Lyrics and translation Tenille Townes - The Christmas Song - Chestnuts Roasting on an Open Fire
The Christmas Song - Chestnuts Roasting on an Open Fire
Рождественская песня - Жарятся каштаны на открытом огне
Chestnuts
roastin'
on
an
open
fire
Каштаны
жарятся
на
открытом
огне,
Jack
Frost
nippin'
at
your
nose
Дед
Мороз
щиплет
тебя
за
нос,
Yuletide
carols
being
sung
by
a
choir
Рождественские
гимны
поёт
хор,
And
folks
dressed
up
like
Eskimos
А
люди
одеты,
как
эскимосы.
Everybody
knows
a
turkey
and
some
mistletoe
Все
знают,
что
индейка
и
омела
Will
help
to
make
the
season
bright
Помогут
сделать
праздник
ярче,
Tiny
tots
with
their
eyes
all
aglow
Малыши,
чьи
глаза
сияют,
Will
find
it
hard
to
sleep
tonight
Сегодня
ночью
не
смогут
уснуть.
They
know
that
Santa's
on
his
way
Они
знают,
что
Санта
в
пути,
He's
bringing
lots
of
toys
and
goodies
on
his
sleigh
Он
везёт
много
игрушек
и
сладостей
на
своих
санях,
And
every
mother's
child
is
gonna
spy
И
каждый
ребёнок
будет
смотреть,
To
see
if
reindeer
really
know
how
to
fly
Чтобы
увидеть,
умеют
ли
олени
летать.
And
so
I'm
offering
this
simple
phrase
И
поэтому
я
дарю
эту
простую
фразу
To
kids
from
one
to
92
Детям
от
одного
года
до
девяноста
двух,
Though
it's
been
said
many
times,
many
ways
Хотя
это
было
сказано
много
раз,
многими
способами,
Merry
Christmas
to
you
Счастливого
Рождества
тебе.
And
so
I'm
offering
this
simple
phrase
И
поэтому
я
дарю
эту
простую
фразу
To
kids
from
one
to
92
Детям
от
одного
года
до
девяноста
двух,
Though
it's
been
said
many
times,
many
ways
Хотя
это
было
сказано
много
раз,
многими
способами,
Merry
Christmas,
Merry
Christmas
Счастливого
Рождества,
счастливого
Рождества,
Merry
Christmas
to
you
Счастливого
Рождества
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.