Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Responsabilité,
responsabilité
Verantwortung,
Verantwortung
Jeune
paresseux,
dalleux,
tu
veux
avoir
de
la
money
Junger
Faulpelz,
Hungriger,
du
willst
Geld
haben
Couche
tard,
à
13h
t'es
encore
dans
ton
lit,
non,
non
Spät
ins
Bett,
um
13
Uhr
liegst
du
noch
im
Bett,
nein,
nein
Les
meufs,
tu
les
veux
toutes,
je
t'ai
vu
gratter
des
numbers
Die
Mädels,
du
willst
sie
alle,
ich
hab
dich
Nummern
sammeln
sehen
Fast
life,
tu
me
dis
que
tu
t'en
fous
de
briser
des
cœurs
Schnelles
Leben,
du
sagst,
es
ist
dir
egal,
Herzen
zu
brechen
Le
respect
t'as
jeté,
tu
n'veux
vivre
que
les
beaux
jours
Den
Respekt
hast
du
weggeworfen,
du
willst
nur
die
guten
Tage
erleben
L'avenir,
tu
ne
connais
pas,
tu
dépenses
tout
au
jour
le
jour
Die
Zukunft
kennst
du
nicht,
du
gibst
alles
Tag
für
Tag
aus
T'es
jeune
mais
c'est
le
moment
de
fixer
les
buts
Du
bist
jung,
aber
es
ist
Zeit,
sich
Ziele
zu
setzen
En
un
clin
d'œil,
tu
deviendras
adulte
Im
Handumdrehen
wirst
du
erwachsen
Prends
tes
bases,
profite
des
vacances
Leg
deine
Grundlagen,
nutze
die
Ferien
Demain
dépendra
d'aujourd'hui,
agis
en
conséquences
Morgen
hängt
vom
Heute
ab,
handle
entsprechend
Peu
importe
ta
situation
et
leurs
origines
Egal
deine
Situation
und
ihre
Herkunft
Rien
n'est
perdu
car
Dieu
peut
bâtir
dans
les
ruines
Nichts
ist
verloren,
denn
Gott
kann
in
Ruinen
bauen
Tu
n'es
pas
maitre
du
temps,
maintenant
va
de
l'avant
Du
bist
nicht
Herr
der
Zeit,
jetzt
geh
voran
Je
te
dis
"fonce
et
ça,
peu
importe
tes
failles
Ich
sage
dir
"gib
Gas,
egal
was
deine
Schwächen
sind
N'abandonne
jamais
tes
batailles
Gib
deine
Kämpfe
niemals
auf
Sachant
que
demain
sera
meilleur"
Wissend,
dass
morgen
besser
sein
wird"
"Fonce
et
ça,
peu
importe
tes
failles
"Gib
Gas,
egal
was
deine
Schwächen
sind
N'abandonne
jamais
tes
batailles
Gib
deine
Kämpfe
niemals
auf
Sachant
que
demain
sera
meilleur"
Wissend,
dass
morgen
besser
sein
wird"
Oh-oh-oh-oh,
je
vois
loin,
je
vois
loin,
loin
Oh-oh-oh-oh,
ich
sehe
weit,
ich
sehe
weit,
weit
Sachant
que
demain
sera
meilleur
Wissend,
dass
morgen
besser
sein
wird
Oh-oh-oh-oh,
je
vois
loin,
je
vois
loin,
loin
Oh-oh-oh-oh,
ich
sehe
weit,
ich
sehe
weit,
weit
Sachant
que
demain
sera
meilleur
Wissend,
dass
morgen
besser
sein
wird
Tu
penses
que
tu
as
tout
car
ils
disent
que
tu
es
belle
Du
denkst,
du
hast
alles,
weil
sie
sagen,
dass
du
schön
bist
Ta
beauté
extérieure
ne
sera
jamais
éternelle
Deine
äußere
Schönheit
wird
niemals
ewig
sein
Ma
sœur,
tu
as
bien
plus
qu'un
corps
et
un
physique
Meine
Liebe,
du
hast
viel
mehr
als
einen
Körper
und
ein
Aussehen
Tu
as
de
la
valeur
et
bien
plus,
tu
es
unique
Du
hast
Wert
und
viel
mehr,
du
bist
einzigartig
Ce
que
t'as
à
l'intérieur,
c'est
ce
qui
est
véridique
Was
du
im
Inneren
hast,
ist
das,
was
wahrhaftig
ist
Garde
ton
cœur
plus
que
tout
car
il
est
magnifique
Bewahre
dein
Herz
mehr
als
alles
andere,
denn
es
ist
wunderschön
Et
de
là
viennent
les
sources
de
la
vie
Und
von
dort
kommen
die
Quellen
des
Lebens
Les
clubs
et
les
boites
ne
sont
pas
propices
Clubs
und
Diskotheken
sind
nicht
förderlich
Pour
trouver
ton
partenaire
de
vie,
ton
mari
Um
deinen
Lebenspartner,
deinen
Mann,
zu
finden
Tu
ne
trouveras
pas
le
bon
en
jouant
la
tentatrice
Du
wirst
nicht
den
Richtigen
finden,
indem
du
die
Verführerin
spielst
Apprend
à
maitriser
tes
sentiments
et
à
attendre
Lerne,
deine
Gefühle
zu
kontrollieren
und
zu
warten
Instruis-toi
et
fait
ton
chemin
et
n'aie
pas
peur
d'apprendre
Bilde
dich
weiter
und
geh
deinen
Weg
und
hab
keine
Angst
zu
lernen
Tu
as
beaucoup
à
vivre,
beaucoup
de
surprises
Du
hast
viel
zu
erleben,
viele
Überraschungen
Avec
la
foi
et
l'amour
comme
devise
Mit
Glauben
und
Liebe
als
Motto
Je
te
dis
"fonce
et
ça,
peu
importe
tes
failles
Ich
sage
dir
"gib
Gas,
egal
was
deine
Schwächen
sind
N'abandonne
jamais
tes
batailles
Gib
deine
Kämpfe
niemals
auf
Sachant
que
demain
sera
meilleur
Wissend,
dass
morgen
besser
sein
wird
Fonce
et
ça,
peu
importe
tes
failles
Gib
Gas,
egal
was
deine
Schwächen
sind
N'abandonne
jamais
tes
batailles
Gib
deine
Kämpfe
niemals
auf
Sachant
que
demain
sera
meilleur
Wissend,
dass
morgen
besser
sein
wird
La
violence
ne
fait
pas
de
toi
un
homme
Gewalt
macht
dich
nicht
zu
einem
Mann
L'insolence
ne
fait
pas
de
toi
un
homme
Respektlosigkeit
macht
dich
nicht
zu
einem
Mann
Les
gamos
ne
font
pas
de
toi
un
homme
Die
dicken
Autos
machen
dich
nicht
zu
einem
Mann
Sexe,
alcool,
drogue
ne
font
pas
de
toi
un
homme
Sex,
Alkohol,
Drogen
machen
dich
nicht
zu
einem
Mann
Où
te
mène
le
flirt
ou
bien
le
concubinage?
Wohin
führt
dich
das
Flirten
oder
das
Zusammenleben
ohne
Trauschein?
Reste
pur,
reste
vrai,
honore
ton
futur
mariage
Bleib
rein,
bleib
ehrlich,
ehre
deine
zukünftige
Ehe
Fait
gaffe
car
tu
peux
te
noyer,
un
jour
tu
payeras
tes
loyers
Pass
auf,
denn
du
kannst
untergehen,
eines
Tages
wirst
du
deine
Rechnungen
bezahlen
Subvenir
à
tes
besoins,
nourrir
ton
futur
foyer
eh
Für
deinen
Lebensunterhalt
sorgen,
deine
zukünftige
Familie
ernähren,
eh
Où
en
es-tu
avec
Dieu?
Tu
L'as
mis
à
quelle
place?
Wo
stehst
du
mit
Gott?
Welchen
Platz
hast
du
Ihm
gegeben?
C'est
qu'Il
doit
être
en
premier
lieu
sinon
tu
ramasses
Er
muss
an
erster
Stelle
stehen,
sonst
fängst
du
dir
was
ein
Apprends
à
aimer
ton
prochain,
tes
amis,
tes
ennemis
Lerne,
deinen
Nächsten
zu
lieben,
deine
Freunde,
deine
Feinde
Et
t'es
futur
responsable
de
la
vie
d'une
famille
Und
du
bist
zukünftig
verantwortlich
für
das
Leben
einer
Familie
C'est
pas
des
coups
de
pressions
mais
c'est
l'moment
faut
que
tu
te
réveilles
Das
ist
kein
Druck,
aber
es
ist
Zeit,
dass
du
aufwachst
Ta
foi
mise
en
avant,
tu
pourras
faire
des
merveilles
Deinen
Glauben
in
den
Vordergrund
gestellt,
kannst
du
Wunder
vollbringen
Tu
te
dis
peut-être
que
je
suis
le
genre
de
mec
à
bla-bla
Du
denkst
vielleicht,
dass
ich
der
Typ
bin,
der
nur
labert
Faut
que
tu
saches
que
tout
d'abord,
ce
son
s'adresse
à
moi
Du
musst
wissen,
dass
dieser
Song
zuallererst
an
mich
gerichtet
ist
Je
te
dis
"fonce
et
ça,
peu
importe
tes
failles
Ich
sage
dir
"gib
Gas,
egal
was
deine
Schwächen
sind
N'abandonne
jamais
tes
batailles
Gib
deine
Kämpfe
niemals
auf
Sachant
que
demain
sera
meilleur"
Wissend,
dass
morgen
besser
sein
wird"
"Fonce
et
ça,
peu
importe
tes
failles
"Gib
Gas,
egal
was
deine
Schwächen
sind
N'abandonne
jamais
tes
batailles
Gib
deine
Kämpfe
niemals
auf
Sachant
que
demain
sera
meilleur"
Wissend,
dass
morgen
besser
sein
wird"
Oh-oh-oh-oh,
je
vois
loin,
je
vois
loin,
loin
Oh-oh-oh-oh,
ich
sehe
weit,
ich
sehe
weit,
weit
Sachant
que
demain
sera
meilleur
Wissend,
dass
morgen
besser
sein
wird
Oh-oh-oh-oh,
je
vois
loin,
je
vois
loin,
loin
Oh-oh-oh-oh,
ich
sehe
weit,
ich
sehe
weit,
weit
Sachant
que
demain
sera
meilleur
Wissend,
dass
morgen
besser
sein
wird
Oh-oh-oh-oh,
je
vois
loin,
je
vois
loin,
loin
Oh-oh-oh-oh,
ich
sehe
weit,
ich
sehe
weit,
weit
Sachant
que
demain
sera
meilleur
Wissend,
dass
morgen
besser
sein
wird
Oh-oh-oh-oh,
je
vois
loin,
je
vois
loin,
loin
Oh-oh-oh-oh,
ich
sehe
weit,
ich
sehe
weit,
weit
Sachant
que
demain
sera
meilleur
Wissend,
dass
morgen
besser
sein
wird
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tendry Rajaonson
Album
Fonce
date of release
02-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.