Lyrics and translation Ten Typ Mes - Otwarcie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama
- to
słowo
winienem
rapować
klęcząc
Мама
- это
слово
я
должен
читать
на
коленях,
Mama
- bo
nigdy
nie
zdołam
ci
się
odwdzięczyć
Мама
- ведь
я
никогда
не
смогу
отплатить
тебе
сполна.
Siostra
- niesie
sztandar
niezależności
Сестра
- несет
знамя
независимости,
Siostra
- niech
ktoś
tylko
nadepnie
ci
na
odcisk
to
Сестра
- пусть
только
кто-то
наступит
тебе
на
мозоль...
Brat
- razem
ze
mną
chwyci
co
pod
ręką
Брат
- вместе
со
мной
схватит,
что
под
рукой,
Brat
- z
braku
ojca
to
był
mój
mentor
Брат
- за
неимением
отца,
ты
был
моим
наставником.
Nie
pan
od
matmy,
psychosadysta
dla
dziatwy
Не
учитель
математики,
психосадист
для
детей,
Od
matmy,
a
szkołę
zamieniał
w
psychiatryk
Преподаватель
математики,
превращавший
школу
в
психушку.
J.
- z
nią
pierwszy
raz
na
wagarach
Ю.
- с
ней
я
впервые
прогулял
уроки,
J.
- choć
nie
powiem,
żebym
bardzo
się
starał
Ю.
- хотя
не
скажу,
что
сильно
старался.
A.
upichciła
z
mojego
serca
chłodnik
А.
сварила
из
моего
сердца
холодник,
Sas,
zamroziła
go
dopełniając
zbrodni
Саша,
заморозила
его,
завершив
преступление.
Sam,
nie
słucham
ludzi
zamkniętych
w
sobie,
Сам
я
не
слушаю
людей,
замкнутых
в
себе,
Tak,
bo
po
c**j
stają
przed
mikrofonem?
Да,
ведь
какого
хрена
они
стоят
перед
микрофоном?
To
jest
życie
z
wyborów,
często
złych,
życie
chore
Это
жизнь
из
выборов,
часто
плохих,
жизнь
больная,
Życie
z
tych,
co
to
sporo
w
nich
się
dzieje,
bo
wciąż
Жизнь
тех,
в
ком
много
чего
происходит,
потому
что
постоянно
Mam
apetyt
na
te
silne
bodźce
У
меня
аппетит
на
эти
сильные
стимулы,
Kiedy
jem,
kiedy
rżnę,
kiedy
słucham
i
gram
Когда
я
ем,
когда
трахаюсь,
когда
слушаю
и
играю.
I
zanim
przez
to
się
wykończę
И
прежде
чем
я
себя
этим
изведу,
Parę
rymów
ode
mnie
niech
ma,
niech
ma
Пусть
несколько
рифм
от
меня
будут
у
тебя,
пусть
будут.
Święty
- koks
na
meblach
wśród
kurzu
Святой
- кокс
на
мебели
среди
пыли,
Święty
- to
czas
zamknięty,
średnio
nam
służył
Святой
- это
потерянное
время,
нам
оно
не
пошло
на
пользу.
K.
- odwiedziłaś
melinę
ubrana
w
biel
К.
- ты
посетила
притон,
одетая
в
белое,
K.
- czemu
nikt
nam
wtedy
nie
dał
escapelle
К.
- почему
нам
тогда
никто
не
дал
таблетку
экстренной
контрацепции?
K.
- dla
ciebie
trzeci
wers,
bo
byłaś
dzielna
К.
- для
тебя
третий
куплет,
потому
что
ты
была
смелой,
Ale
dziś
też
usunąłbym
to
dziecko
na
pewno
Но
сегодня
я
бы
тоже
избавился
от
этого
ребенка,
точно.
Blef
- wiesz,
prowadzę
życie
jak
Nomad
Блеф
- знаешь,
я
веду
жизнь,
как
Номад,
Blef
i
wszyscy
kumple,
którzy
nocą
siedzą
w
domach
Блеф
- и
все
друзья,
которые
ночами
сидят
по
домам.
Chcę
powiedzieć
tu
wciąż
mam
dla
was
miłość
Хочу
сказать,
у
меня
всё
ещё
есть
к
вам
любовь,
Ale
muzyka
to
zew
- nic
sobie
wbrew,
nic
na
siłę
Но
музыка
- это
зов
- ничего
себе
вопреки,
ничего
насильно.
Do
przesyłek
z
CD
dołączam
the
end
К
посылкам
с
CD
прилагаю
"конец",
Pewnych
etapów
nie
zawsze
happy,
lecz
nie
wcisnę
rewind
Некоторых
этапов
не
всегда
счастливых,
но
я
не
нажму
"перемотать".
Kret
- łatwopalnemu
flow
dał
iskrę
Крот
- дал
искру
легковоспламеняющемуся
флоу,
Dizkret
- dla
mnie
tym,
kim
Jacek
dla
Sistars
Дискрет
- для
меня
то
же,
что
Яцек
для
Sistars.
Chryste,
nie
wierzę,
stałem
się
ateistą
Боже,
не
верю,
я
стал
атеистом,
Choć
tyle
wspomnień
trudno
przekreślić,
zaiste
Хотя
столько
воспоминаний
трудно
перечеркнуть,
воистину.
Mam
apetyt
na
te
silne
bodźce
У
меня
аппетит
на
эти
сильные
стимулы,
Kiedy
jem,
kiedy
rżnę,
kiedy
słucham
i
gram
Когда
я
ем,
когда
трахаюсь,
когда
слушаю
и
играю.
I
zanim
przez
to
się
wykończę
И
прежде
чем
я
себя
этим
изведу,
Parę
rymów
ode
mnie
niech
ma,
niech
ma
Пусть
несколько
рифм
от
меня
будут
у
тебя,
пусть
будут.
Olek
- na
wojnie
z
nim
jadłbym
cyjankali
Олек
- на
войне
с
ним
я
ел
бы
цианистый
калий,
Olek
- bo
tylko
wojna
może
przyjaźń
spalić
Олек
- потому
что
только
война
может
сжечь
дружбу.
I
zanim
trzustka
stanie
się
koglem-moglem
И
прежде
чем
поджелудочная
превратится
в
кашу,
A
serce
zassie
pustka
lub
obrośnie
w
sople
А
сердце
засосет
пустота
или
обрастет
сосульками,
Adela,
Pjus,
Witek,
Stasiak
i
Wojtek
-
Адела,
Пьюс,
Витек,
Стасяк
и
Войтек
-
Przepraszam,
parę
razy
zachowałem
się
podle
Простите,
пару
раз
я
повел
себя
мерзко.
I
spytaj,
czemu
mówię
o
tym
ludziom
w
słuchawkach
И
спроси,
почему
я
говорю
об
этих
людях
в
наушниках,
Bo
moim
słuchacze
od
ogółu
dostają
czkawki
Потому
что
от
банальностей
моих
слушателей
бьет
икота.
Moi
odbiorcy
mają
głód
autobiografii
Мои
слушатели
жаждут
автобиографии,
I
chuj
ich
obchodzi,
czy
zarabia
Fifty
czy
Puffy
И
им
плевать,
зарабатывает
ли
Фифти
или
Паффи.
Bo
sami
coś
przeżyli
- słucham
o
tym
co
koncert
Потому
что
они
сами
что-то
пережили
- я
слышу
об
этом
после
каждого
концерта.
Gramy
o
pasję,
emocje,
na
końcu
pieniądze
Мы
играем
за
страсть,
эмоции,
а
в
конце
- за
деньги.
Mam
apetyt
na
te
silne
bodźce
У
меня
аппетит
на
эти
сильные
стимулы,
Kiedy
jem,
kiedy
rżnę,
kiedy
słucham
i
gram
Когда
я
ем,
когда
трахаюсь,
когда
слушаю
и
играю.
I
zanim
przez
to
się
wykończę
И
прежде
чем
я
себя
этим
изведу,
Parę
rymów
ode
mnie
niech
ma,
niech
ma
Пусть
несколько
рифм
от
меня
будут
у
тебя,
пусть
будут.
Niech
ma,
niech
ma,
ten
i
ta
i
ty
i
ty
i
ty
Пусть
будут,
пусть
будут,
у
него,
и
у
нее,
и
у
тебя,
и
у
тебя,
и
у
тебя.
To
dla
moich
ludzi
w
całym
kraju
Это
для
моих
людей
по
всей
стране,
Którzy
mają
dość
banałów
Которым
надоели
банальности.
BobAir
co
za
bit
BobAir,
какой
бит!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piotr Andrzej Szmidt, Tomasz Karol Musiel
Attention! Feel free to leave feedback.