Tennessee Ernie Ford - Ballad of Davy Crockett - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tennessee Ernie Ford - Ballad of Davy Crockett




Ballad of Davy Crockett
Баллада о Дэви Крокетте
Born on a mountain top in tennessee
Рожденный на вершине горы в Теннесси,
Greenest state in the land of the free
В самом зеленом штате страны свободы,
Raised in the woods so he knew ev'ry tree
Вырос в лесах, так что знал каждое дерево,
Kilt him a b'ar when he was only three
Убил медведя, когда ему было всего три.
Davy, davy crockett, king of the wild frontier!
Дэви, Дэви Крокетт, король дикого фронтира!
In eighteen thirteen the creeks uprose
В тысяча восемьсот тринадцатом крики поднялись,
Addin' redskin arrows to the country's woes
Добавляя краснокожих стрел к бедам страны.
Now, injun fightin' is somethin' he knows,
Что ж, сражаться с индейцами это то, что он знает,
So he shoulders his rifle an' off he goes
Поэтому он берет свою винтовку и уходит.
Davy, davy crockett, the man who don't know fear!
Дэви, Дэви Крокетт, человек, который не знает страха!
Off through the woods he's a marchin' along
Через леса он идет вперед,
Makin' up yarns an' a singin' a song
Придумывая истории и напевая песню,
Itchin' fer fightin' an' rightin' a wrong
Жаждущий сражаться и исправлять ошибки,
He's ringy as a b'ar an' twict as strong
Он подвижен, как медведь, и вдвое сильнее.
Davy, davy crockett, the buckskin buccaneer!
Дэви, Дэви Крокетт, буканьер в оленьей коже!
Andy jackson is our gen'ral's name
Эндрю Джексон имя нашего генерала,
His reg'lar soldiers we'll put to shame
Его регулярных солдат мы посрамим,
Them redskin varmints us volunteers'll tame
Этих краснокожих негодяев мы, добровольцы, усмирим,
'Cause we got the guns with the sure-fire aim
Потому что у нас есть ружья с метким прицелом.
Davy, davy crockett, the champion of us all!~
Дэви, Дэви Крокетт, чемпион всех нас!~
Headed back to war from the ol' home place
Вернулся на войну из родного дома,
But red stick was leadin' a merry chase
Но Красная Палка вел веселую погоню,
Fightin' an' burnin' at a devil's pace
Сражаясь и сжигая все с дьявольской скоростью,
South to the swamps on the florida trace
На юг, к болотам, по флоридской тропе.
Davy, davy crockett, trackin' the redskins down!
Дэви, Дэви Крокетт, выслеживает краснокожих!
Fought single-handed through the injun war
Сражался в одиночку всю индейскую войну,
Till the creeks was whipped an' peace was in store
Пока крики не стихли и не наступил мир.
An' while he was handlin' this risky chore
И пока он занимался этим рискованным делом,
Made hisself a legend for evermore
Стал легендой на все времена.
Davy, davy crockett, king of the wild frontier!
Дэви, Дэви Крокетт, король дикого фронтира!
He give his word an' he give his hand
Он дал свое слово и свою руку,
That his injun friends could keep their land
Что его друзья-индейцы смогут сохранить свою землю,
An' the rest of his life he took the stand
И всю оставшуюся жизнь он отстаивал позицию,
That justice was due every redskin band
Что справедливость положена каждому племени краснокожих.
Davy, davy crockett, holdin' his promise dear!
Дэви, Дэви Крокетт, верный своему обещанию!
Home fer the winter with his family
Дома на зиму со своей семьей,
Happy as squirrels in the ol' gum tree
Счастливый, как белки на старом эвкалипте,
Bein' the father he wanted to be
Будучи отцом, каким он хотел быть,
Close to his boys as the pod an' the pea
Близок к своим мальчикам, как стручок к горошине.
Davy, davy crockett, holdin' his young'uns dear!
Дэви, Дэви Крокетт, любящий своих детей!
But the ice went out an' the warm winds came
Но лед растаял, и пришли теплые ветры,
An' the meltin' snow showed tracks of game
И тающий снег показал следы дичи,
An' the flowers of spring filled the woods with flame
И весенние цветы наполнили лес пламенем,
An' all of a sudden life got too tame
И вдруг жизнь стала слишком спокойной.
Davy, davy crockett, headin' on west again!
Дэви, Дэви Крокетт, снова отправляется на запад!
Off through the woods we're ridin' along
Через леса мы едем вперед,
Makin' up yarns an' singin' a song
Придумывая истории и напевая песню,
He's ringy as a b'ar an' twict as strong
Он подвижен, как медведь, и вдвое сильнее,
An' knows he's right 'cause he ain' often wrong
И знает, что он прав, потому что он нечасто ошибается.
Davy, davy crockett, the man who don't know fear!
Дэви, Дэви Крокетт, человек, который не знает страха!
Lookin' fer a place where the air smells clean
Ищет место, где воздух чист,
Where the trees is tall an' the grass is green
Где деревья высокие, а трава зеленая,
Where the fish is fat in an untouched stream
Где рыба жирная в нетронутом ручье,
An' the teemin' woods is a hunter's dream
И изобильный лес мечта охотника.
Davy, davy crockett, lookin' fer paradise!
Дэви, Дэви Крокетт, ищет рай!
Now he's lost his love an' his grief was gall
Теперь он потерял свою любовь, и горе было желчью,
In his heart he wanted to leave it all
В своем сердце он хотел оставить все это,
An' lose himself in the forests tall
И потеряться в высоких лесах,
But he answered instead his country's call
Но вместо этого он ответил на зов своей страны.
Davy, davy crockett, beginnin' his campaign!
Дэви, Дэви Крокетт, начинает свою кампанию!
Needin' his help they didn't vote blind
Нуждаясь в его помощи, они не голосовали вслепую,
They put in davy 'cause he was their kind
Они выбрали Дэви, потому что он был одним из них,
Sent up to nashville the best they could find
Отправили в Нэшвилл лучшего, кого смогли найти,
A fightin' spirit an' a thinkin' mind
Сражающийся дух и мыслящий ум.
Davy, davy crockett, choice of the whole frontier!
Дэви, Дэви Крокетт, выбор всего фронтира!
The votes were counted an' he won hands down
Голоса были подсчитаны, и он победил с большим отрывом,
So they sent him off to washin'ton town
Поэтому они отправили его в Вашингтон,
With his best dress suit still his buckskins brown
В своем лучшем костюме, но все еще в коричневой оленьей коже,
A livin' legend of growin' renown
Живая легенда, растущая слава.
Davy, davy crockett, the canebrake congressman!
Дэви, Дэви Крокетт, конгрессмен из тростниковых зарослей!
He went off to congress an' served a spell
Он отправился в Конгресс и отслужил срок,
Fixin' up the govern'ments an' laws as well
Исправляя правительство и законы,
Took over washin'ton so we heered tell
Завоевал Вашингтон, так мы слышали,
An' patched up the crack in the liberty bell
И заделал трещину в Колоколе Свободы.
Davy, davy crockett, seein' his duty clear!
Дэви, Дэви Крокетт, ясно видящий свой долг!
Him an' his jokes travelled all through the land
Он и его шутки путешествовали по всей стране,
An' his speeches made him friends to beat the band
И его речи сделали его друзьями на славу,
His politickin' was their favorite brand
Его политика была их любимым брендом,
An' everyone wanted to shake his hand
И каждый хотел пожать ему руку.
Davy, davy crockett, helpin' his legend grow!
Дэви, Дэви Крокетт, помогающий своей легенде расти!
He knew when he spoke he sounded the knell
Он знал, когда говорил, что это был похоронный звон
Of his hopes for white house an' fame as well
Его надеждам на Белый дом и славу,
But he spoke out strong so hist'ry books tell
Но он говорил твердо, так говорят исторические книги,
An' patched up the crack in the liberty bell
И заделал трещину в Колоколе Свободы.
Davy, davy crockett, seein' his duty clear!
Дэви, Дэви Крокетт, ясно видящий свой долг!
When he come home his politickin' done
Когда он вернулся домой, закончив свою политическую деятельность,
The western march had just begun
Западный поход только начался,
So he packed his gear an' his trusty gun
Поэтому он собрал свое снаряжение и верное ружье,
An' lit out grinnin' to follow the sun
И отправился в путь, улыбаясь, вслед за солнцем.
Davy, davy crockett, leadin' the pioneer!
Дэви, Дэви Крокетт, ведущий пионеров!
He heard of houston an' austin so
Он слышал о Хьюстоне и Остине,
To the texas plains he jest had to go
На техасские равнины он просто должен был отправиться,
Where freedom was fightin' another foe
Где свобода сражалась с другим врагом,
An' they needed him at the alamo
И он был нужен им в Аламо.
Davy, davy crockett, the man who don't know fear!
Дэви, Дэви Крокетт, человек, который не знает страха!
His land is biggest an' his land is best
Его земля самая большая и лучшая,
From grassy plains to the mountain crest
От травянистых равнин до горных вершин,
He's ahead of us all meetin' the test
Он впереди всех нас, встречая испытание,
Followin' his legend into the west
Следуя своей легенде на запад.
Davy, davy crockett, king of the wild frontier!
Дэви, Дэви Крокетт, король дикого фронтира!





Writer(s): Blackburn Tom, Bruns George Edward


Attention! Feel free to leave feedback.