговорах, из которых следует что-то,
Zaspokój, a cały kosmos dam Ci za to.
Удовлетвори, и я отдам тебе за это весь космос.
Wiem, że mój głos często nie znosi sprzeciwu,
Знаю, что мой голос часто не терпит возражений,
Jeśli chodzi o muzykę wyczucie to mój atrybut.
Если речь идёт о музыке, чутье мой атрибут.
Kocham tak długo, prawie jak własne ego,
Люблю её так долго, почти как собственное эго,
Ale chcę się uczyć - daj mi choć placebo.
Но я хочу учиться дай мне хоть плацебо.
Nie chcę drętwych filmów, błagam, poezję też zostaw.
Не хочу скучных фильмов, умоляю, поэзию тоже оставь.
Pokaż mi Wrocław, jakieś miejscówki na mostach,
Покажи мне Вроцлав, какие-нибудь места на мостах,
Pokaż jak zachowujesz się nagannie,
Покажи, как ты ведёшь себя неподобающе,
Pokaż mi second handy znajdź w nim marynarkę dla mnie.
Покажи мне секонд-хенды, найди в них пиджак для меня.
Przekonaj, że wino piją nie tylko snoby, zacznijmy wojnę lub pakt kubków smakowych.
Убеди меня, что вино пьют не только снобы, начнём войну или заключим пакт вкусовых рецепторов.
Czemu ludzie łażą po górach puchną im nogi?
Почему люди ходят по горам, пока их ноги не опухнут?
Może wiesz, może nawet mnie przekonasz bym to robił.
Может, ты знаешь, может, даже убедишь меня это делать.
Czemu chodzą na basen dzielić wannę z obcymi?
Почему они ходят в бассейн делить ванну с незнакомцами?
Wolisz abstrakcje czy w humorze lubisz cynizm?
Предпочитаешь абстракции или в настроении любишь цинизм?
Mój mroczny światopogląd uczyń jasnym,
Мой мрачный взгляд на мир сделай светлым,
Bo kurwa siedzę tu i czuję się jak Mes w sosie własnym.
Потому что, блин, сижу тут и чувствую себя как Меs в собственном соку.
Naucz mnie czegoś na co, nie wpadł bym nigdy sam,
Научи меня чему-нибудь, до чего я бы сам никогда не додумался,
Już wiem dlaczego płacą terapeutom taki hajs.
Теперь я знаю, почему терапевтам платят такие деньги.
Ludzką potrzebę rozmów, z których wynika coś,
Человеческая потребность в разговорах, из которых следует что-то,
Zaspokój, a cały kosmos dam Ci za to. (x2)
Удовлетвори, и я отдам тебе за это весь космос. (x2)





Writer(s): Piotr Andrzej Szmidt, Lukasz Kuczynski


Attention! Feel free to leave feedback.