Lyrics and translation Ten Typ Mes - Ride
Zrobimy
sobie
ride
Мы
сделаем
себе
поездку
Na
ride
zabiore
cię
На
ride
я
возьму
вас
Zrobimy
sobie
ride
Мы
сделаем
себе
поездку
Na
ride
zabiore
cię
На
ride
я
возьму
вас
Zrobimy
sobie
ride
Мы
сделаем
себе
поездку
Na
ride
zabiore
cię
На
ride
я
возьму
вас
Enjoying
freedom,
pirdolić
rygor
Enjoying
freedom,
pirdolić
строгость
Zróbmy
to
wszystko,
co
dziadek
mój
by
zrobił
gdyby
nie
wkroczył
nazioli
idol
Давай
сделаем
все,
что
сделал
бы
дед
мой,
Если
бы
не
вмешался
идол
нацистов
I
nie
rzępoli
Dido,
Dajdo,
czegoś
w
C-minor
И
я
не
рипполи
Дидо,
Дайдо,
что-то
в
C-minor
Fck
give
a
we
don't
Fck
give
a
we
don't
Nie
na
fiołki
w
Napoli,
gnido,
a
na
polskie
łajno
Не
на
фиалки
в
Наполи,
гнида,
а
на
польский
навоз
Dość
regionalnych
piw,
chcę
regionalnych
anty-win
Достаточно
региональных
сортов
пива,
я
хочу
региональных
анти-вин
Wybierasz
jabola,
choć
stać
cię
na
drogie,
to
ten
absurdalny
klin
Вы
выбираете
jabola,
хотя
вы
можете
позволить
себе
дорого,
это
этот
абсурдный
клин
Wybierasz
Kłodzko,
nie
pytasz
o
zniżki
na
Barcelonę
Вы
выбираете
Kłodzko,
вы
не
спрашиваете
о
скидках
на
Барселону
A
ja
się
arcy
jarcam,
płonę,
czy
przy
Tobie
będąc
starcem
skonam?
- А
я,
архимаг,
горю,
или
при
тебе
стариком
умру?
A
co
jeśli
któreś
z
nas
lub
z
naszych
bliskich
choroba
uczyni
warzywem
Что,
если
кто-то
из
нас
или
наших
близких
болезнь
сделает
овощ
I
ile
jest
takich
małych
gwiazdek
przy
naszych
imionach
jakby
И
сколько
таких
маленьких
звездочек
у
наших
имен
как
бы
Last
name
brzmiało
Provident?
Последнее
имя
было
Provident?
I
myślę
o
Tobie
najlepiej,
...
o
sobie
bynajmniej
И
я
думаю
о
тебе
лучше
всего
...
о
себе
отнюдь
Kryjemy
warstwami
zaufania
tę
z
wątpliwości
lasagnę
Мы
покрываем
слоями
доверия
эту
лазанью
сомнения
A
w
tle
leci
А
на
заднем
плане
летит
Happy
Mondays,
Kendrick,
Trajby,
Devin,
Marvin
Счастливые
Понедельники,
Кендрик,
Трайби,
Девин,
Марвин
W
tle
polecą
В
фоновом
режиме
Mayfield
Curtis,
Annie
MAC,
Paul
McCartney
Мэйфилд
Кертис,
Энни
МАК,
Пол
Маккартни
Zrobimy
sobie
rajd
Мы
устроим
митинг.
Na
ride
zabiorę
Cię
На
ride
я
возьму
вас
Zrobimy
sobie
rajd
Мы
устроим
митинг.
Na
ride
zabiorę
Cię
На
ride
я
возьму
вас
Zrobimy
sobie
rajd
Мы
устроим
митинг.
Na
ride
zabiorę
Cię
На
ride
я
возьму
вас
Zrobimy
sobie
rajd
Мы
устроим
митинг.
Na
ride
zabiorę
Cię
На
ride
я
возьму
вас
Mój
przyjaciel
jak
Keith
Moon
młodszy
kumpel
jak
Sid
Vicious
Мой
друг,
как
Кит
Мун
младший
приятель,
как
Сид
Vicious
Nie
baczący
na
wstyd
ćpun
i
faworyt
tych
złych
bitches
Не
пристыженный
наркоман
и
фаворит
этих
злых
сучек
Mógłbym
nie
myśleć
o
ich
losach
opalając
se
lewy
łokieć
Я
мог
бы
не
думать
об
их
судьбе,
загорая
себе
левый
локоть
Ale
widzę
ich
zmęczone
nosy
w
każdej
drogowej
studzience
mijanej
bokiem
Но
я
вижу
их
усталые
носы
в
каждой
дорожной
яме,
проходящей
боком
Mieli
etos
w
prochach,
dziś
szyją
preteksty,
grubszy
ścieg
У
них
был
дух
в
прахе,
сегодня
они
шьют
предлоги,
более
толстый
стежок
Zostaliby
kibicami
Kamila
Stocha
bo
podobno
kocha
ten
sztuczny
śnieg
Они
стали
бы
поклонниками
Камила
Стоха,
потому
что
он,
как
говорят,
любит
этот
искусственный
снег
Ej,
też
bywam
biorcą,
odrzućcie
kamień
Эй,
я
тоже
бываю
реципиентом.
Ale
częściej
dawcą,
więc
może-wreszcie
rolę
zamień
jeden
z
drugim
Но
чаще
даритель,
так
что
может
- наконец-то
роль
поменялась
одна
с
другой
Potem
same
srebrne
smugi
fundujecie
mamie
ramię
w
ramię,
zamiast
ćpanie
w
sedes
zgubić
А
потом
сами
серебряные
прожилки,
которые
вы
положили
маме
плечом
к
плечу,
вместо
того,
чтобы
торчать
в
унитазе,
потерялись.
Który
raz
mieliśmy
z
przekreśloną
Warszawą
we
dwoje
mijać
drogowskaz
Который
раз
мы
с
перечеркнутой
Варшавой
вдвоем
проходили
мимо
указателя
I
znów
szlachcic
odjebał
i
bliscy
z
konwojem,
Janina
Ochojska
И
опять
шляхтич,
и
близкие
с
конвоем,
Янина
Охойская
Czy
nie
wiedzą,
że
tracimy
na
nich
nerwów
kilo?
Разве
они
не
знают,
что
мы
теряем
на
них
нервы?
Teraz
wiedzą
i
zostawiam
to
w
rearview
mirror
Теперь
они
знают,
и
я
оставляю
это
в
зеркало
заднего
вида
A
w
tle
leci.
А
на
заднем
плане
летит.
Happy
Mondays,
Kendrick,
Trajby,
Devin,
Marvin
Счастливые
Понедельники,
Кендрик,
Трайби,
Девин,
Марвин
W
tle
polecą
В
фоновом
режиме
Mayfield
Curtis,
Annie
MAC,
Paul
McCartney
Мэйфилд
Кертис,
Энни
МАК,
Пол
Маккартни
Zrobimy
sobie
rajd
Мы
устроим
митинг.
Na
ride
zabiorę
Cię
На
ride
я
возьму
вас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piotr Andrzej Szmidt, Maciej Wrotek
Album
Ała.
date of release
04-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.