Выдумал тебя
Habe dich erfunden
Слёзы
капали
вместе
с
дождём
Tränen
tropften
zusammen
mit
dem
Regen
Ночью
под
окном
кто-то
стоит
Nachts
unter
dem
Fenster
steht
jemand
Но
так
не
было,
я
выдумал
тебя,
эй
Aber
so
war
es
nicht,
ich
habe
dich
erfunden,
ey
Слёзы
капали
из
моих
щёк,
эй
Tränen
tropften
aus
meinen
Wangen,
ey
Но
так
не
было,
я
выдумал
тебя,
эй
Aber
so
war
es
nicht,
ich
habe
dich
erfunden,
ey
Кто-то
мне
звонит
на
телефон,
а
Jemand
ruft
mich
an,
ah
Но
так
не
было,
я
выдумал
тебя,
эй
Aber
so
war
es
nicht,
ich
habe
dich
erfunden,
ey
Соседи
постучались
ко
мне
в
дом
Die
Nachbarn
klopften
an
meine
Tür
Они
сказали,
что
я
выдумал
тебя,
эй
Sie
sagten,
dass
ich
dich
erfunden
habe,
ey
Кто
сказал,
что
ты
не
существуешь?
Wer
hat
gesagt,
dass
du
nicht
existierst?
Верить
всем
больше
опять
нельзя
Allen
wieder
zu
glauben
ist
wieder
unmöglich
Вижу
образ
твой
— ты
снова
куришь
Ich
sehe
dein
Bild
– du
rauchst
wieder
Доктор
прописал
мне
вновь
тебя
Der
Doktor
hat
mir
wieder
dich
verschrieben
У-у-у,
детка
ты
где?
U-u-u,
mein
Schatz
wo
bist
du?
Уже
заело
в
голове
моей
который
день
Es
hängt
mir
schon
seit
Tagen
im
Kopf
fest
Опять
я
с
пьяною
бошкой
ложусь
в
свою
постель
Wieder
lege
ich
mich
mit
betrunkenem
Kopf
in
mein
Bett
Меня
по
силам
вытащить
лишь
тебе
Nur
du
hast
die
Kraft,
mich
herauszuziehen
У-у-у,
вытекла
слеза
U-u-u,
eine
Träne
floss
Всё
расставил
по
местам
Habe
alles
an
seinen
Platz
gerückt
Касанье,
острая
коса
Berührung,
scharfe
Sense
У-у-у,
закрывай
глаза
U-u-u,
schließ
deine
Augen
Нам
вместе
быть
нельзя
Wir
können
nicht
zusammen
sein
Моя
комната
пуста,
эй
Mein
Zimmer
ist
leer,
ey
Слёзы
капали
вместе
с
дождём
Tränen
tropften
zusammen
mit
dem
Regen
Ночью
под
окном
кто-то
стоит
Nachts
unter
dem
Fenster
steht
jemand
Но
так
не
было,
я
выдумал
тебя,
эй
Aber
so
war
es
nicht,
ich
habe
dich
erfunden,
ey
Слёзы
капали
из
моих
щёк,
эй
Tränen
tropften
aus
meinen
Wangen,
ey
Но
так
не
было,
я
выдумал
тебя,
эй
Aber
so
war
es
nicht,
ich
habe
dich
erfunden,
ey
Кто-то
мне
звонит
на
телефон,
а
Jemand
ruft
mich
an,
ah
Но
так
не
было,
я
выдумал
тебя,
эй
Aber
so
war
es
nicht,
ich
habe
dich
erfunden,
ey
Соседи
постучались
ко
мне
в
дом
Die
Nachbarn
klopften
an
meine
Tür
Они
сказали,
что
я
выдумал
тебя,
эй
Sie
sagten,
dass
ich
dich
erfunden
habe,
ey
Заново
без
тебя,
эй
(М-м-м)
Wieder
ohne
dich,
ey
(M-m-m)
Крутится
земля,
эй
(М-м-м)
Die
Erde
dreht
sich,
ey
(M-m-m)
Перелюбил
или
перегорел,
эй
Zu
viel
geliebt
oder
ausgebrannt,
ey
Но
ты
знаешь
всё
сама
Aber
du
weißt
alles
selbst
Только,
без
тебя
я
ничего
не
помню
Nur,
ohne
dich
erinnere
ich
mich
an
nichts
Сутки
с
понедельника
по
вторник
Tage
von
Montag
bis
Dienstag
Может
быть
я
стал
немного
сложный
Vielleicht
bin
ich
etwas
kompliziert
geworden
Но
тебе
это
понять,
увы,
никак
Aber
das
kannst
du
leider
nicht
verstehen
У-у-у,
вытекла
слеза
U-u-u,
eine
Träne
floss
Всё
расставил
по
местам
Habe
alles
an
seinen
Platz
gerückt
Касанье,
острая
коса
Berührung,
scharfe
Sense
У-у-у,
закрывай
глаза
U-u-u,
schließ
deine
Augen
Нам
вместе
быть
нельзя
Wir
können
nicht
zusammen
sein
Моя
комната
пуста,
эй
Mein
Zimmer
ist
leer,
ey
Слёзы
капали
вместе
с
дождём
Tränen
tropften
zusammen
mit
dem
Regen
Ночью
под
окном
кто-то
стоит
Nachts
unter
dem
Fenster
steht
jemand
Но
так
не
было,
я
выдумал
тебя,
эй
Aber
so
war
es
nicht,
ich
habe
dich
erfunden,
ey
Слёзы
капали
из
моих
щёк,
эй
Tränen
tropften
aus
meinen
Wangen,
ey
Но
так
не
было,
я
выдумал
тебя,
эй
Aber
so
war
es
nicht,
ich
habe
dich
erfunden,
ey
Кто-то
мне
звонит
на
телефон,
а
Jemand
ruft
mich
an,
ah
Но
так
не
было,
я
выдумал
тебя,
эй
Aber
so
war
es
nicht,
ich
habe
dich
erfunden,
ey
Соседи
постучались
ко
мне
в
дом
Die
Nachbarn
klopften
an
meine
Tür
Они
сказали,
что
я
выдумал
тебя,
эй
Sie
sagten,
dass
ich
dich
erfunden
habe,
ey
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): мирзоева амина рашидовна
Attention! Feel free to leave feedback.