Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
the
greatest
and
best
song
in
the
world
Это
величайшая
и
лучшая
песня
в
мире.
Long
time
ago
me
and
my
brother
Kyle
here
Давным
давно,
я
и
мой
братан
Кайл
We
was
hitchhiking
down
a
long
and
lonesome
road
Мы
брели
по
длинной
и
одинокой
дороге
All
of
a
sudden
Как
вдруг
There
shined
a
shiny
demon
Явился
сам
дьявол
In
the
middle
of
the
road
Посреди
дороги
"Play
the
best
song
in
the
world,
or
I'll
eat
your
soul"
(soul)
"Сыграйте
лучшую
в
мире
песню
или
я
сожру
ваши
души
(души)"
Well,
me
and
Kyle
Так,
я
и
Кайл
We
looked
at
each
other
Мы
переглянулись
And
we
each
said
И
одновременно
сказали
And
we
played
the
first
thing
that
came
to
our
heads
И
мы
сыграли
первое,
что
пришло
нам
в
головы
Just
so
happened
to
be
И
так
вот
родилась
The
best
song
in
the
world
Лучшая
в
мире
песня
It
was
the
best
song
in
the
world
Это
была
лучшая
в
мире
песня
Look
into
my
eyes
and
it's
easy
to
see
Посмотри
мне
в
глаза
и
легко
увидишь
One
and
one
make
two,
two
and
one
make
three
Один
плюс
один
даёт
два,
два
плюс
один
даёт
три
It
was
destiny
Это
была
судьба
Once
every
hundred
thousand
years
or
so
Раз
в
сотню
тысяч
лет
или
типа
того
When
the
sun
doth
shine
Когда
солнце
сияет
And
the
moon
doth
glow
and
the
grass
doth
grow
Луна
блестит
и
трава
растет
Needless
to
say
Это
очевидно
The
beast
was
stunned
Чудовище
опешило
A-whip
crack
went
his
swampy
tail
Его
скрюченный
хвост
дрожал
And
the
beast
was
done
И
дьявол
был
повержен
Be
you
angels?"
"Вы
ангелы?"
And
we
said
"Nay
А
мы
ему:
"Нет!"
We
are
but
men"
"Всего
лишь
люди"
Hoh,
whoa-o-a-oh
Хо,
эй-оа-о
This
is
not
the
greatest
song
in
the
world,
no
Это
не
лучшая
в
мире
песня,
нет
This
is
just
a
tribute
Это
всего
лишь
трибьют
Couldn't
remember
the
greatest
song
in
the
world,
no,
NO!
Не
могу
вспомнить
лучшую
в
мире
песню,
да,
не
могу
This
is
a
tribute,
oh
Это
трибьют!
To
the
greatest
song
in
the
world
Лучшей
в
мире
песне
It
was
the
greatest
song
in
the
world
Это
была
лучшая
в
мире
песня
Yes
it
was
the
best
motherf*ckin'
song,
the
greatest
song
in
the
world
oh-
Да,
это
была
лучшая
ублюдочная
песня,
величайшая
песня
в
мире,
о-
Rahmp!
Di,
tsu-ga-mm-gi-guk,
gi
Рэмп!ди,
цу-га-мм-ги-гук,
ги
Guga
fli-gu-gi-gu,
ga
fli-gu-gi-gu,
d-dee-ee
Гуга
фли-гу-ги-гу,
га
фли-гу-ги-гу,
д-ди-ээ
Yu-gu-guk
di,
yu-go-go-gu-gu-ga-be
Ю-гу-гук
ди,
ю-го-го-гу-гу-га-бэ
Fli-gu-gi-gu,
a-fli-gu-gi-ga
whoo-ma-mama
Fli-gu-gi-gu,
a-fli-gu-gi-ga
whoo-ma-mama
And
the
peculiar
thing
is
this
my
friends
Такая
вот
песня,
друзья
The
song
we
sang
on
that
fateful
night
Песня,
что
была
спета
в
ту
судьбоносную
ночь
It
didn't
actually
sound
anything
like
this
song!
Ничто
в
мире
не
похоже
на
эту
песню
This
is
just
a
tribute
Это
всего
лишь
трибьют
You
gotta
believe
me
Вы
должны
мне
поверить
And
I
wish
you
were
there
Жаль
вас
там
не
было
Just
a
matter
of
opinion
Это
бы
многое
изменило
Gotta
love
him
Буду
любить
его
I'm
so
surprised
to
find
you
can't
stop
him
Я
так
удивлен
тому,
что
меня
теперь
не
остановить
The
fiery
ring
of
fire
огненное
кольцо
огня
Rittsss,
motherf*cker
the
greatest
song
блядь,
величайшая
песня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Black, Kyle Gass
Attention! Feel free to leave feedback.