Tengo John feat. Salakid - Poison Ivy - translation of the lyrics into German

Poison Ivy - Tengo John , Salakid translation in German




Poison Ivy
Poison Ivy
J′déteste ce genre de soirée
Ich hasse diese Art von Abend
J'ai toujours peur de m′foirer
Ich habe immer Angst zu versagen
J'reste ce même éternel angoissé
Ich bleibe derselbe ewig Ängstliche
Mais un pote m'a parlé d′une petite boite
Aber ein Kumpel hat mir von einem kleinen Club erzählt
Me dit qu′on devait déjà y aller Jeudi soir
Sagt mir, wir wollten schon Donnerstagabend hingehen
Alors j'me retrouve en soirée
Also finde ich mich auf einer Party wieder
Quand d′un coup nos regards se sont croisés
Als sich plötzlich unsere Blicke trafen
Les yeux rivés sur toi dans le club
Meine Augen sind auf dich gerichtet im Club
Le regard se fixe, soudain je beugue
Der Blick fixiert sich, plötzlich hänge ich fest
Mamacita tu sais qu'j′suis le plug
Mamacita, du weißt, ich bin der Plug
Elle me confie qu'c′est la meuf d'un thug
Sie vertraut mir an, dass sie die Freundin eines Gangsters ist
Elle me demande de la rejoindre à l'hôtel
Sie bittet mich, sie im Hotel zu treffen
J′hésite encore mon cœur est trop balloté
Ich zögere noch, mein Herz ist zu aufgewühlt
Même si j′aimerais t'avoir près de moi
Auch wenn ich dich gerne bei mir hätte
Je sais que ton poison m′entraînera
Ich weiß, dass dein Gift mich mitreißen wird
Même si j'aimerais t′avoir près de moi
Auch wenn ich dich gerne bei mir hätte
Je sais qu'ton aura m′enchainera
Ich weiß, dass deine Aura mich fesseln wird
Je sais qu'ton poison m'entrainera
Ich weiß, dass dein Gift mich mitreißen wird
Dans les ténèbres personne ne m′aidera
In die Dunkelheit, wo mir niemand helfen wird
Je sais qu′ici y a rien d'fantastique
Ich weiß, dass es hier nichts Fantastisches gibt
Esprit en carton corps en plastique
Geist aus Pappe, Körper aus Plastik
Poison Ivy, comment j′ai bien pu y succomber
Poison Ivy, wie konnte ich dir nur erliegen
Poison Iv, c'est de tellement haut qu′je suis tombé
Poison Iv, ich bin von so weit oben gefallen
Poison Ivy, comment j'ai bien pu y succomber
Poison Ivy, wie konnte ich dir nur erliegen
Poison Iv, c′est de tellement haut qu'je suis tombé
Poison Iv, ich bin von so weit oben gefallen
Y a du poison dans mon verre
Da ist Gift in meinem Glas
Donc ce soir je finis mal
Also ende ich heute Abend schlecht
Entre 4 murs je m'enferme
Zwischen vier Wänden schließe ich mich ein
Et je danse avec le diable
Und ich tanze mit dem Teufel
Qui convoite mon âme
Der meine Seele begehrt
Poison Ivy voudrait me faire signer le pacte
Poison Ivy möchte mich den Pakt unterschreiben lassen
Et je danse avec le diable
Und ich tanze mit dem Teufel
Qui convoite mon âme
Der meine Seele begehrt
Poison Ivy voudrait me faire signer le pacte
Poison Ivy möchte mich den Pakt unterschreiben lassen
Elle est au bar
Sie ist an der Bar
J′suis dans le vip avec mes vipères
Ich bin im VIP-Bereich mit meinen Vipern
Elle me regarde, J′apparais près d'elle avec finesse
Sie schaut mich an, ich erscheine mit Finesse neben ihr
J′l'invite dans le backstage
Ich lade sie in den Backstage-Bereich ein
Twerk comme si elle n′avais pas de père
Twerkt, als hätte sie keinen Vater
2g de C dans sac Channel
2g Koks in der Chanel-Tasche
Allez retours incessants aux toilettes
Ständiges Hin und Her zur Toilette
Ivy m'a pris pour un pigeon
Ivy hielt mich für einen Trottel
Je commande un Dom Perrignon
Ich bestelle einen Dom Pérignon
J′la laisse le siropter et disparais sans payer l'addition
Ich lasse sie daran nippen und verschwinde, ohne die Rechnung zu bezahlen
J'glisse loin de la piste, le physio m′dit qu′un fils de pute me suit
Ich schleiche mich von der Tanzfläche weg, der Türsteher sagt mir, dass ein Hurensohn mir folgt
Wesh, c'est qui l′-uic?
Wesh, wer ist der Typ?
Merde, j'crois qu′c'est son mec
Scheiße, ich glaube, das ist ihr Freund
Son gars m′attrape sur le parking
Ihr Typ erwischt mich auf dem Parkplatz
Il est plutôt rapide lâche des droites vite
Er ist ziemlich schnell, teilt schnelle Rechte aus
Vesqui comme si j'étais au karting
Weiche aus, als wäre ich beim Kartfahren
Et puis j'éclate son crâne sur le parre-brise
Und dann zerschmettere ich seinen Schädel auf der Windschutzscheibe
Grand nombre d′heures sur mon visage
Tiefe Schatten auf meinem Gesicht
Le sien mériterais une mise à jour
Seines (Gesicht) verdiente ein Update
Ivy t′abordes des trucs bizarres
Ivy, du ziehst seltsame Dinge an
Et aussi beaucoup de gars qui jalousent
Und auch viele Typen, die eifersüchtig sind
Même si j'aimerais t′avoir près de moi
Auch wenn ich dich gerne bei mir hätte
Je sais qu'ton aura m′enchainera
Ich weiß, dass deine Aura mich fesseln wird
Je sais qu'ton poison m′entrainera
Ich weiß, dass dein Gift mich mitreißen wird
Dans les ténèbres personne ne m'aidera
In die Dunkelheit, wo mir niemand helfen wird
Je sais qu'ici y a rien d′fantastique
Ich weiß, dass es hier nichts Fantastisches gibt
Esprit en carton corps en plastique
Geist aus Pappe, Körper aus Plastik
Poison Ivy, comment j′ai bien pu y succomber
Poison Ivy, wie konnte ich dir nur erliegen
Poison Iv, c'est de tellement haut qu′je suis tombé
Poison Iv, ich bin von so weit oben gefallen
Poison Ivy, comment j'ai bien pu y succomber
Poison Ivy, wie konnte ich dir nur erliegen
Poison Iv, c′est de tellement haut qu'je suis tombé
Poison Iv, ich bin von so weit oben gefallen
Y a du poison dans mon verre
Da ist Gift in meinem Glas
Donc ce soir je finis mal
Also ende ich heute Abend schlecht
Entre 4 murs je m′enferme
Zwischen vier Wänden schließe ich mich ein
Et je danse avec le diable
Und ich tanze mit dem Teufel
Qui convoite mon âme
Der meine Seele begehrt
Poison Ivy voudrait me faire signer le pacte
Poison Ivy möchte mich den Pakt unterschreiben lassen
Et je danse avec le diable
Und ich tanze mit dem Teufel
Qui convoite mon âme
Der meine Seele begehrt
Poison Ivy voudrait me faire signer le pacte
Poison Ivy möchte mich den Pakt unterschreiben lassen
Danse pour moi Poison Ivy
Tanz für mich, Poison Ivy
Danse pour moi Poison Ivy
Tanz für mich, Poison Ivy
Danse pour moi Poison Ivy
Tanz für mich, Poison Ivy
Danse pour moi Poison Ivy
Tanz für mich, Poison Ivy





Writer(s): Mike Stoller, Jerry Leiber


Attention! Feel free to leave feedback.