Lyrics and translation Ten Years After - Sugar the Road (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sugar the Road (Remastered)
Подсласти дорогу (Remastered)
Having
a
good
time,
baby
Хорошо
проводишь
время,
детка,
You're
having
a
ball
Ты
веселишься
на
полную,
Your
daddy
don't
dig
what
you
look
like
Твоему
папочке
не
нравится,
как
ты
выглядишь,
Don't
dig
it
at
all
Совсем
не
нравится.
Don't
understand
Он
не
понимает,
What
you're
going
through
Через
что
ты
проходишь.
No,
no,
no,
no,
no,
no,
he
don't
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
он
не
понимает.
He
says
there's
only
one
way
that
you
stay
alive
Он
говорит,
что
есть
только
один
способ
выжить:
Keep
working
for
your
pension
till
you're
sixty
five
Продолжай
работать
ради
пенсии,
пока
тебе
не
стукнет
шестьдесят
пять.
Hey,
No,
no,
don't
dig
it
at
all
Эй,
нет,
нет,
ему
это
совсем
не
нравится.
You've
grown
up
a
big
girl,
baby
Ты
выросла
большой
девочкой,
детка,
You're
doing
all
right
У
тебя
всё
в
порядке.
You
sleep
in
the
daytime,
baby
now
Ты
спишь
днем,
детка,
You're
leaping
all
night
А
ночью
зажигаешь.
Got
your
own
scene
У
тебя
своя
тусовка,
Said
you're
doing
fine
Говоришь,
что
у
тебя
всё
хорошо.
My,
my,
my,
doing
fine,
girl
Вот
это
да,
вот
это
да,
вот
это
да,
всё
хорошо,
девочка.
Live
like
you
want,
let
them
call
you
a
freak
Живи,
как
хочешь,
пусть
называют
тебя
чудачкой,
You'll
be
a
baby
factory
when
you're
married
a
week
Ты
станешь
фабрикой
по
производству
детей,
как
только
выйдешь
замуж.
Oh,
no,
no,
no,
can
you
live
in
a
box?
Get
out,
get
out...
О,
нет,
нет,
нет,
разве
ты
можешь
жить
в
коробке?
Выбирайся,
выбирайся...
You're
having
a
good
time,
baby
Ты
хорошо
проводишь
время,
детка,
You're
loving
your
life
Ты
любишь
свою
жизнь.
There's
more
things
ahead
now,
baby
Впереди
гораздо
больше,
детка,
Than
being
a
wife
Чем
просто
быть
женой.
Well,
I
love
your
mind
Мне
нравится
твой
образ
мыслей,
'Cause
you
know
it's
free
Потому
что
ты
знаешь,
что
он
свободен.
Don't
worry
about
the
people
who
scream
and
shout
Не
беспокойся
о
людях,
которые
кричат
и
ругаются,
Just
give
them
fifty
years
and
they
might
forget
it
out
Просто
дай
им
пятьдесят
лет,
и
они,
возможно,
забудут
об
этом.
Hey,
yeah,
I've
gotta
have
me
a
good
time
Эй,
да,
я
должен
хорошо
провести
время,
Darling,
let
it
all
hang
out
Дорогая,
расслабься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALVIN LEE
Attention! Feel free to leave feedback.