Lyrics and translation Tenma - BIRDS EYE VIEW
BIRDS EYE VIEW
ВИД С ПТИЧЬЕГО ПОЛЕТА
I've
got
birds
eye,
birds
eye
view
У
меня
есть
птичий,
птичий
обзор
Think
about
the
truth
Подумай
о
правде
I
don't
care
about
no
views
Мне
все
равно
на
чужие
мнения
Who
you
think
you're
talking
to
Ты
думаешь,
с
кем
ты
разговариваешь?
Just
stop
copying,
please
be
you
Просто
прекрати
копировать,
будь
собой
Cause
right
now
we
have
no
crew
Потому
что
сейчас
у
нас
нет
команды
I'm
too
good
for
feeling
blue
Я
слишком
хорош,
чтобы
грустить
Wait,
just
hanging
with
my
boo
Подожди,
я
просто
зависаю
со
своей
деткой
I
do
this
shit
for
the
hell
of
it
Я
делаю
эту
хрень
ради
нее
самой
Expressing
through
art,
now
i
think
about
selling
it
Выражаюсь
через
искусство,
теперь
думаю
о
том,
чтобы
продавать
его
Making
my
voice
i
hope
that
I'm
getting
it
Надеюсь,
что
меня
услышат
This
took
too
long,
i
just
had
to
edit
it
Это
заняло
слишком
много
времени,
мне
просто
пришлось
это
отредактировать
Think
about
might
just
get
it
Подумай,
может
быть,
у
тебя
получится
Swish
swish,
now
i
got
no
credit
Вжик,
вжик,
а
мне
никакого
уважения
Oh
fu!
i
feel
i
bit
headed,
Ох,
блин!
Чую,
сейчас
вскружится
голова
I
got
my
dream,
though
it's
a
bit
dreaded.
Моя
мечта
сббылась,
хоть
это
и
немного
пугает
And
i,
fella,
feel
I'm
too
stellar
И
я,
чувак,
чувствую
себя
слишком
крутым
Mucho
problema
Куча
проблем
Drip
like
Margiela
Стиль,
как
у
Маржелы
Oh
god!
this
should
be
my
regular,
don't
even
care
about
my
competitors
О
боже!
Это
должно
стать
моей
фишкой,
плевать
я
хотел
на
конкурентов
I'll
be
the
one,
the
one
who's
gon'
set
it
up
Я
буду
тем
самым,
кто
все
это
настроит
Creative
mind,
we'll
fix
it
or
break
it
up
Креативный
ум,
починим
или
сломаем
Speak
out
your
mind,
be
portraying
Говори,
что
думаешь,
будь
собой
It's
all
in
our
hands
the
future
we
are
laying
Все
в
наших
руках,
мы
строим
будущее
Cause
the
president
hates
what
you're
saying
Потому
что
президент
ненавидит
то,
что
ты
говоришь
They
think
we
just
playing,
well
now
we
just
staying
Они
думают,
что
мы
просто
играем,
ну
а
теперь
мы
просто
остаемся
They
will
still
jugde,
better
say
it
Они
все
равно
будут
осуждать,
так
и
скажи
Your
actions
do
matter
right
now
they
will
weight
Твои
действия
имеют
значение,
и
сейчас
они
будут
иметь
вес
Don't
think
it
to
much
and
just
fucking
play
it
Не
думай
слишком
много,
просто
играй
Cause
we'll
be
the
ones
who
will
rule
up
the
game,
let's
go
let's
go
Потому
что
мы
будем
теми,
кто
будет
править
игрой,
вперед,
вперед!
Cargue
quién
te
cargue
Неважно,
кто
с
тобой
Dueño
de
la
calle
Хозяин
улицы
Si
alguien
quiere
unirse
a
mi
grupo
pues
que
jale
Если
кто-то
хочет
присоединиться
к
моей
команде,
пусть
присоединится
Nadie
que
me
pare,
nadie
que
me
estrese
Никто
меня
не
остановит,
никто
не
будет
надо
мной
издеваться
Trato
a
todo
mundo
cómo
siempre
se
merece
Я
отношусь
ко
всем
так,
как
они
того
заслуживают.
Porque
así
se
inspiran
las
nuevas
generaciones
Потому
что
это
вдохновляет
новые
поколения
Dejo
siempre
todo
lo
que
tengo
en
mis
canciones
Я
всегда
оставляю
все,
что
у
меня
есть,
в
своих
песнях
Traigo
buena
party,
nadie
me
estremece
У
меня
классная
вечеринка,
никто
меня
не
пугает.
Si
la
noche
es
joven,
entonces
aquí
no
creces.
Если
ночь
молода,
то
тебе
здесь
не
место.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Axel Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.